summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt
authorgroucho <groucho>2004-07-08 16:41:12 (UTC)
committer groucho <groucho>2004-07-08 16:41:12 (UTC)
commitc5d3262afd775bce81b99c5dc06e74c4686cee2a (patch) (side-by-side diff)
tree7921b2fb7aedfad61edcb95bb35d45a2582954a3 /i18n/pt
parent0dd3f56a7d0c79b251379831d1d53a80924d5eec (diff)
downloadopie-c5d3262afd775bce81b99c5dc06e74c4686cee2a.zip
opie-c5d3262afd775bce81b99c5dc06e74c4686cee2a.tar.gz
opie-c5d3262afd775bce81b99c5dc06e74c4686cee2a.tar.bz2
opie-lupdate
Diffstat (limited to 'i18n/pt') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/clock.ts227
-rw-r--r--i18n/pt/embeddedkonsole.ts98
-rw-r--r--i18n/pt/launchersettings.ts2
-rw-r--r--i18n/pt/libaboutapplet.ts44
-rw-r--r--i18n/pt/libbatteryapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/pt/libclockapplet.ts12
-rw-r--r--i18n/pt/libliquid.ts32
-rw-r--r--i18n/pt/libopiecore2.ts4
-rw-r--r--i18n/pt/libopieui2.ts155
9 files changed, 443 insertions, 135 deletions
diff --git a/i18n/pt/clock.ts b/i18n/pt/clock.ts
index 398cfe6..c1fc55d 100644
--- a/i18n/pt/clock.ts
+++ b/i18n/pt/clock.ts
@@ -1,98 +1,287 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
+ <name>AlarmDlg</name>
+ <message>
+ <source>Clock</source>
+ <translation type="unfinished">Relógio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snooze</source>
+ <translation type="unfinished">Toque</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AlarmDlgBase</name>
+ <message>
+ <source>Form1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TextLabel1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snooze</source>
+ <translation type="unfinished">Toque</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> mins</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Clock</name>
<message>
<source>Snooze</source>
- <translation>Toque</translation>
+ <translation type="obsolete">Toque</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
- <translation>PM</translation>
+ <translation type="obsolete">PM</translation>
</message>
<message>
<source>Clock</source>
- <translation>Relógio</translation>
+ <translation type="obsolete">Relógio</translation>
</message>
<message>
<source>Stopwatch</source>
- <translation>Cronómetro</translation>
+ <translation type="obsolete">Cronómetro</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Começar</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>Limpar</translation>
</message>
<message>
<source>Set Alarm</source>
- <translation>Definir Alarme</translation>
+ <translation type="obsolete">Definir Alarme</translation>
</message>
<message>
<source>Set date and time.</source>
- <translation>Definir data e hora.</translation>
+ <translation type="obsolete">Definir data e hora.</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Is On</source>
- <translation>Alarme Ligado</translation>
+ <translation type="obsolete">Alarme Ligado</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Is Off</source>
- <translation>Alarme Desligado</translation>
+ <translation type="obsolete">Alarme Desligado</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Parar</translation>
</message>
<message>
<source>Clock: Alarm was missed.</source>
- <translation>Relógio: O alarme já passou.</translation>
+ <translation type="obsolete">Relógio: O alarme já passou.</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm set: %1</source>
- <translation>Alarme às: %1</translation>
+ <translation type="obsolete">Alarme às: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mon</source>
+ <comment>Monday</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tue</source>
+ <comment>Tuesday</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wed</source>
+ <comment>Wednesday</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thu</source>
+ <comment>Thursday</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fri</source>
+ <comment>Friday</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sat</source>
+ <comment>Saturday</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun</source>
+ <comment>Sunday</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lap/Split</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Daily Alarm:&lt;/b&gt;&lt;p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Day</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Daily alarm requires at least
+one day to be selected.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished">Tudo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio</source>
+ <translation type="unfinished">Áudio</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ClockBase</name>
+ <message>
+ <source>Clock</source>
+ <translation type="unfinished">Relógio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stopwatch</source>
+ <translation type="unfinished">Cronómetro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Split</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lap</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="unfinished">Começar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starts and stops the stopwatch.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lap/Split</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resets the stopwatch.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alarm</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Daily Alarm</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check to enable the daily alarm</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set the hour the alarm will sound.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set the minute the alarm will sound.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AM</source>
