summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt
authorzecke <zecke>2004-09-18 20:31:50 (UTC)
committer zecke <zecke>2004-09-18 20:31:50 (UTC)
commit3429c94ca7a4d16030722a6d3c97f15ce1d2ddff (patch) (unidiff)
tree4895187bf7e0d1bf7dfcde7e57c7a1dc94c13454 /i18n/pt
parent2fbe0e4f36a826205cdd7aa70fae18a92b06d059 (diff)
downloadopie-3429c94ca7a4d16030722a6d3c97f15ce1d2ddff.zip
opie-3429c94ca7a4d16030722a6d3c97f15ce1d2ddff.tar.gz
opie-3429c94ca7a4d16030722a6d3c97f15ce1d2ddff.tar.bz2
s/OFileDialog/Opie::Ui::OFileDialog
s/OFontSelector/Opie::Ui::OFontSelector Update translation to namespace reality
Diffstat (limited to 'i18n/pt') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/libopiepim2.ts4
-rw-r--r--i18n/pt/libopieui2.ts4
2 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/pt/libopiepim2.ts b/i18n/pt/libopiepim2.ts
index dfc1fde..4c705ad 100644
--- a/i18n/pt/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/pt/libopiepim2.ts
@@ -1,1071 +1,1071 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name> 3 <name>Button</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar Button</source> 5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">Botão do Calendário</translation> 6 <translation type="obsolete">Botão do Calendário</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contacts Button</source> 9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">Botão de Contactos</translation> 10 <translation type="obsolete">Botão de Contactos</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Menu Button</source> 13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">Botão do Menu</translation> 14 <translation type="obsolete">Botão do Menu</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Mail Button</source> 17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">Botão do E-Mail</translation> 18 <translation type="obsolete">Botão do E-Mail</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Home Button</source> 21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">Botão do Início</translation> 22 <translation type="obsolete">Botão do Início</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Record Button</source> 25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">Botão de Gravação</translation> 26 <translation type="obsolete">Botão de Gravação</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Display Rotate</source> 29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">Mostrar Rodar</translation> 30 <translation type="obsolete">Mostrar Rodar</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Lower+Up</source> 33 <source>Lower+Up</source>
34 <translation type="obsolete">Em Baixo+Cima</translation> 34 <translation type="obsolete">Em Baixo+Cima</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Lower+Down</source> 37 <source>Lower+Down</source>
38 <translation type="obsolete">Em Baixo+Baixo</translation> 38 <translation type="obsolete">Em Baixo+Baixo</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Lower+Right</source> 41 <source>Lower+Right</source>
42 <translation type="obsolete">Em Baixo+Direita</translation> 42 <translation type="obsolete">Em Baixo+Direita</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Lower+Left</source> 45 <source>Lower+Left</source>
46 <translation type="obsolete">Em Baixo+Esquerda</translation> 46 <translation type="obsolete">Em Baixo+Esquerda</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Upper+Up</source> 49 <source>Upper+Up</source>
50 <translation type="obsolete">Em Cima+Cima</translation> 50 <translation type="obsolete">Em Cima+Cima</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Upper+Down</source> 53 <source>Upper+Down</source>
54 <translation type="obsolete">Em Cima+Baixo</translation> 54 <translation type="obsolete">Em Cima+Baixo</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Upper+Right</source> 57 <source>Upper+Right</source>
58 <translation type="obsolete">Em Cima+Direita</translation> 58 <translation type="obsolete">Em Cima+Direita</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Upper+Left</source> 61 <source>Upper+Left</source>
62 <translation type="obsolete">Em Cima+Esquerda</translation> 62 <translation type="obsolete">Em Cima+Esquerda</translation>
63 </message> 63 </message>
64</context> 64</context>
65<context> 65<context>
66 <name>OColorDialog</name> 66 <name>OColorDialog</name>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Hue:</source> 68 <source>Hue:</source>
69 <translation type="obsolete">Cor:</translation> 69 <translation type="obsolete">Cor:</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Sat:</source> 72 <source>Sat:</source>
73 <translation type="obsolete">Sat:</translation> 73 <translation type="obsolete">Sat:</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Val:</source> 76 <source>Val:</source>
77 <translation type="obsolete">Val:</translation> 77 <translation type="obsolete">Val:</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Red:</source> 80 <source>Red:</source>
81 <translation type="obsolete">Vermelho:</translation> 81 <translation type="obsolete">Vermelho:</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Green:</source> 84 <source>Green:</source>
85 <translation type="obsolete">Verde:</translation> 85 <translation type="obsolete">Verde:</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Blue:</source> 88 <source>Blue:</source>
89 <translation type="obsolete">Azul:</translation> 89 <translation type="obsolete">Azul:</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Alpha channel:</source> 92 <source>Alpha channel:</source>
93 <translation type="obsolete">Canal Alfa:</translation> 93 <translation type="obsolete">Canal Alfa:</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Select color</source> 96 <source>Select color</source>
97 <translation type="obsolete">Escolha cor</translation> 97 <translation type="obsolete">Escolha cor</translation>
98 </message> 98 </message>
99</context> 99</context>
100<context> 100<context>
101 <name>OColorPopupMenu</name> 101 <name>OColorPopupMenu</name>
102 <message> 102 <message>
103 <source>More</source> 103 <source>More</source>
104 <translation type="obsolete">Mais</translation> 104 <translation type="obsolete">Mais</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>More...</source> 107 <source>More...</source>
108 <translation type="obsolete">Mais...</translation> 108 <translation type="obsolete">Mais...</translation>
109 </message> 109 </message>
110</context> 110</context>
111<context> 111<context>
112 <name>OFileDialog</name> 112 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
113 <message> 113 <message>
114 <source>FileDialog</source> 114 <source>FileDialog</source>
115 <translation type="obsolete">DiálogoFicheiro</translation> 115 <translation type="obsolete">DiálogoFicheiro</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Open</source> 118 <source>Open</source>
119 <translation type="obsolete">Abrir</translation> 119 <translation type="obsolete">Abrir</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Save</source> 122 <source>Save</source>
123 <translation type="obsolete">Gravar</translation> 123 <translation type="obsolete">Gravar</translation>
124 </message> 124 </message>
125</context> 125</context>
126<context> 126<context>
127 <name>OFileSelector</name> 127 <name>OFileSelector</name>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Name:</source> 129 <source>Name:</source>
130 <translation type="obsolete">Nome:</translation> 130 <translation type="obsolete">Nome:</translation>
131 </message> 131 </message>
132</context> 132</context>
133<context> 133<context>
134 <name>OFileViewFileListView</name> 134 <name>OFileViewFileListView</name>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Name</source> 136 <source>Name</source>
137 <translation type="obsolete">Nome</translation> 137 <translation type="obsolete">Nome</translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Size</source> 140 <source>Size</source>
141 <translation type="obsolete">Tamanho</translation> 141 <translation type="obsolete">Tamanho</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Date</source> 144 <source>Date</source>
145 <translation type="obsolete">Data</translation> 145 <translation type="obsolete">Data</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Mime Type</source> 148 <source>Mime Type</source>
149 <translation type="obsolete">Tipo de Conteúdo</translation> 149 <translation type="obsolete">Tipo de Conteúdo</translation>
150 </message> 150 </message>
151</context> 151</context>
152<context> 152<context>
153 <name>OFontMenu</name> 153 <name>OFontMenu</name>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Large</source> 155 <source>Large</source>
156 <translation type="obsolete">Grande</translation> 156 <translation type="obsolete">Grande</translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Medium</source> 159 <source>Medium</source>
160 <translation type="obsolete">Médio</translation> 160 <translation type="obsolete">Médio</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Small</source> 163 <source>Small</source>
164 <translation type="obsolete">Pequeno</translation> 164 <translation type="obsolete">Pequeno</translation>
165 </message> 165 </message>
166</context> 166</context>
167<context> 167<context>
168 <name>OFontSelector</name> 168 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Style</source> 170 <source>Style</source>
171 <translation type="obsolete">Estilo</translation> 171 <translation type="obsolete">Estilo</translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Size</source> 174 <source>Size</source>
175 <translation type="obsolete">Tamanho</translation> 175 <translation type="obsolete">Tamanho</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 178 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
179 <translation type="obsolete">A Rápida Raposa Castanha Salta Sobre O Cão Molenga</translation> 179 <translation type="obsolete">A Rápida Raposa Castanha Salta Sobre O Cão Molenga</translation>
180 </message> 180 </message>
181</context> 181</context>
182<context> 182<context>
183 <name>OPimRecurrenceBase</name> 183 <name>OPimRecurrenceBase</name>
184 <message> 184 <message>
185 <source>Repeating Event </source> 185 <source>Repeating Event </source>
186 <translation type="unfinished">Evento Repetitivo</translation> 186 <translation type="unfinished">Evento Repetitivo</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>None</source> 189 <source>None</source>
190 <translation type="unfinished">Nenhum</translation> 190 <translation type="unfinished">Nenhum</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>Day</source> 193 <source>Day</source>
194 <translation type="unfinished">Dia</translation> 194 <translation type="unfinished">Dia</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Week</source> 197 <source>Week</source>
198 <translation type="unfinished">Semana</translation> 198 <translation type="unfinished">Semana</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Month</source> 201 <source>Month</source>
202 <translation type="unfinished">Mês</translation> 202 <translation type="unfinished">Mês</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Year</source> 205 <source>Year</source>
206 <translation type="unfinished">Ano</translation> 206 <translation type="unfinished">Ano</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Every:</source> 209 <source>Every:</source>
210 <translation type="unfinished">Todos:</translation> 210 <translation type="unfinished">Todos:</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Frequency</source> 213 <source>Frequency</source>
214 <translation type="unfinished">Frequência</translation> 214 <translation type="unfinished">Frequência</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>End On:</source> 217 <source>End On:</source>
218 <translation type="unfinished">Termina Em:</translation> 218 <translation type="unfinished">Termina Em:</translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>No End Date</source> 221 <source>No End Date</source>
222 <translation type="unfinished">Sem Data de Término</translation> 222 <translation type="unfinished">Sem Data de Término</translation>
223 </message> 223 </message>
224 <message> 224 <message>
225 <source>Repeat On</source> 225 <source>Repeat On</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Mon</source> 229 <source>Mon</source>
230 <translation type="unfinished">Seg</translation> 230 <translation type="unfinished">Seg</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>Tue</source> 233 <source>Tue</source>
234 <translation type="unfinished">Ter</translation> 234 <translation type="unfinished">Ter</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>Wed</source> 237 <source>Wed</source>