+ <translation type="unfinished">AM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PM</source>
+ <translation type="unfinished">PM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Days:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Countdown Alarm</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play Sound</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Set_Alarm</name>
<message>
<source>Set Alarm</source>
- <translation>Definir Alarme</translation>
+ <translation type="obsolete">Definir Alarme</translation>
</message>
<message>
<source>Hour</source>
- <translation>Hora</translation>
+ <translation type="obsolete">Hora</translation>
</message>
<message>
<source>Minute</source>
- <translation>Minuto</translation>
+ <translation type="obsolete">Minuto</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
- <translation>AM</translation>
+ <translation type="obsolete">AM</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
- <translation>PM</translation>
+ <translation type="obsolete">PM</translation>
</message>
<message>
<source>Snooze Delay
(minutes)</source>
- <translation>Repetir o toque
+ <translation type="obsolete">Repetir o toque
(minutos)</translation>
</message>
<message>
<source>mp3 alarm</source>
- <translation>Alarme MP3</translation>
+ <translation type="obsolete">Alarme MP3</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation>Tudo</translation>
+ <translation type="obsolete">Tudo</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
- <translation>Áudio</translation>
+ <translation type="obsolete">Áudio</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pt/embeddedkonsole.ts b/i18n/pt/embeddedkonsole.ts
index 0b4392a..c88c354 100644
--- a/i18n/pt/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/pt/embeddedkonsole.ts
@@ -1,217 +1,293 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CommandEditDialog</name>
<message>
<source>Command Selection</source>
<translation>Selecção do Comando</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommandEditDialogBase</name>
<message>
<source>Commands</source>
<translation>Comandos</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;B&gt;Commands&lt;/B&gt;:</source>
<translation>&lt;b&gt;Comandos&lt;/b&gt;:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;B&gt;Suggested Commands&lt;/B&gt;:</source>
<translation>&lt;b&gt;Comandos Sugeridos&lt;/b&gt;:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Konsole</name>
<message>
<source>Terminal</source>
<translation>Terminal</translation>
</message>
<message>
<source>Micro</source>
- <translation>Micro</translation>
+ <translation type="obsolete">Micro</translation>
</message>
<message>
<source>Small Fixed</source>
- <translation>Pequena</translation>
+ <translation type="obsolete">Pequena</translation>
</message>
<message>
<source>Medium Fixed</source>
- <translation>Média</translation>
+ <translation type="obsolete">Média</translation>
</message>
<message>
<source>Show command list</source>
<translation>Mostrar Lista</translation>
</message>
<message>
<source>Hide command list</source>
<translation>Esconder Lista</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs on Bottom</source>
- <translation>Pastas em Baixo</translation>
+ <translation type="obsolete">Pastas em Baixo</translation>
</message>
<message>
<source>Green on Black</source>
<translation>Verde em Preto</translation>
</message>
<message>
<source>Black on White</source>
<translation>Preto em Branco</translation>
</message>
<message>
<source>White on Black</source>
<translation>Branco em Preto</translation>
</message>
<message>
<source>Black on Transparent</source>
- <translation>Preto em Transparente</translation>
+ <translation type="obsolete">Preto em Transparente</translation>
</message>
<message>
<source>Black on Red</source>
- <translation>Preto em Vermelho</translation>
+ <translation type="obsolete">Preto em Vermelho</translation>
</message>
<message>
<source>Red on Black</source>
- <translation>Vermelho em Preto</translation>
+ <translation type="obsolete">Vermelho em Preto</translation>
</message>
<message>
<source>Green on Yellow</source>
<translation>Verde em Amarelo</translation>
</message>
<message>
<source>Blue on Magenta</source>
<translation>Azul em Magenta</translation>
</message>
<message>
<source>Magenta on Blue</source>
<translation>Magenta em Azul</translation>
</message>
<message>
<source>Cyan on White</source>
<translation>Ciano em Branco</translation>
</message>
<message>
<source>White on Cyan</source>
<translation>Branco em Ciano</translation>
</message>
<message>
<source>Blue on Black</source>
<translation>Azul em Preto</translation>
</message>
<message>
<source>Amber on Black</source>
<translation>Âmbar em Preto</translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
<translation>Cores</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
- <translation>Fontes</translation>
+ <translation type="obsolete">Fontes</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
- <translation>Opções</translation>
+ <translation type="obsolete">Opções</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Novo</translation>
</message>
<message>
<source>Enter</source>
<translation>Enter</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<translation>Espaço</translation>
</message>
<message>
<source>Tab</source>
<translation>Tab</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Cima</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Baixo</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Colar</translation>