238 <translation type="unfinished">Qua</translation> 238 <translation type="unfinished">Qua</translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>Thu</source> 241 <source>Thu</source>
242 <translation type="unfinished">Qui</translation> 242 <translation type="unfinished">Qui</translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>Fri</source> 245 <source>Fri</source>
246 <translation type="unfinished">Sex</translation> 246 <translation type="unfinished">Sex</translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>Sat</source> 249 <source>Sat</source>
250 <translation type="unfinished">Sáb</translation> 250 <translation type="unfinished">Sáb</translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source>Sun</source> 253 <source>Sun</source>
254 <translation type="unfinished">Dom</translation> 254 <translation type="unfinished">Dom</translation>
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <source>Every</source> 257 <source>Every</source>
258 <translation type="unfinished">Todos</translation> 258 <translation type="unfinished">Todos</translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message> 260 <message>
261 <source>Var1</source> 261 <source>Var1</source>
262 <translation type="unfinished">Var1</translation> 262 <translation type="unfinished">Var1</translation>
263 </message> 263 </message>
264 <message> 264 <message>
265 <source>Var 2</source> 265 <source>Var 2</source>
266 <translation type="unfinished">Var 2</translation> 266 <translation type="unfinished">Var 2</translation>
267 </message> 267 </message>
268 <message> 268 <message>
269 <source>WeekVar</source> 269 <source>WeekVar</source>
270 <translation type="unfinished">SemanaVar</translation> 270 <translation type="unfinished">SemanaVar</translation>
271 </message> 271 </message>
272</context> 272</context>
273<context> 273<context>
274 <name>OPimRecurrenceWidget</name> 274 <name>OPimRecurrenceWidget</name>
275 <message> 275 <message>
276 <source>No End Date</source> 276 <source>No End Date</source>
277 <translation type="unfinished">Sem Data de Término</translation> 277 <translation type="unfinished">Sem Data de Término</translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <source>days</source> 280 <source>days</source>
281 <translation type="unfinished">dias</translation> 281 <translation type="unfinished">dias</translation>
282 </message> 282 </message>
283 <message> 283 <message>
284 <source>day</source> 284 <source>day</source>
285 <translation type="unfinished">dia</translation> 285 <translation type="unfinished">dia</translation>
286 </message> 286 </message>
287 <message> 287 <message>
288 <source>weeks</source> 288 <source>weeks</source>
289 <translation type="unfinished">semanas</translation> 289 <translation type="unfinished">semanas</translation>
290 </message> 290 </message>
291 <message> 291 <message>
292 <source>week</source> 292 <source>week</source>
293 <translation type="unfinished">semana</translation> 293 <translation type="unfinished">semana</translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message> 295 <message>
296 <source>months</source> 296 <source>months</source>
297 <translation type="unfinished">meses</translation> 297 <translation type="unfinished">meses</translation>
298 </message> 298 </message>
299 <message> 299 <message>
300 <source>month</source> 300 <source>month</source>
301 <translation type="unfinished">mês</translation> 301 <translation type="unfinished">mês</translation>
302 </message> 302 </message>
303 <message> 303 <message>
304 <source>years</source> 304 <source>years</source>
305 <translation type="unfinished">anos</translation> 305 <translation type="unfinished">anos</translation>
306 </message> 306 </message>
307 <message> 307 <message>
308 <source>year</source> 308 <source>year</source>
309 <translation type="unfinished">ano</translation> 309 <translation type="unfinished">ano</translation>
310 </message> 310 </message>
311 <message> 311 <message>
312 <source> and </source> 312 <source> and </source>
313 <translation type="unfinished">e</translation> 313 <translation type="unfinished">e</translation>
314 </message> 314 </message>
315 <message> 315 <message>
316 <source>, 316 <source>,
317and </source> 317and </source>
318 <translation type="unfinished">, 318 <translation type="unfinished">,
319e</translation> 319e</translation>
320 </message> 320 </message>
321 <message> 321 <message>
322 <source>, and </source> 322 <source>, and </source>
323 <translation type="unfinished">, e</translation> 323 <translation type="unfinished">, e</translation>
324 </message> 324 </message>
325 <message> 325 <message>
326 <source>on </source> 326 <source>on </source>
327 <translation type="unfinished">em</translation> 327 <translation type="unfinished">em</translation>
328 </message> 328 </message>
329 <message> 329 <message>
330 <source>No Repeat</source> 330 <source>No Repeat</source>
331 <translation type="unfinished">Sem Repetição</translation> 331 <translation type="unfinished">Sem Repetição</translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>
334 <source>day(s)</source> 334 <source>day(s)</source>
335 <translation type="unfinished">dia(s)</translation> 335 <translation type="unfinished">dia(s)</translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>Repeat On</source> 338 <source>Repeat On</source>
339 <translation type="unfinished"></translation> 339 <translation type="unfinished"></translation>
340 </message> 340 </message>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Mon</source> 342 <source>Mon</source>
343 <translation type="unfinished">Seg</translation> 343 <translation type="unfinished">Seg</translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>Tue</source> 346 <source>Tue</source>
347 <translation type="unfinished">Ter</translation> 347 <translation type="unfinished">Ter</translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <source>Wed</source> 350 <source>Wed</source>
351 <translation type="unfinished">Qua</translation> 351 <translation type="unfinished">Qua</translation>
352 </message> 352 </message>
353 <message> 353 <message>
354 <source>Thu</source> 354 <source>Thu</source>
355 <translation type="unfinished">Qui</translation> 355 <translation type="unfinished">Qui</translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>Fri</source> 358 <source>Fri</source>
359 <translation type="unfinished">Sex</translation> 359 <translation type="unfinished">Sex</translation>
360 </message> 360 </message>
361 <message> 361 <message>
362 <source>Sat</source> 362 <source>Sat</source>
363 <translation type="unfinished">Sáb</translation> 363 <translation type="unfinished">Sáb</translation>
364 </message> 364 </message>
365 <message> 365 <message>
366 <source>Sun</source> 366 <source>Sun</source>
367 <translation type="unfinished">Dom</translation> 367 <translation type="unfinished">Dom</translation>
368 </message> 368 </message>
369 <message> 369 <message>
370 <source>week(s)</source> 370 <source>week(s)</source>
371 <translation type="unfinished">semana(s)</translation> 371 <translation type="unfinished">semana(s)</translation>
372 </message> 372 </message>
373 <message> 373 <message>
374 <source>Repeat By</source> 374 <source>Repeat By</source>
375 <translation type="unfinished">Repetir Por</translation> 375 <translation type="unfinished">Repetir Por</translation>
376 </message> 376 </message>
377 <message> 377 <message>
378 <source>Day</source> 378 <source>Day</source>
379 <translation type="unfinished">Dia</translation> 379 <translation type="unfinished">Dia</translation>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <source>Date</source> 382 <source>Date</source>
383 <translation type="unfinished">Data</translation> 383 <translation type="unfinished">Data</translation>
384 </message> 384 </message>
385 <message> 385 <message>
386 <source>month(s)</source> 386 <source>month(s)</source>
387 <translation type="unfinished">mês(es)</translation> 387 <translation type="unfinished">mês(es)</translation>
388 </message> 388 </message>
389 <message> 389 <message>
390 <source>year(s)</source> 390 <source>year(s)</source>
391 <translation type="unfinished">ano(s)</translation> 391 <translation type="unfinished">ano(s)</translation>
392 </message> 392 </message>
393 <message> 393 <message>
394 <source>Every</source> 394 <source>Every</source>
395 <translation type="unfinished">Todos</translation> 395 <translation type="unfinished">Todos</translation>
396 </message> 396 </message>
397</context> 397</context>
398<context> 398<context>
399 <name>ORecurranceBase</name> 399 <name>ORecurranceBase</name>
400 <message> 400 <message>
401 <source>Repeating Event </source> 401 <source>Repeating Event </source>
402 <translation type="obsolete">Evento Repetitivo</translation> 402 <translation type="obsolete">Evento Repetitivo</translation>
403 </message> 403 </message>
404 <message> 404 <message>
405 <source>None</source> 405 <source>None</source>
406 <translation type="obsolete">Nenhum</translation> 406 <translation type="obsolete">Nenhum</translation>
407 </message> 407 </message>
408 <message> 408 <message>
409 <source>Day</source> 409 <source>Day</source>
410 <translation type="obsolete">Dia</translation> 410 <translation type="obsolete">Dia</translation>
411 </message> 411 </message>
412 <message> 412 <message>
413 <source>Week</source> 413 <source>Week</source>
414 <translation type="obsolete">Semana</translation> 414 <translation type="obsolete">Semana</translation>
415 </message> 415 </message>
416 <message> 416 <message>
417 <source>Month</source> 417 <source>Month</source>
418 <translation type="obsolete">Mês</translation> 418 <translation type="obsolete">Mês</translation>
419 </message> 419 </message>
420 <message> 420 <message>
421 <source>Year</source> 421 <source>Year</source>
422 <translation type="obsolete">Ano</translation> 422 <translation type="obsolete">Ano</translation>
423 </message> 423 </message>
424 <message> 424 <message>
425 <source>Every:</source> 425 <source>Every:</source>
426 <translation type="obsolete">Todos:</translation> 426 <translation type="obsolete">Todos:</translation>
427 </message> 427 </message>
428 <message> 428 <message>
429 <source>Frequency</source> 429 <source>Frequency</source>
430 <translation type="obsolete">Frequência</translation> 430 <translation type="obsolete">Frequência</translation>
431 </message> 431 </message>
432 <message> 432 <message>
433 <source>End On:</source> 433 <source>End On:</source>
434 <translation type="obsolete">Termina Em:</translation> 434 <translation type="obsolete">Termina Em:</translation>
435 </message> 435 </message>
436 <message> 436 <message>
437 <source>No End Date</source> 437 <source>No End Date</source>
438 <translation type="obsolete">Sem Data de Término</translation> 438 <translation type="obsolete">Sem Data de Término</translation>
439 </message> 439 </message>
440 <message> 440 <message>
441 <source>Repeat On</source> 441 <source>Repeat On</source>
442 <translation type="obsolete">Repete Em</translation> 442 <translation type="obsolete">Repete Em</translation>
443 </message> 443 </message>
444 <message> 444 <message>
445 <source>Mon</source> 445 <source>Mon</source>
446 <translation type="obsolete">Seg</translation> 446 <translation type="obsolete">Seg</translation>
447 </message> 447 </message>
448 <message> 448 <message>
449 <source>Tue</source> 449 <source>Tue</source>
450 <translation type="obsolete">Ter</translation> 450 <translation type="obsolete">Ter</translation>
451 </message> 451 </message>
452 <message> 452 <message>
453 <source>Wed</source> 453 <source>Wed</source>
454 <translation type="obsolete">Qua</translation> 454 <translation type="obsolete">Qua</translation>
455 </message> 455 </message>
456 <message> 456 <message>
457 <source>Thu</source> 457 <source>Thu</source>
458 <translation type="obsolete">Qui</translation> 458 <translation type="obsolete">Qui</translation>
459 </message> 459 </message>
460 <message> 460 <message>
461 <source>Fri</source> 461 <source>Fri</source>
462 <translation type="obsolete">Sex</translation> 462 <translation type="obsolete">Sex</translation>
463 </message> 463 </message>
464 <message> 464 <message>
465 <source>Sat</source> 465 <source>Sat</source>
466 <translation type="obsolete">Sáb</translation> 466 <translation type="obsolete">Sáb</translation>
467 </message> 467 </message>
468 <message> 468 <message>
469 <source>Sun</source> 469 <source>Sun</source>
470 <translation type="obsolete">Dom</translation> 470 <translation type="obsolete">Dom</translation>
471 </message> 471 </message>
472 <message> 472 <message>
473 <source>Every</source> 473 <source>Every</source>
474 <translation type="obsolete">Todos</translation> 474 <translation type="obsolete">Todos</translation>
475 </message> 475 </message>
476 <message> 476 <message>
477 <source>Var1</source> 477 <source>Var1</source>
478 <translation type="obsolete">Var1</translation> 478 <translation type="obsolete">Var1</translation>
479 </message> 479 </message>
480 <message> 480 <message>
481 <source>Var 2</source> 481 <source>Var 2</source>
482 <translation type="obsolete">Var 2</translation> 482 <translation type="obsolete">Var 2</translation>
483 </message> 483 </message>
484 <message> 484 <message>
485 <source>WeekVar</source> 485 <source>WeekVar</source>
486 <translation type="obsolete">SemanaVar</translation> 486 <translation type="obsolete">SemanaVar</translation>
487 </message> 487 </message>
488</context> 488</context>
489<context> 489<context>
490 <name>ORecurranceWidget</name> 490 <name>ORecurranceWidget</name>
491 <message> 491 <message>
492 <source>No End Date</source> 492 <source>No End Date</source>
493 <translation type="obsolete">Sem Data de Término</translation> 493 <translation type="obsolete">Sem Data de Término</translation>
494 </message> 494 </message>
495 <message> 495 <message>
496 <source>days</source> 496 <source>days</source>
497 <translation type="obsolete">dias</translation> 497 <translation type="obsolete">dias</translation>
498 </message> 498 </message>
499 <message> 499 <message>
500 <source>day</source> 500 <source>day</source>
501 <translation type="obsolete">dia</translation> 501 <translation type="obsolete">dia</translation>
502 </message> 502 </message>
503 <message> 503 <message>
504 <source>weeks</source> 504 <source>weeks</source>
505 <translation type="obsolete">semanas</translation> 505 <translation type="obsolete">semanas</translation>
506 </message> 506 </message>
507 <message> 507 <message>
508 <source>week</source> 508 <source>week</source>
509 <translation type="obsolete">semana</translation> 509 <translation type="obsolete">semana</translation>
510 </message> 510 </message>
511 <message> 511 <message>
512 <source>months</source> 512 <source>months</source>
513 <translation type="obsolete">meses</translation> 513 <translation type="obsolete">meses</translation>
514 </message> 514 </message>
515 <message> 515 <message>
516 <source>month</source> 516 <source>month</source>
517 <translation type="obsolete">mês</translation> 517 <translation type="obsolete">mês</translation>
518 </message> 518 </message>
519 <message> 519 <message>
520 <source>years</source> 520 <source>years</source>
521 <translation type="obsolete">anos</translation> 521 <translation type="obsolete">anos</translation>
522 </message> 522 </message>
523 <message> 523 <message>
524 <source>year</source> 524 <source>year</source>
525 <translation type="obsolete">ano</translation> 525 <translation type="obsolete">ano</translation>
526 </message> 526 </message>
527 <message> 527 <message>
528 <source> and </source> 528 <source> and </source>
529 <translation type="obsolete">e</translation> 529 <translation type="obsolete">e</translation>
530 </message> 530 </message>
531 <message> 531 <message>
532 <source>, 532 <source>,
533and </source> 533and </source>
534 <translation type="obsolete">, 534 <translation type="obsolete">,
535e</translation> 535e</translation>
536 </message> 536 </message>
537 <message> 537 <message>
538 <source>, and </source> 538 <source>, and </source>
539 <translation type="obsolete">, e</translation> 539 <translation type="obsolete">, e</translation>
540 </message> 540 </message>
541 <message> 541 <message>
542 <source>No Repeat</source> 542 <source>No Repeat</source>
543 <translation type="obsolete">Sem Repetição</translation> 543 <translation type="obsolete">Sem Repetição</translation>
544 </message> 544 </message>
545 <message> 545 <message>
546 <source>day(s)</source> 546 <source>day(s)</source>
547 <translation type="obsolete">dia(s)</translation> 547 <translation type="obsolete">dia(s)</translation>
548 </message> 548 </message>
549 <message> 549 <message>
550 <source>Repeat On</source> 550 <source>Repeat On</source>
551 <translation type="obsolete">Repetir Em</translation> 551 <translation type="obsolete">Repetir Em</translation>
552 </message> 552 </message>
553 <message> 553 <message>
554 <source>Mon</source> 554 <source>Mon</source>
555 <translation type="obsolete">Seg</translation> 555 <translation type="obsolete">Seg</translation>
556 </message> 556 </message>
557 <message> 557 <message>
558 <source>Tue</source> 558 <source>Tue</source>
559 <translation type="obsolete">Ter</translation> 559 <translation type="obsolete">Ter</translation>
560 </message> 560 </message>
561 <message> 561 <message>
562 <source>Wed</source> 562 <source>Wed</source>
563 <translation type="obsolete">Qua</translation> 563 <translation type="obsolete">Qua</translation>
564 </message> 564 </message>
565 <message> 565 <message>
566 <source>Thu</source> 566 <source>Thu</source>
567 <translation type="obsolete">Qui</translation> 567 <translation type="obsolete">Qui</translation>
568 </message> 568 </message>
569 <message> 569 <message>
570 <source>Fri</source> 570 <source>Fri</source>
571 <translation type="obsolete">Sex</translation> 571 <translation type="obsolete">Sex</translation>
572 </message> 572 </message>
573 <message> 573 <message>
574 <source>Sat</source> 574 <source>Sat</source>
575 <translation type="obsolete">Sáb</translation> 575 <translation type="obsolete">Sáb</translation>
576 </message> 576 </message>
577 <message> 577 <message>
578 <source>Sun</source> 578 <source>Sun</source>
579 <translation type="obsolete">Dom</translation> 579 <translation type="obsolete">Dom</translation>
580 </message> 580 </message>
581 <message> 581 <message>
582 <source>week(s)</source> 582 <source>week(s)</source>
583 <translation type="obsolete">semana(s)</translation> 583 <translation type="obsolete">semana(s)</translation>
584 </message> 584 </message>
585 <message> 585 <message>
586 <source>Repeat By</source> 586 <source>Repeat By</source>
587 <translation type="obsolete">Repetir Por</translation> 587 <translation type="obsolete">Repetir Por</translation>
588 </message> 588 </message>
589 <message> 589 <message>
590 <source>Day</source> 590 <source>Day</source>
591 <translation type="obsolete">Dia</translation> 591 <translation type="obsolete">Dia</translation>
592 </message> 592 </message>
593 <message> 593 <message>
594 <source>Date</source> 594 <source>Date</source>
595 <translation type="obsolete">Data</translation> 595 <translation type="obsolete">Data</translation>
596 </message> 596 </message>
597 <message> 597 <message>
598 <source>month(s)</source> 598 <source>month(s)</source>
599 <translation type="obsolete">mês(es)</translation> 599 <translation type="obsolete">mês(es)</translation>
600 </message> 600 </message>
601 <message> 601 <message>
602 <source>year(s)</source> 602 <source>year(s)</source>
603 <translation type="obsolete">ano(s)</translation> 603 <translation type="obsolete">ano(s)</translation>
604 </message> 604 </message>
605 <message> 605 <message>
606 <source>Every</source> 606 <source>Every</source>
607 <translation type="obsolete">Todos</translation> 607 <translation type="obsolete">Todos</translation>
608 </message> 608 </message>
609 <message> 609 <message>
610 <source>on </source> 610 <source>on </source>
611 <translation type="obsolete">em</translation> 611 <translation type="obsolete">em</translation>
612 </message> 612 </message>
613</context> 613</context>
614<context> 614<context>
615 <name>OTimePickerDialogBase</name> 615 <name>OTimePickerDialogBase</name>
616 <message> 616 <message>
617 <source>Time:</source> 617 <source>Time:</source>
618 <translation type="obsolete">Hora:</translation> 618 <translation type="obsolete">Hora:</translation>
619 </message> 619 </message>
620 <message> 620 <message>
621 <source>:</source> 621 <source>:</source>
622 <translation type="obsolete">:</translation> 622 <translation type="obsolete">:</translation>
623 </message> 623 </message>
624 <message> 624 <message>
625 <source>Pick Time:</source> 625 <source>Pick Time:</source>
626 <translation type="obsolete">Escolha Hora:</translation> 626 <translation type="obsolete">Escolha Hora:</translation>
627 </message> 627 </message>
628</context> 628</context>
629<context> 629<context>
630 <name>QObject</name> 630 <name>QObject</name>
631 <message> 631 <message>
632 <source>Description:</source> 632 <source>Description:</source>
633 <translation type="unfinished">Descrição:</translation> 633 <translation type="unfinished">Descrição:</translation>
634 </message> 634 </message>
635 <message> 635 <message>
636 <source>Priority:</source> 636 <source>Priority:</source>
637 <translation>Prioridade:</translation> 637 <translation>Prioridade:</translation>
638 </message> 638 </message>
639 <message> 639 <message>
640 <source>Progress:</source> 640 <source>Progress:</source>
641 <translation>Progresso:</translation> 641 <translation>Progresso:</translation>
642 </message> 642 </message>
643 <message> 643 <message>
644 <source>Deadline:</source> 644 <source>Deadline:</source>
645 <translation>Prazo:</translation> 645 <translation>Prazo:</translation>
646 </message> 646 </message>
647 <message> 647 <message>
648 <source>Category:</source> 648 <source>Category:</source>
649 <translation>Categoria:</translation> 649 <translation>Categoria:</translation>
650 </message> 650 </message>
651 <message> 651 <message>
652 <source>Default Email: </source> 652 <source>Default Email: </source>
653 <translation>E-Mail por Omissão:</translation> 653 <translation>E-Mail por Omissão:</translation>
654 </message> 654 </message>
655 <message> 655 <message>
656 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 656 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
657 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Endereço Trabalho:&lt;/b&gt; </translation> 657 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Endereço Trabalho:&lt;/b&gt; </translation>
658 </message> 658 </message>
659 <message> 659 <message>
660 <source>Office: </source> 660 <source>Office: </source>
661 <translation>Emprego:</translation> 661 <translation>Emprego:</translation>
662 </message> 662 </message>
663 <message> 663 <message>
664 <source>Business Web Page: </source> 664 <source>Business Web Page: </source>
665 <translation>Site Web Emprego:</translation> 665 <translation>Site Web Emprego:</translation>
666 </message> 666 </message>
667 <message> 667 <message>
668 <source>Business Phone: </source> 668 <source>Business Phone: </source>
669 <translation>Telefone Emprego:</translation> 669 <translation>Telefone Emprego:</translation>
670 </message> 670 </message>
671 <message> 671 <message>
672 <source>Business Fax: </source> 672 <source>Business Fax: </source>
673 <translation>Fax Emprego:</translation> 673 <translation>Fax Emprego:</translation>
674 </message> 674 </message>
675 <message> 675 <message>
676 <source>Business Mobile: </source> 676 <source>Business Mobile: </source>
677 <translation>Telemóvel Emprego:</translation> 677 <translation>Telemóvel Emprego:</translation>
678 </message> 678 </message>
679 <message> 679 <message>
680 <source>Business Pager: </source> 680 <source>Business Pager: </source>
681 <translation>Pager Emprego:</translation> 681 <translation>Pager Emprego:</translation>
682 </message> 682 </message>
683 <message> 683 <message>
684 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 684 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
685 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Endereço Casa:&lt;/b&gt; </translation> 685 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Endereço Casa:&lt;/b&gt; </translation>
686 </message> 686 </message>
687 <message> 687 <message>
688 <source>Home Web Page: </source> 688 <source>Home Web Page: </source>
689 <translation>Site Web Pessoal:</translation> 689 <translation>Site Web Pessoal:</translation>
690 </message> 690 </message>
691 <message> 691 <message>
692 <source>Home Phone: </source> 692 <source>Home Phone: </source>
693 <translation>Telefone Pessoal:</translation> 693 <translation>Telefone Pessoal:</translation>
694 </message> 694 </message>
695 <message> 695 <message>
696 <source>Home Fax: </source> 696 <source>Home Fax: </source>
697 <translation>Fax Pessoal:</translation> 697 <translation>Fax Pessoal:</translation>
698 </message> 698 </message>
699 <message> 699 <message>
700 <source>Home Mobile: </source> 700 <source>Home Mobile: </source>
701 <translation>Telemóvel Pessoal:</translation> 701 <translation>Telemóvel Pessoal:</translation>
702 </message> 702 </message>
703 <message> 703 <message>
704 <source>All Emails: </source> 704 <source>All Emails: </source>
705 <translation>Todos os E-Mails:</translation> 705 <translation>Todos os E-Mails:</translation>