</message>
<message>
<source>Quick Edit</source>
<translation>Edição Rápida</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation>Editar</translation>
+ <translation type="obsolete">Editar</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Nenhum</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Esquerda</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>Direita</translation>
</message>
<message>
<source>ScrollBar</source>
<translation>Barra</translation>
</message>
<message>
<source>Show Command List</source>
<translation>Mostrar Lista</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Command List</source>
<translation>Esconder Lista</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation>Personalizado</translation>
</message>
<message>
<source>Command List</source>
<translation>Lista de Comandos</translation>
</message>
<message>
<source>Wrap</source>
<translation>Quebra</translation>
</message>
<message>
<source>Use Beep</source>
<translation>Usar Som</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs on Top</source>
- <translation>Tabs em Cima</translation>
+ <translation type="obsolete">Tabs em Cima</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Konsole</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bottom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hidden</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Black on Pink</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pink on Black</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>new session</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fonts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sessions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Full Screen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>History...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To exit fullscreen, tap here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>History Lines:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Konsole </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayListSelection</name>
<message>
<source>Command Selection</source>
<translation>Selecção de Comandos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>editCommandBase</name>
<message>
<source>Add command</source>
<translation>Adicionar comando</translation>
</message>
<message>
<source>Enter command to add:</source>
<translation>Comando a adicionar:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pt/launchersettings.ts b/i18n/pt/launchersettings.ts
index 8a3a145..6fb0eb1 100644
--- a/i18n/pt/launchersettings.ts
+++ b/i18n/pt/launchersettings.ts
@@ -42,97 +42,97 @@
</message>
</context>
<context>
<name>LauncherSettings</name>
<message>
<source>Launcher Settings</source>
<translation>Configurações da Lista de Aplicações</translation>
</message>
<message>
<source>Taskbar</source>
<translation>Barra Principal</translation>
</message>
<message>
<source>O-Menu</source>
<translation>Menu Principal</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs</source>
<translation>Pastas</translation>
</message>
<message>
<source>InputMethods</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DocTab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MenuSettings</name>
<message>
<source>Load applets in O-Menu:</source>
<translation>Ler aplicações especiais no menu principal:</translation>
</message>
<message>
<source>Show Launcher tabs in O-Menu</source>
<translation>Mostrar pastas de aplicações no menu principal</translation>
</message>
<message>
<source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source>
<translation>Seleccione as aplicações especiais que quer incluidas no menu principal.</translation>
</message>
<message>
<source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source>
<translation>Adiciona as pastas de aplicações ao menu principal.</translation>
</message>
<message>
- <source>Show Applications in subpopups</source>
+ <source>Show Applications in Subpopups</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Sample 1</source>
<translation>Exemplo 1</translation>
</message>
<message>
<source>Sample 2</source>
<translation>Exemplo 2</translation>
</message>
<message>
<source>Sample 3</source>
<translation>Exemplo 3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabDialog</name>
<message>
<source>Edit Tab</source>
<translation>Editar Pasta</translation>
</message>
<message>
<source>Background</source>
<translation>Fundo</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Fonte</translation>
</message>
<message>
<source>Icons</source>
<translation>Icones</translation>
</message>
<message>
<source>Previewing %1</source>
<translation>A mostrar previsão %1</translation>
</message>
<message>
<source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source>
<translation>Esta é uma precisão simples do formato de pastas seleccionado.</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom font</source>
<translation>Usar uma fonte personalizada</translation>
</message>
diff --git a/i18n/pt/libaboutapplet.ts b/i18n/pt/libaboutapplet.ts
index 1d478ab..0fdcb94 100644
--- a/i18n/pt/libaboutapplet.ts
+++ b/i18n/pt/libaboutapplet.ts
@@ -1,73 +1,73 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AboutApplet</name>
<message>
<source>About shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.2&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;
-The &lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b&gt; is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development.