706 </message> 706 </message>
707 <message> 707 <message>
708 <source>Profession: </source> 708 <source>Profession: </source>
709 <translation>Profissão:</translation> 709 <translation>Profissão:</translation>
710 </message> 710 </message>
711 <message> 711 <message>
712 <source>Assistant: </source> 712 <source>Assistant: </source>
713 <translation>Assistente:</translation> 713 <translation>Assistente:</translation>
714 </message> 714 </message>
715 <message> 715 <message>
716 <source>Manager: </source> 716 <source>Manager: </source>
717 <translation>Gestor:</translation> 717 <translation>Gestor:</translation>
718 </message> 718 </message>
719 <message> 719 <message>
720 <source>Male</source> 720 <source>Male</source>
721 <translation>Masculino</translation> 721 <translation>Masculino</translation>
722 </message> 722 </message>
723 <message> 723 <message>
724 <source>Female</source> 724 <source>Female</source>
725 <translation>Feminino</translation> 725 <translation>Feminino</translation>
726 </message> 726 </message>
727 <message> 727 <message>
728 <source>Gender: </source> 728 <source>Gender: </source>
729 <translation>Género:</translation> 729 <translation>Género:</translation>
730 </message> 730 </message>
731 <message> 731 <message>
732 <source>Spouse: </source> 732 <source>Spouse: </source>
733 <translation>Esposa:</translation> 733 <translation>Esposa:</translation>
734 </message> 734 </message>
735 <message> 735 <message>
736 <source>Birthday: </source> 736 <source>Birthday: </source>
737 <translation>Data Nascimento:</translation> 737 <translation>Data Nascimento:</translation>
738 </message> 738 </message>
739 <message> 739 <message>
740 <source>Anniversary: </source> 740 <source>Anniversary: </source>
741 <translation>Aniversário:</translation> 741 <translation>Aniversário:</translation>
742 </message> 742 </message>
743 <message> 743 <message>
744 <source>Children: </source> 744 <source>Children: </source>
745 <translation>Filhos:</translation> 745 <translation>Filhos:</translation>
746 </message> 746 </message>
747 <message> 747 <message>
748 <source>Nickname: </source> 748 <source>Nickname: </source>
749 <translation>Alcunha:</translation> 749 <translation>Alcunha:</translation>
750 </message> 750 </message>
751 <message> 751 <message>
752 <source>Notes:</source> 752 <source>Notes:</source>
753 <translation>Notas:</translation> 753 <translation>Notas:</translation>
754 </message> 754 </message>
755 <message> 755 <message>
756 <source>Start:</source> 756 <source>Start:</source>
757 <translation>Início:</translation> 757 <translation>Início:</translation>
758 </message> 758 </message>
759 <message> 759 <message>
760 <source>End:</source> 760 <source>End:</source>
761 <translation>Fim:</translation> 761 <translation>Fim:</translation>
762 </message> 762 </message>
763 <message> 763 <message>
764 <source>Note:</source> 764 <source>Note:</source>
765 <translation>Nota:</translation> 765 <translation>Nota:</translation>
766 </message> 766 </message>
767 <message> 767 <message>
768 <source>Every</source> 768 <source>Every</source>
769 <translation>Todos</translation> 769 <translation>Todos</translation>
770 </message> 770 </message>
771 <message> 771 <message>
772 <source>%1 %2 every </source> 772 <source>%1 %2 every </source>
773 <translation>todos %1 %2 </translation> 773 <translation>todos %1 %2 </translation>
774 </message> 774 </message>
775 <message> 775 <message>
776 <source>The %1 every </source> 776 <source>The %1 every </source>
777 <translation>Todos os %1</translation> 777 <translation>Todos os %1</translation>
778 </message> 778 </message>
779 <message> 779 <message>
780 <source>The %1 %1 of every</source> 780 <source>The %1 %1 of every</source>
781 <translation type="obsolete">Todos os %1 %1</translation> 781 <translation type="obsolete">Todos os %1 %1</translation>
782 </message> 782 </message>
783 <message> 783 <message>
784 <source>Every </source> 784 <source>Every </source>
785 <translation>Todos</translation> 785 <translation>Todos</translation>
786 </message> 786 </message>
787 <message> 787 <message>
788 <source>Monday</source> 788 <source>Monday</source>
789 <translation>Segunda</translation> 789 <translation>Segunda</translation>
790 </message> 790 </message>
791 <message> 791 <message>
792 <source>Tuesday</source> 792 <source>Tuesday</source>
793 <translation>Terça</translation> 793 <translation>Terça</translation>
794 </message> 794 </message>
795 <message> 795 <message>
796 <source>Wednesday</source> 796 <source>Wednesday</source>
797 <translation>Quarta</translation> 797 <translation>Quarta</translation>
798 </message> 798 </message>
799 <message> 799 <message>
800 <source>Thursday</source> 800 <source>Thursday</source>
801 <translation>Quinta</translation> 801 <translation>Quinta</translation>
802 </message> 802 </message>
803 <message> 803 <message>
804 <source>Friday</source> 804 <source>Friday</source>
805 <translation>Sexta</translation> 805 <translation>Sexta</translation>
806 </message> 806 </message>
807 <message> 807 <message>
808 <source>Saturday</source> 808 <source>Saturday</source>
809 <translation>Sábado</translation> 809 <translation>Sábado</translation>
810 </message> 810 </message>
811 <message> 811 <message>
812 <source>Sunday</source> 812 <source>Sunday</source>
813 <translation>Domingo</translation> 813 <translation>Domingo</translation>
814 </message> 814 </message>
815 <message> 815 <message>
816 <source>Documents</source> 816 <source>Documents</source>
817 <translation type="obsolete">Documentos</translation> 817 <translation type="obsolete">Documentos</translation>
818 </message> 818 </message>
819 <message> 819 <message>
820 <source>Files</source> 820 <source>Files</source>
821 <translation type="obsolete">Ficheiros</translation> 821 <translation type="obsolete">Ficheiros</translation>
822 </message> 822 </message>
823 <message> 823 <message>
824 <source>All Files</source> 824 <source>All Files</source>
825 <translation type="obsolete">Todos os Ficheiros</translation> 825 <translation type="obsolete">Todos os Ficheiros</translation>
826 </message> 826 </message>
827 <message> 827 <message>
828 <source>Very high</source> 828 <source>Very high</source>
829 <translation>Muito Alto</translation> 829 <translation>Muito Alto</translation>
830 </message> 830 </message>
831 <message> 831 <message>
832 <source>High</source> 832 <source>High</source>
833 <translation>Alto</translation> 833 <translation>Alto</translation>
834 </message> 834 </message>
835 <message> 835 <message>
836 <source>Normal</source> 836 <source>Normal</source>
837 <translation>Normal</translation> 837 <translation>Normal</translation>
838 </message> 838 </message>
839 <message> 839 <message>
840 <source>Low</source> 840 <source>Low</source>
841 <translation>Baixo</translation> 841 <translation>Baixo</translation>
842 </message> 842 </message>
843 <message> 843 <message>
844 <source>Very low</source> 844 <source>Very low</source>
845 <translation>Muito Baixo</translation> 845 <translation>Muito Baixo</translation>
846 </message> 846 </message>
847 <message> 847 <message>
848 <source>Location:</source> 848 <source>Location:</source>
849 <translation>Localização:</translation> 849 <translation>Localização:</translation>
850 </message> 850 </message>
851 <message> 851 <message>
852 <source>This is an all day event</source> 852 <source>This is an all day event</source>
853 <translation>Este é um evento para o dia todo</translation> 853 <translation>Este é um evento para o dia todo</translation>
854 </message> 854 </message>
855 <message> 855 <message>
856 <source>This is a multiple day event</source> 856 <source>This is a multiple day event</source>
857 <translation>Este é um evento para vários dias</translation> 857 <translation>Este é um evento para vários dias</translation>
858 </message> 858 </message>
859 <message> 859 <message>
860 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 860 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
861 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Endereço (emprego):&lt;/b&gt;</translation> 861 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Endereço (emprego):&lt;/b&gt;</translation>
862 </message> 862 </message>
863 <message> 863 <message>
864 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 864 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
865 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Endereço (pessoal):&lt;/b&gt;</translation> 865 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Endereço (pessoal):&lt;/b&gt;</translation>
866 </message> 866 </message>
867 <message> 867 <message>
868 <source>The %1 %2 of every</source> 868 <source>The %1 %2 of every</source>
869 <translation>Todos os %1 %2</translation> 869 <translation>Todos os %1 %2</translation>
870 </message> 870 </message>
871 <message> 871 <message>
872 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 872 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
873 <translation type="unfinished"></translation> 873 <translation type="unfinished"></translation>
874 </message> 874 </message>
875 <message> 875 <message>
876 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 876 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
877 <translation type="unfinished"></translation> 877 <translation type="unfinished"></translation>
878 </message> 878 </message>
879 <message> 879 <message>
880 <source>User Id</source> 880 <source>User Id</source>
881 <translation type="unfinished"></translation> 881 <translation type="unfinished"></translation>
882 </message> 882 </message>
883 <message> 883 <message>
884 <source>Categories</source> 884 <source>Categories</source>
885 <translation type="unfinished"></translation> 885 <translation type="unfinished"></translation>
886 </message> 886 </message>
887 <message> 887 <message>
888 <source>Name Title</source> 888 <source>Name Title</source>
889 <translation type="unfinished"></translation> 889 <translation type="unfinished"></translation>
890 </message> 890 </message>
891 <message> 891 <message>
892 <source>First Name</source> 892 <source>First Name</source>
893 <translation type="unfinished"></translation> 893 <translation type="unfinished"></translation>
894 </message> 894 </message>
895 <message> 895 <message>
896 <source>Middle Name</source> 896 <source>Middle Name</source>
897 <translation type="unfinished"></translation> 897 <translation type="unfinished"></translation>
898 </message> 898 </message>
899 <message> 899 <message>
900 <source>Last Name</source> 900 <source>Last Name</source>
901 <translation type="unfinished"></translation> 901 <translation type="unfinished"></translation>
902 </message> 902 </message>
903 <message> 903 <message>
904 <source>Suffix</source> 904 <source>Suffix</source>
905 <translation type="unfinished"></translation> 905 <translation type="unfinished"></translation>
906 </message> 906 </message>
907 <message> 907 <message>
908 <source>File As</source> 908 <source>File As</source>
909 <translation type="unfinished"></translation> 909 <translation type="unfinished"></translation>
910 </message> 910 </message>
911 <message> 911 <message>
912 <source>Job Title</source> 912 <source>Job Title</source>
913 <translation type="unfinished"></translation> 913 <translation type="unfinished"></translation>
914 </message> 914 </message>
915 <message> 915 <message>
916 <source>Department</source> 916 <source>Department</source>
917 <translation type="unfinished"></translation> 917 <translation type="unfinished"></translation>
918 </message> 918 </message>
919 <message> 919 <message>
920 <source>Company</source> 920 <source>Company</source>
921 <translation type="unfinished"></translation> 921 <translation type="unfinished"></translation>
922 </message> 922 </message>
923 <message> 923 <message>
924 <source>Business Phone</source> 924 <source>Business Phone</source>
925 <translation type="unfinished"></translation> 925 <translation type="unfinished"></translation>
926 </message> 926 </message>
927 <message> 927 <message>
928 <source>Business Fax</source> 928 <source>Business Fax</source>
929 <translation type="unfinished"></translation> 929 <translation type="unfinished"></translation>
930 </message> 930 </message>
931 <message> 931 <message>
932 <source>Business Mobile</source> 932 <source>Business Mobile</source>
933 <translation type="unfinished"></translation> 933 <translation type="unfinished"></translation>
934 </message> 934 </message>
935 <message> 935 <message>
936 <source>Default Email</source> 936 <source>Default Email</source>
937 <translation type="unfinished"></translation> 937 <translation type="unfinished"></translation>
938 </message> 938 </message>
939 <message> 939 <message>
940 <source>Emails</source> 940 <source>Emails</source>
941 <translation type="unfinished"></translation> 941 <translation type="unfinished"></translation>
942 </message> 942 </message>
943 <message> 943 <message>
944 <source>Home Phone</source> 944 <source>Home Phone</source>
945 <translation type="unfinished"></translation> 945 <translation type="unfinished"></translation>
946 </message> 946 </message>
947 <message> 947 <message>
948 <source>Home Fax</source> 948 <source>Home Fax</source>
949 <translation type="unfinished"></translation> 949 <translation type="unfinished"></translation>
950 </message> 950 </message>
951 <message> 951 <message>
952 <source>Home Mobile</source> 952 <source>Home Mobile</source>
953 <translation type="unfinished"></translation> 953 <translation type="unfinished"></translation>
954 </message> 954 </message>
955 <message> 955 <message>
956 <source>Business Street</source> 956 <source>Business Street</source>
957 <translation type="unfinished"></translation> 957 <translation type="unfinished"></translation>
958 </message> 958 </message>
959 <message> 959 <message>
960 <source>Business City</source> 960 <source>Business City</source>
961 <translation type="unfinished"></translation> 961 <translation type="unfinished"></translation>
962 </message> 962 </message>
963 <message> 963 <message>
964 <source>Business State</source> 964 <source>Business State</source>
965 <translation type="unfinished"></translation> 965 <translation type="unfinished"></translation>
966 </message> 966 </message>
967 <message> 967 <message>
968 <source>Business Zip</source> 968 <source>Business Zip</source>
969 <translation type="unfinished"></translation> 969 <translation type="unfinished"></translation>
970 </message> 970 </message>
971 <message> 971 <message>
972 <source>Business Country</source> 972 <source>Business Country</source>
973 <translation type="unfinished"></translation> 973 <translation type="unfinished"></translation>
974 </message> 974 </message>
975 <message> 975 <message>
976 <source>Business Pager</source> 976 <source>Business Pager</source>
977 <translation type="unfinished"></translation> 977 <translation type="unfinished"></translation>
978 </message> 978 </message>
979 <message> 979 <message>
980 <source>Business WebPage</source> 980 <source>Business WebPage</source>
981 <translation type="unfinished"></translation> 981 <translation type="unfinished"></translation>
982 </message> 982 </message>
983 <message> 983 <message>
984 <source>Office</source> 984 <source>Office</source>
985 <translation type="unfinished"></translation> 985 <translation type="unfinished"></translation>
986 </message> 986 </message>
987 <message> 987 <message>
988 <source>Profession</source> 988 <source>Profession</source>
989 <translation type="unfinished"></translation> 989 <translation type="unfinished"></translation>
990 </message> 990 </message>
991 <message> 991 <message>
992 <source>Assistant</source> 992 <source>Assistant</source>
993 <translation type="unfinished"></translation> 993 <translation type="unfinished"></translation>
994 </message> 994 </message>
995 <message> 995 <message>
996 <source>Manager</source> 996 <source>Manager</source>
997 <translation type="unfinished"></translation> 997 <translation type="unfinished"></translation>
998 </message> 998 </message>
999 <message> 999 <message>
1000 <source>Home Street</source> 1000 <source>Home Street</source>
1001 <translation type="unfinished"></translation> 1001 <translation type="unfinished"></translation>
1002 </message> 1002 </message>
1003 <message> 1003 <message>
1004 <source>Home City</source> 1004 <source>Home City</source>
1005 <translation type="unfinished"></translation> 1005 <translation type="unfinished"></translation>
1006 </message> 1006 </message>
1007 <message> 1007 <message>
1008 <source>Home State</source> 1008 <source>Home State</source>
1009 <translation type="unfinished"></translation> 1009 <translation type="unfinished"></translation>
1010 </message> 1010 </message>
1011 <message> 1011 <message>
1012 <source>Home Zip</source> 1012 <source>Home Zip</source>
1013 <translation type="unfinished"></translation> 1013 <translation type="unfinished"></translation>
1014 </message> 1014 </message>
1015 <message> 1015 <message>
1016 <source>Home Country</source> 1016 <source>Home Country</source>
1017 <translation type="unfinished"></translation> 1017 <translation type="unfinished"></translation>
1018 </message> 1018 </message>
1019 <message> 1019 <message>
1020 <source>Home Web Page</source> 1020 <source>Home Web Page</source>
1021 <translation type="unfinished"></translation> 1021 <translation type="unfinished"></translation>
1022 </message> 1022 </message>
1023 <message> 1023 <message>
1024 <source>Spouse</source> 1024 <source>Spouse</source>
1025 <translation type="unfinished"></translation> 1025 <translation type="unfinished"></translation>
1026 </message> 1026 </message>
1027 <message> 1027 <message>
1028 <source>Gender</source> 1028 <source>Gender</source>
1029 <translation type="unfinished"></translation> 1029 <translation type="unfinished"></translation>
1030 </message> 1030 </message>
1031 <message> 1031 <message>
1032 <source>Birthday</source> 1032 <source>Birthday</source>
1033 <translation type="unfinished"></translation> 1033 <translation type="unfinished"></translation>
1034 </message> 1034 </message>
1035 <message> 1035 <message>
1036 <source>Anniversary</source> 1036 <source>Anniversary</source>
1037 <translation type="unfinished"></translation> 1037 <translation type="unfinished"></translation>
1038 </message> 1038 </message>
1039 <message> 1039 <message>
1040 <source>Nickname</source> 1040 <source>Nickname</source>
1041 <translation type="unfinished"></translation> 1041 <translation type="unfinished"></translation>
1042 </message> 1042 </message>
1043 <message> 1043 <message>
1044 <source>Children</source> 1044 <source>Children</source>
1045 <translation type="unfinished"></translation> 1045 <translation type="unfinished"></translation>
1046 </message> 1046 </message>
1047 <message> 1047 <message>
1048 <source>Notes</source> 1048 <source>Notes</source>
1049 <translation type="unfinished"></translation> 1049 <translation type="unfinished"></translation>
1050 </message> 1050 </message>
1051</context> 1051</context>
1052<context> 1052<context>
1053 <name>QWidget</name> 1053 <name>QWidget</name>
1054 <message> 1054 <message>
1055 <source>st</source> 1055 <source>st</source>
1056 <translation></translation> 1056 <translation></translation>
1057 </message> 1057 </message>
1058 <message> 1058 <message>
1059 <source>nd</source> 1059 <source>nd</source>
1060 <translation></translation> 1060 <translation></translation>
1061 </message> 1061 </message>
1062 <message> 1062 <message>
1063 <source>rd</source> 1063 <source>rd</source>
1064 <translation></translation> 1064 <translation></translation>
1065 </message> 1065 </message>
1066 <message> 1066 <message>
1067 <source>th</source> 1067 <source>th</source>
1068 <translation></translation> 1068 <translation></translation>
1069 </message> 1069 </message>
1070</context> 1070</context>
1071</TS> 1071</TS>
diff --git a/i18n/pt/libopieui2.ts b/i18n/pt/libopieui2.ts
index 761cdeb..faee6c4 100644
--- a/i18n/pt/libopieui2.ts
+++ b/i18n/pt/libopieui2.ts
@@ -1,796 +1,796 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name> 3 <name>Button</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar Button</source> 5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">Botão do Calendário</translation> 6 <translation type="obsolete">Botão do Calendário</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contacts Button</source> 9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">Botão de Contactos</translation> 10 <translation type="obsolete">Botão de Contactos</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Menu Button</source> 13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">Botão do Menu</translation> 14 <translation type="obsolete">Botão do Menu</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Mail Button</source> 17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">Botão do E-Mail</translation> 18 <translation type="obsolete">Botão do E-Mail</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Home Button</source> 21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">Botão do Início</translation> 22 <translation type="obsolete">Botão do Início</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Record Button</source> 25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">Botão de Gravação</translation> 26 <translation type="obsolete">Botão de Gravação</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Display Rotate</source> 29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">Mostrar Rodar</translation> 30 <translation type="obsolete">Mostrar Rodar</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Lower+Up</source> 33 <source>Lower+Up</source>
34 <translation type="obsolete">Em Baixo+Cima</translation> 34 <translation type="obsolete">Em Baixo+Cima</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Lower+Down</source> 37 <source>Lower+Down</source>
38 <translation type="obsolete">Em Baixo+Baixo</translation> 38 <translation type="obsolete">Em Baixo+Baixo</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Lower+Right</source> 41 <source>Lower+Right</source>
42 <translation type="obsolete">Em Baixo+Direita</translation> 42 <translation type="obsolete">Em Baixo+Direita</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Lower+Left</source> 45 <source>Lower+Left</source>
46 <translation type="obsolete">Em Baixo+Esquerda</translation> 46 <translation type="obsolete">Em Baixo+Esquerda</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Upper+Up</source> 49 <source>Upper+Up</source>
50 <translation type="obsolete">Em Cima+Cima</translation> 50 <translation type="obsolete">Em Cima+Cima</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Upper+Down</source> 53 <source>Upper+Down</source>
54 <translation type="obsolete">Em Cima+Baixo</translation> 54 <translation type="obsolete">Em Cima+Baixo</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Upper+Right</source> 57 <source>Upper+Right</source>
58 <translation type="obsolete">Em Cima+Direita</translation> 58 <translation type="obsolete">Em Cima+Direita</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Upper+Left</source> 61 <source>Upper+Left</source>
62 <translation type="obsolete">Em Cima+Esquerda</translation> 62 <translation type="obsolete">Em Cima+Esquerda</translation>
63 </message> 63 </message>
64</context> 64</context>
65<context> 65<context>
66 <name>OColorDialog</name> 66 <name>OColorDialog</name>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Hue:</source> 68 <source>Hue:</source>
69 <translation type="obsolete">Cor:</translation> 69 <translation type="obsolete">Cor:</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Sat:</source> 72 <source>Sat:</source>
73 <translation type="obsolete">Sat:</translation> 73 <translation type="obsolete">Sat:</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Val:</source> 76 <source>Val:</source>
77 <translation type="obsolete">Val:</translation> 77 <translation type="obsolete">Val:</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Red:</source> 80 <source>Red:</source>
81 <translation type="obsolete">Vermelho:</translation> 81 <translation type="obsolete">Vermelho:</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Green:</source> 84 <source>Green:</source>
85 <translation type="obsolete">Verde:</translation> 85 <translation type="obsolete">Verde:</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Blue:</source> 88 <source>Blue:</source>
89 <translation type="obsolete">Azul:</translation> 89 <translation type="obsolete">Azul:</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Alpha channel:</source> 92 <source>Alpha channel:</source>
93 <translation type="obsolete">Canal Alfa:</translation> 93 <translation type="obsolete">Canal Alfa:</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Select color</source> 96 <source>Select color</source>
97 <translation type="obsolete">Escolha cor</translation> 97 <translation type="obsolete">Escolha cor</translation>
98 </message> 98 </message>
99</context> 99</context>
100<context> 100<context>
101 <name>OColorPopupMenu</name> 101 <name>OColorPopupMenu</name>
102 <message> 102 <message>
103 <source>More</source> 103 <source>More</source>
104 <translation type="obsolete">Mais</translation> 104 <translation type="obsolete">Mais</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>More...</source> 107 <source>More...</source>
108 <translation type="obsolete">Mais...</translation> 108 <translation type="obsolete">Mais...</translation>
109 </message> 109 </message>