-&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;
-No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie.
-&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;
-Visit &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/a&gt; for more information on the Opie Project.
-&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Authors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;
&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Report</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/a&gt; to report bugs.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called &quot;Feature Wish&quot;.&lt;/p&gt;</source>
+ <source>Join</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Join</source>
+ <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.3&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;
+The &lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b&gt; is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie.
+&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;
+Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the Opie Project.
+&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; to report bugs.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called &quot;Feature Wish&quot;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You don&apos;t have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;Visit &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/a&gt; for information on some projects in which you can participate.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;If you need more information or documentation, then a visit to &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/a&gt; will provide you with what you need.&lt;/p&gt;</source>
+&lt;p&gt;Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; for information on some projects in which you can participate.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;If you need more information or documentation, then a visit to &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; will provide you with what you need.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pt/libbatteryapplet.ts b/i18n/pt/libbatteryapplet.ts
index 94b6be5..7b1b8eb 100644
--- a/i18n/pt/libbatteryapplet.ts
+++ b/i18n/pt/libbatteryapplet.ts
@@ -1,97 +1,97 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>BatteryStatus</name>
<message>
<source>Close</source>
- <translation>Fechar</translation>
+ <translation type="obsolete">Fechar</translation>
</message>
<message>
<source>Charging</source>
<translation>A carregar</translation>
</message>
<message>
<source>Percentage battery remaining</source>
<translation>Percentagem de bateria restante</translation>
</message>
<message>
<source>Battery status: </source>
<translation>Estado da bateria:</translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
<translation>Bom</translation>
</message>
<message>
<source>Low</source>
<translation>Baixo</translation>
</message>
<message>
<source>Very Low</source>
<translation>Muito Baixo</translation>
</message>
<message>
<source>Critical</source>
<translation>Crítico</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
<message>
<source>On backup power</source>
<translation>Em energia de reserva</translation>
</message>
<message>
<source>Power on-line</source>
<translation>Energia externa</translation>
</message>
<message>
<source>External power disconnected</source>
<translation>Energia externa desligada</translation>
</message>
<message>
<source>Battery time remaining</source>
<translation>Tempo de bateria restante</translation>
</message>
<message>
<source>Battery status</source>
- <translation>Estado da bateria</translation>
+ <translation type="obsolete">Estado da bateria</translation>
</message>
<message>
<source>Failure</source>
<translation>Falha</translation>
</message>
<message>
<source>could not open file</source>
<translation>erro ao ler os dados</translation>
</message>
<message>
<source>Charging both devices</source>
<translation>A carregar as duas baterias</translation>
</message>
<message>
<source>Percentage battery remaining: </source>
<translation>Percentagem de bateria restante:</translation>
</message>
<message>
<source>Battery time remaining: </source>
<translation>Tempo de bateria restante:</translation>
</message>
<message>
<source>No jacket with battery inserted</source>
<translation>Adaptador externo sem bateria</translation>
</message>
<message>
<source>no data</source>
<translation>sem dados</translation>
</message>
<message>
<source>Ipaq </source>
<translation>Ipaq</translation>
</message>
<message>
<source>Jacket </source>
<translation>Acessório</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pt/libclockapplet.ts b/i18n/pt/libclockapplet.ts
index 9436662..df3d209 100644
--- a/i18n/pt/libclockapplet.ts
+++ b/i18n/pt/libclockapplet.ts
@@ -1,15 +1,27 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>LauncherClock</name>
<message>
<source>Information</source>
<translation type="obsolete">Informação</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;A data do sistema não parece válida.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Deseja corrigi-la?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Set time...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clock..</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alarm...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pt/libliquid.ts b/i18n/pt/libliquid.ts