110</context> 110</context>
111<context> 111<context>
112 <name>OFileDialog</name> 112 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
113 <message> 113 <message>
114 <source>FileDialog</source> 114 <source>FileDialog</source>
115 <translation>DiálogoFicheiro</translation> 115 <translation>DiálogoFicheiro</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Open</source> 118 <source>Open</source>
119 <translation>Abrir</translation> 119 <translation>Abrir</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Save</source> 122 <source>Save</source>
123 <translation>Gravar</translation> 123 <translation>Gravar</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Select Directory</source> 126 <source>Select Directory</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 128 </message>
129</context> 129</context>
130<context> 130<context>
131 <name>OFileSelector</name> 131 <name>OFileSelector</name>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Name:</source> 133 <source>Name:</source>
134 <translation type="obsolete">Nome:</translation> 134 <translation type="obsolete">Nome:</translation>
135 </message> 135 </message>
136</context> 136</context>
137<context> 137<context>
138 <name>OFileViewFileListView</name> 138 <name>OFileViewFileListView</name>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Name</source> 140 <source>Name</source>
141 <translation type="obsolete">Nome</translation> 141 <translation type="obsolete">Nome</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Size</source> 144 <source>Size</source>
145 <translation type="obsolete">Tamanho</translation> 145 <translation type="obsolete">Tamanho</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Date</source> 148 <source>Date</source>
149 <translation type="obsolete">Data</translation> 149 <translation type="obsolete">Data</translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>Mime Type</source> 152 <source>Mime Type</source>
153 <translation type="obsolete">Tipo de Conteúdo</translation> 153 <translation type="obsolete">Tipo de Conteúdo</translation>
154 </message> 154 </message>
155</context> 155</context>
156<context> 156<context>
157 <name>OFontMenu</name> 157 <name>OFontMenu</name>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Large</source> 159 <source>Large</source>
160 <translation type="obsolete">Grande</translation> 160 <translation type="obsolete">Grande</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Medium</source> 163 <source>Medium</source>
164 <translation type="obsolete">Médio</translation> 164 <translation type="obsolete">Médio</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Small</source> 167 <source>Small</source>
168 <translation type="obsolete">Pequeno</translation> 168 <translation type="obsolete">Pequeno</translation>
169 </message> 169 </message>
170</context> 170</context>
171<context> 171<context>
172 <name>OFontSelector</name> 172 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Style</source> 174 <source>Style</source>
175 <translation>Estilo</translation> 175 <translation>Estilo</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Size</source> 178 <source>Size</source>
179 <translation>Tamanho</translation> 179 <translation>Tamanho</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 182 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
183 <translation>A Rápida Raposa Castanha Salta Sobre O Cão Molenga</translation> 183 <translation>A Rápida Raposa Castanha Salta Sobre O Cão Molenga</translation>
184 </message> 184 </message>
185</context> 185</context>
186<context> 186<context>
187 <name>OKeyConfigWidget</name> 187 <name>OKeyConfigWidget</name>
188 <message> 188 <message>
189 <source>Name</source> 189 <source>Name</source>
190 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 190 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
191 <translation type="obsolete">Nome</translation> 191 <translation type="obsolete">Nome</translation>
192 </message> 192 </message>
193</context> 193</context>
194<context> 194<context>
195 <name>ORecurranceBase</name> 195 <name>ORecurranceBase</name>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Repeating Event </source> 197 <source>Repeating Event </source>
198 <translation type="obsolete">Evento Repetitivo</translation> 198 <translation type="obsolete">Evento Repetitivo</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>None</source> 201 <source>None</source>
202 <translation type="obsolete">Nenhum</translation> 202 <translation type="obsolete">Nenhum</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Day</source> 205 <source>Day</source>
206 <translation type="obsolete">Dia</translation> 206 <translation type="obsolete">Dia</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Week</source> 209 <source>Week</source>
210 <translation type="obsolete">Semana</translation> 210 <translation type="obsolete">Semana</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Month</source> 213 <source>Month</source>
214 <translation type="obsolete">Mês</translation> 214 <translation type="obsolete">Mês</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>Year</source> 217 <source>Year</source>
218 <translation type="obsolete">Ano</translation> 218 <translation type="obsolete">Ano</translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>Every:</source> 221 <source>Every:</source>
222 <translation type="obsolete">Todos:</translation> 222 <translation type="obsolete">Todos:</translation>
223 </message> 223 </message>
224 <message> 224 <message>
225 <source>Frequency</source> 225 <source>Frequency</source>
226 <translation type="obsolete">Frequência</translation> 226 <translation type="obsolete">Frequência</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>End On:</source> 229 <source>End On:</source>
230 <translation type="obsolete">Termina Em:</translation> 230 <translation type="obsolete">Termina Em:</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>No End Date</source> 233 <source>No End Date</source>
234 <translation type="obsolete">Sem Data de Término</translation> 234 <translation type="obsolete">Sem Data de Término</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>Repeat On</source> 237 <source>Repeat On</source>
238 <translation type="obsolete">Repete Em</translation> 238 <translation type="obsolete">Repete Em</translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>Mon</source> 241 <source>Mon</source>
242 <translation type="obsolete">Seg</translation> 242 <translation type="obsolete">Seg</translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>Tue</source> 245 <source>Tue</source>
246 <translation type="obsolete">Ter</translation> 246 <translation type="obsolete">Ter</translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>Wed</source> 249 <source>Wed</source>
250 <translation type="obsolete">Qua</translation> 250 <translation type="obsolete">Qua</translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source>Thu</source> 253 <source>Thu</source>
254 <translation type="obsolete">Qui</translation> 254 <translation type="obsolete">Qui</translation>
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <source>Fri</source> 257 <source>Fri</source>
258 <translation type="obsolete">Sex</translation> 258 <translation type="obsolete">Sex</translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message> 260 <message>
261 <source>Sat</source> 261 <source>Sat</source>
262 <translation type="obsolete">Sáb</translation> 262 <translation type="obsolete">Sáb</translation>
263 </message> 263 </message>
264 <message> 264 <message>
265 <source>Sun</source> 265 <source>Sun</source>
266 <translation type="obsolete">Dom</translation> 266 <translation type="obsolete">Dom</translation>
267 </message> 267 </message>
268 <message> 268 <message>
269 <source>Every</source> 269 <source>Every</source>
270 <translation type="obsolete">Todos</translation> 270 <translation type="obsolete">Todos</translation>
271 </message> 271 </message>
272 <message> 272 <message>
273 <source>Var1</source> 273 <source>Var1</source>
274 <translation type="obsolete">Var1</translation> 274 <translation type="obsolete">Var1</translation>
275 </message> 275 </message>
276 <message> 276 <message>
277 <source>Var 2</source> 277 <source>Var 2</source>
278 <translation type="obsolete">Var 2</translation> 278 <translation type="obsolete">Var 2</translation>
279 </message> 279 </message>
280 <message> 280 <message>
281 <source>WeekVar</source> 281 <source>WeekVar</source>
282 <translation type="obsolete">SemanaVar</translation> 282 <translation type="obsolete">SemanaVar</translation>
283 </message> 283 </message>
284</context> 284</context>
285<context> 285<context>
286 <name>ORecurranceWidget</name> 286 <name>ORecurranceWidget</name>
287 <message> 287 <message>
288 <source>No End Date</source> 288 <source>No End Date</source>
289 <translation type="obsolete">Sem Data de Término</translation> 289 <translation type="obsolete">Sem Data de Término</translation>
290 </message> 290 </message>
291 <message> 291 <message>
292 <source>days</source> 292 <source>days</source>
293 <translation type="obsolete">dias</translation> 293 <translation type="obsolete">dias</translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message> 295 <message>
296 <source>day</source> 296 <source>day</source>
297 <translation type="obsolete">dia</translation> 297 <translation type="obsolete">dia</translation>
298 </message> 298 </message>
299 <message> 299 <message>
300 <source>weeks</source> 300 <source>weeks</source>
301 <translation type="obsolete">semanas</translation> 301 <translation type="obsolete">semanas</translation>
302 </message> 302 </message>
303 <message> 303 <message>
304 <source>week</source> 304 <source>week</source>
305 <translation type="obsolete">semana</translation> 305 <translation type="obsolete">semana</translation>
306 </message> 306 </message>
307 <message> 307 <message>
308 <source>months</source> 308 <source>months</source>
309 <translation type="obsolete">meses</translation> 309 <translation type="obsolete">meses</translation>
310 </message> 310 </message>
311 <message> 311 <message>
312 <source>month</source> 312 <source>month</source>
313 <translation type="obsolete">mês</translation> 313 <translation type="obsolete">mês</translation>
314 </message> 314 </message>
315 <message> 315 <message>
316 <source>years</source> 316 <source>years</source>
317 <translation type="obsolete">anos</translation> 317 <translation type="obsolete">anos</translation>
318 </message> 318 </message>
319 <message> 319 <message>
320 <source>year</source> 320 <source>year</source>
321 <translation type="obsolete">ano</translation> 321 <translation type="obsolete">ano</translation>
322 </message> 322 </message>
323 <message> 323 <message>
324 <source> and </source> 324 <source> and </source>
325 <translation type="obsolete">e</translation> 325 <translation type="obsolete">e</translation>
326 </message> 326 </message>
327 <message> 327 <message>
328 <source>, 328 <source>,
329and </source> 329and </source>
330 <translation type="obsolete">, 330 <translation type="obsolete">,
331e</translation> 331e</translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>
334 <source>, and </source> 334 <source>, and </source>
335 <translation type="obsolete">, e</translation> 335 <translation type="obsolete">, e</translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>No Repeat</source> 338 <source>No Repeat</source>
339 <translation type="obsolete">Sem Repetição</translation> 339 <translation type="obsolete">Sem Repetição</translation>
340 </message> 340 </message>
341 <message> 341 <message>
342 <source>day(s)</source> 342 <source>day(s)</source>
343 <translation type="obsolete">dia(s)</translation> 343 <translation type="obsolete">dia(s)</translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>Repeat On</source> 346 <source>Repeat On</source>
347 <translation type="obsolete">Repetir Em</translation> 347 <translation type="obsolete">Repetir Em</translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <source>Mon</source> 350 <source>Mon</source>
351 <translation type="obsolete">Seg</translation> 351 <translation type="obsolete">Seg</translation>
352 </message> 352 </message>
353 <message> 353 <message>
354 <source>Tue</source> 354 <source>Tue</source>
355 <translation type="obsolete">Ter</translation> 355 <translation type="obsolete">Ter</translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>Wed</source> 358 <source>Wed</source>
359 <translation type="obsolete">Qua</translation> 359 <translation type="obsolete">Qua</translation>
360 </message> 360 </message>
361 <message> 361 <message>
362 <source>Thu</source> 362 <source>Thu</source>
363 <translation type="obsolete">Qui</translation> 363 <translation type="obsolete">Qui</translation>
364 </message> 364 </message>
365 <message> 365 <message>
366 <source>Fri</source> 366 <source>Fri</source>
367 <translation type="obsolete">Sex</translation> 367 <translation type="obsolete">Sex</translation>
368 </message> 368 </message>
369 <message> 369 <message>
370 <source>Sat</source> 370 <source>Sat</source>
371 <translation type="obsolete">Sáb</translation> 371 <translation type="obsolete">Sáb</translation>
372 </message> 372 </message>
373 <message> 373 <message>
374 <source>Sun</source> 374 <source>Sun</source>
375 <translation type="obsolete">Dom</translation> 375 <translation type="obsolete">Dom</translation>
376 </message> 376 </message>
377 <message> 377 <message>
378 <source>week(s)</source> 378 <source>week(s)</source>
379 <translation type="obsolete">semana(s)</translation> 379 <translation type="obsolete">semana(s)</translation>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <source>Repeat By</source> 382 <source>Repeat By</source>
383 <translation type="obsolete">Repetir Por</translation> 383 <translation type="obsolete">Repetir Por</translation>
384 </message> 384 </message>
385 <message> 385 <message>
386 <source>Day</source> 386 <source>Day</source>
387 <translation type="obsolete">Dia</translation> 387 <translation type="obsolete">Dia</translation>
388 </message> 388 </message>
389 <message> 389 <message>
390 <source>Date</source> 390 <source>Date</source>
391 <translation type="obsolete">Data</translation> 391 <translation type="obsolete">Data</translation>
392 </message> 392 </message>
393 <message> 393 <message>
394 <source>month(s)</source> 394 <source>month(s)</source>
395 <translation type="obsolete">mês(es)</translation> 395 <translation type="obsolete">mês(es)</translation>
396 </message> 396 </message>
397 <message> 397 <message>
398 <source>year(s)</source> 398 <source>year(s)</source>
399 <translation type="obsolete">ano(s)</translation> 399 <translation type="obsolete">ano(s)</translation>
400 </message> 400 </message>
401 <message> 401 <message>
402 <source>Every</source> 402 <source>Every</source>
403 <translation type="obsolete">Todos</translation> 403 <translation type="obsolete">Todos</translation>
404 </message> 404 </message>
405 <message> 405 <message>
406 <source>on </source> 406 <source>on </source>
407 <translation type="obsolete">em</translation> 407 <translation type="obsolete">em</translation>
408 </message> 408 </message>
409</context> 409</context>
410<context> 410<context>
411 <name>OTimePickerDialogBase</name> 411 <name>OTimePickerDialogBase</name>
412 <message> 412 <message>
413 <source>Time:</source> 413 <source>Time:</source>
414 <translation>Hora:</translation> 414 <translation>Hora:</translation>
415 </message> 415 </message>
416 <message> 416 <message>
417 <source>:</source> 417 <source>:</source>
418 <translation>:</translation> 418 <translation>:</translation>
419 </message> 419 </message>
420 <message> 420 <message>
421 <source>Pick Time:</source> 421 <source>Pick Time:</source>
422 <translation>Escolha Hora:</translation> 422 <translation>Escolha Hora:</translation>
423 </message> 423 </message>
424 <message> 424 <message>
425 <source>OTimePickerDialogBase</source> 425 <source>OTimePickerDialogBase</source>
426 <translation type="unfinished"></translation> 426 <translation type="unfinished"></translation>
427 </message> 427 </message>
428</context> 428</context>
429<context> 429<context>
430 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> 430 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
431 <message> 431 <message>
432 <source>Name</source> 432 <source>Name</source>
433 <translation type="unfinished">Nome</translation> 433 <translation type="unfinished">Nome</translation>
434 </message> 434 </message>
435 <message> 435 <message>
436 <source>Size</source> 436 <source>Size</source>
437 <translation type="unfinished">Tamanho</translation> 437 <translation type="unfinished">Tamanho</translation>
438 </message> 438 </message>
439 <message> 439 <message>
440 <source>Date</source> 440 <source>Date</source>
441 <translation type="unfinished">Data</translation> 441 <translation type="unfinished">Data</translation>
442 </message> 442 </message>
443 <message> 443 <message>
444 <source>Mime Type</source> 444 <source>Mime Type</source>
445 <translation type="unfinished">Tipo de Conteúdo</translation> 445 <translation type="unfinished">Tipo de Conteúdo</translation>
446 </message> 446 </message>
447</context> 447</context>
448<context> 448<context>
449 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 449 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
450 <message> 450 <message>
451 <source>Name:</source> 451 <source>Name:</source>
452 <translation type="unfinished">Nome:</translation> 452 <translation type="unfinished">Nome:</translation>
453 </message> 453 </message>
454</context> 454</context>
455<context> 455<context>
456 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> 456 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
457 <message> 457 <message>
458 <source>Configure Key</source> 458 <source>Configure Key</source>
459 <translation type="unfinished"></translation> 459 <translation type="unfinished"></translation>
460 </message> 460 </message>
461</context> 461</context>
462<context> 462<context>
463 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> 463 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
464 <message> 464 <message>
465 <source>Pixmap</source> 465 <source>Pixmap</source>
466 <translation type="unfinished"></translation> 466 <translation type="unfinished"></translation>
467 </message> 467 </message>
468 <message> 468 <message>
469 <source>Name</source> 469 <source>Name</source>
470 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 470 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
471 <translation type="unfinished">Nome</translation> 471 <translation type="unfinished">Nome</translation>
472 </message> 472 </message>
473 <message> 473 <message>
474 <source>Key</source> 474 <source>Key</source>
475 <translation type="unfinished"></translation> 475 <translation type="unfinished"></translation>
476 </message> 476 </message>
477 <message> 477 <message>
478 <source>Default Key</source> 478 <source>Default Key</source>
479 <translation type="unfinished"></translation> 479 <translation type="unfinished"></translation>
480 </message> 480 </message>
481 <message> 481 <message>
482 <source>Shortcut for Selected Action</source> 482 <source>Shortcut for Selected Action</source>
483 <translation type="unfinished"></translation> 483 <translation type="unfinished"></translation>
484 </message> 484 </message>
485 <message> 485 <message>
486 <source>&amp;None</source> 486 <source>&amp;None</source>
487 <translation type="unfinished"></translation> 487 <translation type="unfinished"></translation>
488 </message> 488 </message>
489 <message> 489 <message>
490 <source>&amp;Default</source> 490 <source>&amp;Default</source>
491 <translation type="unfinished"></translation> 491 <translation type="unfinished"></translation>
492 </message> 492 </message>
493 <message> 493 <message>
494 <source>C&amp;ustom</source> 494 <source>C&amp;ustom</source>
495 <translation type="unfinished"></translation> 495 <translation type="unfinished"></translation>
496 </message> 496 </message>
497 <message> 497 <message>
498 <source>Configure Key</source> 498 <source>Configure Key</source>
499 <translation type="unfinished"></translation> 499 <translation type="unfinished"></translation>
500 </message> 500 </message>
501 <message> 501 <message>
502 <source>Default: </source> 502 <source>Default: </source>
503 <translation type="unfinished"></translation> 503 <translation type="unfinished"></translation>
504 </message> 504 </message>
505 <message> 505 <message>
506 <source>Key is on BlackList</source> 506 <source>Key is on BlackList</source>
507 <translation type="unfinished"></translation> 507 <translation type="unfinished"></translation>
508 </message> 508 </message>
509 <message> 509 <message>
510 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 510 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
511 <translation type="unfinished"></translation> 511 <translation type="unfinished"></translation>
512 </message> 512 </message>
513 <message> 513 <message>
514 <source>Key is already assigned</source> 514 <source>Key is already assigned</source>
515 <translation type="unfinished"></translation> 515 <translation type="unfinished"></translation>
516 </message> 516 </message>
517 <message> 517 <message>
518 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 518 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
519 <translation type="unfinished"></translation> 519 <translation type="unfinished"></translation>
520 </message> 520 </message>
521</context> 521</context>
522<context> 522<context>
523 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> 523 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
524 <message> 524 <message>
525 <source>Name</source> 525 <source>Name</source>
526 <translation type="obsolete">Nome</translation> 526 <translation type="obsolete">Nome</translation>
527 </message> 527 </message>
528 <message> 528 <message>
529 <source>Size</source> 529 <source>Size</source>
530 <translation type="obsolete">Tamanho</translation> 530 <translation type="obsolete">Tamanho</translation>
531 </message> 531 </message>
532 <message> 532 <message>
533 <source>Date</source> 533 <source>Date</source>
534 <translation type="obsolete">Data</translation> 534 <translation type="obsolete">Data</translation>
535 </message> 535 </message>
536 <message> 536 <message>
537 <source>Mime Type</source> 537 <source>Mime Type</source>
538 <translation type="obsolete">Tipo de Conteúdo</translation> 538 <translation type="obsolete">Tipo de Conteúdo</translation>
539 </message> 539 </message>
540</context> 540</context>
541<context> 541<context>
542 <name>QObject</name> 542 <name>QObject</name>
543 <message> 543 <message>
544 <source>Description:</source> 544 <source>Description:</source>
545 <translation type="obsolete">Descrição:</translation> 545 <translation type="obsolete">Descrição:</translation>
546 </message> 546 </message>
547 <message> 547 <message>
548 <source>Priority:</source> 548 <source>Priority:</source>
549 <translation type="obsolete">Prioridade:</translation> 549 <translation type="obsolete">Prioridade:</translation>
550 </message> 550 </message>
551 <message> 551 <message>
552 <source>Progress:</source> 552 <source>Progress:</source>
553 <translation type="obsolete">Progresso:</translation> 553 <translation type="obsolete">Progresso:</translation>
554 </message> 554 </message>
555 <message> 555 <message>
556 <source>Deadline:</source> 556 <source>Deadline:</source>
557 <translation type="obsolete">Prazo:</translation> 557 <translation type="obsolete">Prazo:</translation>
558 </message> 558 </message>
559 <message> 559 <message>
560 <source>Category:</source> 560 <source>Category:</source>
561 <translation type="obsolete">Categoria:</translation> 561 <translation type="obsolete">Categoria:</translation>
562 </message> 562 </message>
563 <message> 563 <message>
564 <source>Default Email: </source> 564 <source>Default Email: </source>
565 <translation type="obsolete">E-Mail por Omissão:</translation> 565 <translation type="obsolete">E-Mail por Omissão:</translation>
566 </message> 566 </message>
567 <message> 567 <message>
568 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 568 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
569 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Endereço Trabalho:&lt;/b&gt; </translation> 569 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Endereço Trabalho:&lt;/b&gt; </translation>
570 </message> 570 </message>
571 <message> 571 <message>
572 <source>Office: </source> 572 <source>Office: </source>
573 <translation type="obsolete">Emprego:</translation> 573 <translation type="obsolete">Emprego:</translation>
574 </message> 574 </message>
575 <message> 575 <message>
576 <source>Business Web Page: </source> 576 <source>Business Web Page: </source>
577 <translation type="obsolete">Site Web Emprego:</translation> 577 <translation type="obsolete">Site Web Emprego:</translation>
578 </message> 578 </message>
579 <message> 579 <message>
580 <source>Business Phone: </source> 580 <source>Business Phone: </source>
581 <translation type="obsolete">Telefone Emprego:</translation> 581 <translation type="obsolete">Telefone Emprego:</translation>
582 </message> 582 </message>
583 <message> 583 <message>
584 <source>Business Fax: </source> 584 <source>Business Fax: </source>
585 <translation type="obsolete">Fax Emprego:</translation> 585 <translation type="obsolete">Fax Emprego:</translation>