index d101832..00d5dfd 100644
--- a/i18n/pt/libliquid.ts
+++ b/i18n/pt/libliquid.ts
@@ -1,75 +1,75 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Decoration</name>
<message>
<source>Liquid</source>
- <translation type="unfinished">Líquido</translation>
+ <translation type="obsolete">Líquido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LiquidSettings</name>
<message>
<source>Liquid Style</source>
- <translation type="obsolete">Estilo Líquido</translation>
+ <translation type="unfinished">Estilo Líquido</translation>
</message>
<message>
<source>No translucency</source>
- <translation type="obsolete">Sem transparências</translation>
+ <translation type="unfinished">Sem transparências</translation>
</message>
<message>
<source>Stippled, background color</source>
- <translation type="obsolete">Tracejado, cor do fundo</translation>
+ <translation type="unfinished">Tracejado, cor do fundo</translation>
</message>
<message>
<source>Stippled, button color</source>
- <translation type="obsolete">Tracejado, cor dos botões</translation>
+ <translation type="unfinished">Tracejado, cor dos botões</translation>
</message>
<message>
<source>Translucent stippled, background color</source>
- <translation type="obsolete">Tracejado transparente, cor do fundo</translation>
+ <translation type="unfinished">Tracejado transparente, cor do fundo</translation>
</message>
<message>
<source>Translucent stippled, button color</source>
- <translation type="obsolete">Tracejado transparente, cor do botão</translation>
+ <translation type="unfinished">Tracejado transparente, cor do botão</translation>
</message>
<message>
<source>Custom translucency</source>
- <translation type="obsolete">Configurar transparência</translation>
+ <translation type="unfinished">Configurar transparência</translation>
</message>
<message>
<source>Menu color</source>
- <translation type="obsolete">Cor do menu</translation>
+ <translation type="unfinished">Cor do menu</translation>
</message>
<message>
<source>Text color</source>
- <translation type="obsolete">Cor do texto</translation>
+ <translation type="unfinished">Cor do texto</translation>
</message>
<message>
<source>Opacity</source>
- <translation type="obsolete">Opacidade</translation>
+ <translation type="unfinished">Opacidade</translation>
</message>
<message>
<source>Use shadowed menu text</source>
- <translation type="obsolete">Usar sombras no texto do menu</translation>
+ <translation type="unfinished">Usar sombras no texto do menu</translation>
</message>
<message>
<source>Make toolbar buttons appear flat</source>
- <translation type="obsolete">Botões planos na barra de ferramentas</translation>
+ <translation type="unfinished">Botões planos na barra de ferramentas</translation>
</message>
<message>
<source>Stipple contrast</source>
- <translation type="obsolete">Contraste do tracejado</translation>
+ <translation type="unfinished">Contraste do tracejado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Styles</name>
<message>
<source>Liquid</source>
- <translation type="obsolete">Líquido</translation>
+ <translation type="unfinished">Líquido</translation>
</message>
<message>
<source>High Performance Liquid style by Mosfet</source>
- <translation type="obsolete">Estilo Líquido por Mosfet</translation>
+ <translation type="unfinished">Estilo Líquido por Mosfet</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pt/libopiecore2.ts b/i18n/pt/libopiecore2.ts
index e2c4c2e..4a4f2b2 100644
--- a/i18n/pt/libopiecore2.ts
+++ b/i18n/pt/libopiecore2.ts
@@ -28,57 +28,61 @@
<message>
<source>Lower+Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display Rotate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Action Button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK Button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End Button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Todo Button</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Trash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pt/libopieui2.ts b/i18n/pt/libopieui2.ts
index c352a0a..f87ea3d 100644
--- a/i18n/pt/libopieui2.ts
+++ b/i18n/pt/libopieui2.ts
@@ -135,160 +135,101 @@
<message>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="obsolete">Tamanho</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="obsolete">Data</translation>
</message>
<message>
<source>Mime Type</source>
<translation type="obsolete">Tipo de Conteúdo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFontMenu</name>
<message>
<source>Large</source>
<translation type="obsolete">Grande</translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<translation type="obsolete">Médio</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation type="obsolete">Pequeno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFontSelector</name>
<message>
<source>Style</source>
<translation>Estilo</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Tamanho</translation>
</message>
<message>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
<translation>A Rápida Raposa Castanha Salta Sobre O Cão Molenga</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>OKeyChooserConfigDialog</name>
- <message>
- <source>Configure Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>OKeyConfigWidget</name>
<message>
- <source>Pixmap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Name</source>
<comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