586 </message> 586 </message>
587 <message> 587 <message>
588 <source>Business Mobile: </source> 588 <source>Business Mobile: </source>
589 <translation type="obsolete">Telemóvel Emprego:</translation> 589 <translation type="obsolete">Telemóvel Emprego:</translation>
590 </message> 590 </message>
591 <message> 591 <message>
592 <source>Business Pager: </source> 592 <source>Business Pager: </source>
593 <translation type="obsolete">Pager Emprego:</translation> 593 <translation type="obsolete">Pager Emprego:</translation>
594 </message> 594 </message>
595 <message> 595 <message>
596 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 596 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
597 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Endereço Casa:&lt;/b&gt; </translation> 597 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Endereço Casa:&lt;/b&gt; </translation>
598 </message> 598 </message>
599 <message> 599 <message>
600 <source>Home Web Page: </source> 600 <source>Home Web Page: </source>
601 <translation type="obsolete">Site Web Pessoal:</translation> 601 <translation type="obsolete">Site Web Pessoal:</translation>
602 </message> 602 </message>
603 <message> 603 <message>
604 <source>Home Phone: </source> 604 <source>Home Phone: </source>
605 <translation type="obsolete">Telefone Pessoal:</translation> 605 <translation type="obsolete">Telefone Pessoal:</translation>
606 </message> 606 </message>
607 <message> 607 <message>
608 <source>Home Fax: </source> 608 <source>Home Fax: </source>
609 <translation type="obsolete">Fax Pessoal:</translation> 609 <translation type="obsolete">Fax Pessoal:</translation>
610 </message> 610 </message>
611 <message> 611 <message>
612 <source>Home Mobile: </source> 612 <source>Home Mobile: </source>
613 <translation type="obsolete">Telemóvel Pessoal:</translation> 613 <translation type="obsolete">Telemóvel Pessoal:</translation>
614 </message> 614 </message>
615 <message> 615 <message>
616 <source>All Emails: </source> 616 <source>All Emails: </source>
617 <translation type="obsolete">Todos os E-Mails:</translation> 617 <translation type="obsolete">Todos os E-Mails:</translation>
618 </message> 618 </message>
619 <message> 619 <message>
620 <source>Profession: </source> 620 <source>Profession: </source>
621 <translation type="obsolete">Profissão:</translation> 621 <translation type="obsolete">Profissão:</translation>
622 </message> 622 </message>
623 <message> 623 <message>
624 <source>Assistant: </source> 624 <source>Assistant: </source>
625 <translation type="obsolete">Assistente:</translation> 625 <translation type="obsolete">Assistente:</translation>
626 </message> 626 </message>
627 <message> 627 <message>
628 <source>Manager: </source> 628 <source>Manager: </source>
629 <translation type="obsolete">Gestor:</translation> 629 <translation type="obsolete">Gestor:</translation>
630 </message> 630 </message>
631 <message> 631 <message>
632 <source>Male</source> 632 <source>Male</source>
633 <translation type="obsolete">Masculino</translation> 633 <translation type="obsolete">Masculino</translation>
634 </message> 634 </message>
635 <message> 635 <message>
636 <source>Female</source> 636 <source>Female</source>
637 <translation type="obsolete">Feminino</translation> 637 <translation type="obsolete">Feminino</translation>
638 </message> 638 </message>
639 <message> 639 <message>
640 <source>Gender: </source> 640 <source>Gender: </source>
641 <translation type="obsolete">Género:</translation> 641 <translation type="obsolete">Género:</translation>
642 </message> 642 </message>
643 <message> 643 <message>
644 <source>Spouse: </source> 644 <source>Spouse: </source>
645 <translation type="obsolete">Esposa:</translation> 645 <translation type="obsolete">Esposa:</translation>
646 </message> 646 </message>
647 <message> 647 <message>
648 <source>Birthday: </source> 648 <source>Birthday: </source>
649 <translation type="obsolete">Data Nascimento:</translation> 649 <translation type="obsolete">Data Nascimento:</translation>
650 </message> 650 </message>
651 <message> 651 <message>
652 <source>Anniversary: </source> 652 <source>Anniversary: </source>
653 <translation type="obsolete">Aniversário:</translation> 653 <translation type="obsolete">Aniversário:</translation>
654 </message> 654 </message>
655 <message> 655 <message>
656 <source>Children: </source> 656 <source>Children: </source>
657 <translation type="obsolete">Filhos:</translation> 657 <translation type="obsolete">Filhos:</translation>
658 </message> 658 </message>
659 <message> 659 <message>
660 <source>Nickname: </source> 660 <source>Nickname: </source>
661 <translation type="obsolete">Alcunha:</translation> 661 <translation type="obsolete">Alcunha:</translation>
662 </message> 662 </message>
663 <message> 663 <message>
664 <source>Notes:</source> 664 <source>Notes:</source>
665 <translation type="obsolete">Notas:</translation> 665 <translation type="obsolete">Notas:</translation>
666 </message> 666 </message>
667 <message> 667 <message>
668 <source>Start:</source> 668 <source>Start:</source>
669 <translation type="obsolete">Início:</translation> 669 <translation type="obsolete">Início:</translation>
670 </message> 670 </message>
671 <message> 671 <message>
672 <source>End:</source> 672 <source>End:</source>
673 <translation type="obsolete">Fim:</translation> 673 <translation type="obsolete">Fim:</translation>
674 </message> 674 </message>
675 <message> 675 <message>
676 <source>Note:</source> 676 <source>Note:</source>
677 <translation type="obsolete">Nota:</translation> 677 <translation type="obsolete">Nota:</translation>
678 </message> 678 </message>
679 <message> 679 <message>
680 <source>Every</source> 680 <source>Every</source>
681 <translation type="obsolete">Todos</translation> 681 <translation type="obsolete">Todos</translation>
682 </message> 682 </message>
683 <message> 683 <message>
684 <source>%1 %2 every </source> 684 <source>%1 %2 every </source>
685 <translation type="obsolete">todos %1 %2 </translation> 685 <translation type="obsolete">todos %1 %2 </translation>
686 </message> 686 </message>
687 <message> 687 <message>
688 <source>The %1 every </source> 688 <source>The %1 every </source>
689 <translation type="obsolete">Todos os %1</translation> 689 <translation type="obsolete">Todos os %1</translation>
690 </message> 690 </message>
691 <message> 691 <message>
692 <source>The %1 %1 of every</source> 692 <source>The %1 %1 of every</source>
693 <translation type="obsolete">Todos os %1 %1</translation> 693 <translation type="obsolete">Todos os %1 %1</translation>
694 </message> 694 </message>
695 <message> 695 <message>
696 <source>Every </source> 696 <source>Every </source>
697 <translation type="obsolete">Todos</translation> 697 <translation type="obsolete">Todos</translation>
698 </message> 698 </message>
699 <message> 699 <message>
700 <source>Monday</source> 700 <source>Monday</source>
701 <translation type="obsolete">Segunda</translation> 701 <translation type="obsolete">Segunda</translation>
702 </message> 702 </message>
703 <message> 703 <message>
704 <source>Tuesday</source> 704 <source>Tuesday</source>
705 <translation type="obsolete">Terça</translation> 705 <translation type="obsolete">Terça</translation>
706 </message> 706 </message>
707 <message> 707 <message>
708 <source>Wednesday</source> 708 <source>Wednesday</source>
709 <translation type="obsolete">Quarta</translation> 709 <translation type="obsolete">Quarta</translation>
710 </message> 710 </message>
711 <message> 711 <message>
712 <source>Thursday</source> 712 <source>Thursday</source>
713 <translation type="obsolete">Quinta</translation> 713 <translation type="obsolete">Quinta</translation>
714 </message> 714 </message>
715 <message> 715 <message>
716 <source>Friday</source> 716 <source>Friday</source>
717 <translation type="obsolete">Sexta</translation> 717 <translation type="obsolete">Sexta</translation>
718 </message> 718 </message>
719 <message> 719 <message>
720 <source>Saturday</source> 720 <source>Saturday</source>
721 <translation type="obsolete">Sábado</translation> 721 <translation type="obsolete">Sábado</translation>
722 </message> 722 </message>
723 <message> 723 <message>
724 <source>Sunday</source> 724 <source>Sunday</source>
725 <translation type="obsolete">Domingo</translation> 725 <translation type="obsolete">Domingo</translation>
726 </message> 726 </message>
727 <message> 727 <message>
728 <source>Documents</source> 728 <source>Documents</source>
729 <translation>Documentos</translation> 729 <translation>Documentos</translation>
730 </message> 730 </message>
731 <message> 731 <message>
732 <source>Files</source> 732 <source>Files</source>
733 <translation>Ficheiros</translation> 733 <translation>Ficheiros</translation>
734 </message> 734 </message>
735 <message> 735 <message>
736 <source>All Files</source> 736 <source>All Files</source>
737 <translation>Todos os Ficheiros</translation> 737 <translation>Todos os Ficheiros</translation>
738 </message> 738 </message>
739 <message> 739 <message>
740 <source>Very high</source> 740 <source>Very high</source>
741 <translation type="obsolete">Muito Alto</translation> 741 <translation type="obsolete">Muito Alto</translation>
742 </message> 742 </message>
743 <message> 743 <message>
744 <source>High</source> 744 <source>High</source>
745 <translation type="obsolete">Alto</translation> 745 <translation type="obsolete">Alto</translation>
746 </message> 746 </message>
747 <message> 747 <message>
748 <source>Normal</source> 748 <source>Normal</source>
749 <translation type="obsolete">Normal</translation> 749 <translation type="obsolete">Normal</translation>
750 </message> 750 </message>
751 <message> 751 <message>
752 <source>Low</source> 752 <source>Low</source>
753 <translation type="obsolete">Baixo</translation> 753 <translation type="obsolete">Baixo</translation>
754 </message> 754 </message>
755 <message> 755 <message>
756 <source>Very low</source> 756 <source>Very low</source>
757 <translation type="obsolete">Muito Baixo</translation> 757 <translation type="obsolete">Muito Baixo</translation>
758 </message> 758 </message>
759 <message> 759 <message>
760 <source>Location:</source> 760 <source>Location:</source>
761 <translation type="obsolete">Localização:</translation> 761 <translation type="obsolete">Localização:</translation>
762 </message> 762 </message>
763 <message> 763 <message>
764 <source>This is an all day event</source> 764 <source>This is an all day event</source>
765 <translation type="obsolete">Este é um evento para o dia todo</translation> 765 <translation type="obsolete">Este é um evento para o dia todo</translation>
766 </message> 766 </message>
767 <message> 767 <message>
768 <source>This is a multiple day event</source> 768 <source>This is a multiple day event</source>
769 <translation type="obsolete">Este é um evento para vários dias</translation> 769 <translation type="obsolete">Este é um evento para vários dias</translation>
770 </message> 770 </message>
771 <message> 771 <message>
772 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 772 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
773 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Endereço (emprego):&lt;/b&gt;</translation> 773 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Endereço (emprego):&lt;/b&gt;</translation>
774 </message> 774 </message>
775 <message> 775 <message>
776 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 776 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
777 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Endereço (pessoal):&lt;/b&gt;</translation> 777 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Endereço (pessoal):&lt;/b&gt;</translation>
778 </message> 778 </message>
779 <message> 779 <message>
780 <source>The %1 %2 of every</source> 780 <source>The %1 %2 of every</source>
781 <translation type="obsolete">Todos os %1 %2</translation> 781 <translation type="obsolete">Todos os %1 %2</translation>
782 </message> 782 </message>
783 <message> 783 <message>
784 <source>None</source> 784 <source>None</source>
785 <translation type="unfinished">Nenhum</translation> 785 <translation type="unfinished">Nenhum</translation>
786 </message> 786 </message>
787 <message> 787 <message>
788 <source>Directories</source> 788 <source>Directories</source>
789 <translation type="unfinished"></translation> 789 <translation type="unfinished"></translation>
790 </message> 790 </message>
791 <message> 791 <message>
792 <source>All Directories</source> 792 <source>All Directories</source>
793 <translation type="unfinished"></translation> 793 <translation type="unfinished"></translation>
794 </message> 794 </message>
795</context> 795</context>
796</TS> 796</TS>