- <translation type="unfinished">Nome</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shortcut for Selected Action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>C&amp;ustom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Configure Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key is on BlackList</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key is already assigned</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Nome</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ORecurranceBase</name>
<message>
<source>Repeating Event </source>
<translation type="obsolete">Evento Repetitivo</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="obsolete">Nenhum</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation type="obsolete">Dia</translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
<translation type="obsolete">Semana</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
<translation type="obsolete">Mês</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation type="obsolete">Ano</translation>
</message>
<message>
<source>Every:</source>
<translation type="obsolete">Todos:</translation>
</message>
<message>
<source>Frequency</source>
<translation type="obsolete">Frequência</translation>
</message>
<message>
<source>End On:</source>
<translation type="obsolete">Termina Em:</translation>
</message>
<message>
<source>No End Date</source>
<translation type="obsolete">Sem Data de Término</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
<translation type="obsolete">Repete Em</translation>
</message>
@@ -437,119 +378,205 @@ e</translation>
<source>Repeat By</source>
<translation type="obsolete">Repetir Por</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation type="obsolete">Dia</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="obsolete">Data</translation>
</message>
<message>
<source>month(s)</source>
<translation type="obsolete">mês(es)</translation>
</message>
<message>
<source>year(s)</source>
<translation type="obsolete">ano(s)</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation type="obsolete">Todos</translation>
</message>
<message>
<source>on </source>
<translation type="obsolete">em</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTimePickerDialogBase</name>
<message>
<source>Time:</source>
<translation>Hora:</translation>
</message>
<message>
<source>:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Pick Time:</source>
<translation>Escolha Hora:</translation>
</message>
<message>
<source>OTimePickerDialogBase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Nome</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="unfinished">Tamanho</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="unfinished">Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mime Type</source>
+ <translation type="unfinished">Tipo de Conteúdo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished">Nome:</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
+ <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
+ <message>
+ <source>Configure Key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
+ <message>
+ <source>Pixmap</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
<message>
<source>Name</source>
+ <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
<translation type="unfinished">Nome</translation>
</message>
<message>
+ <source>Key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default Key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shortcut for Selected Action</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;None</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;ustom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configure Key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key is on BlackList</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key is already assigned</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Nome</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished">Tamanho</translation>
+ <translation type="obsolete">Tamanho</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished">Data</translation>
+ <translation type="obsolete">Data</translation>
</message>
<message>
<source>Mime Type</source>
- <translation type="unfinished">Tipo de Conteúdo</translation>
+ <translation type="obsolete">Tipo de Conteúdo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Description:</source>
<translation type="obsolete">Descrição:</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation type="obsolete">Prioridade:</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation type="obsolete">Progresso:</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline:</source>
<translation type="obsolete">Prazo:</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation type="obsolete">Categoria:</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email: </source>
<translation type="obsolete">E-Mail por Omissão:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Endereço Trabalho:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
<translation type="obsolete">Emprego:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
<translation type="obsolete">Site Web Emprego:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
<translation type="obsolete">Telefone Emprego:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
<translation type="obsolete">Fax Emprego:</translation>
</message>