author | cniehaus <cniehaus> | 2002-11-17 13:03:25 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-11-17 13:03:25 (UTC) |
commit | 290ed6c181bdb212fe5ba004c3c5eeaff0170951 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 2988c67eabb13d992504db02072a5bb0751ca271 /i18n/pt_BR/addressbook.ts | |
parent | 22108a3617e8b79acaddea61c1f7f6a0a5117306 (diff) | |
download | opie-290ed6c181bdb212fe5ba004c3c5eeaff0170951.zip opie-290ed6c181bdb212fe5ba004c3c5eeaff0170951.tar.gz opie-290ed6c181bdb212fe5ba004c3c5eeaff0170951.tar.bz2 |
mv dk da
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/addressbook.ts | 216 |
1 files changed, 135 insertions, 81 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/addressbook.ts b/i18n/pt_BR/addressbook.ts index d4e76f8..5d711c0 100644 --- a/i18n/pt_BR/addressbook.ts +++ b/i18n/pt_BR/addressbook.ts @@ -68,17 +68,17 @@ <source>Select the field order:</source> <translation type="unfinished">Selecione a ordem dos campos:</translation> </message> </context> <context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Mb</source> - <translation>Mb</translation> + <translation type="obsolete">Mb</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Tudo</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Novo</translation> @@ -92,37 +92,37 @@ <translation>Localizar</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> <source>Work</source> - <translation>Trabalho</translation> + <translation type="obsolete">Trabalho</translation> </message> <message> <source>Notes</source> - <translation>Notas</translation> + <translation type="obsolete">Notas</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Editar Meus Detalhes Pessoais</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> <translation>Editar Endereço</translation> </message> <message> <source>There is not enough space to create neccessary startup files. Free up some space before entering data!</source> - <translation>Não há espaço suficiente para criar + <translation type="obsolete">Não há espaço suficiente para criar os arquivos iniciais necessários. Libere algum espaço antes de inserir dados!</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. @@ -139,65 +139,65 @@ Sair assim mesmo?</translation> <translation>Meus Detalhes Pessoais</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Apagar</translation> </message> <message> <source>Gender</source> - <translation>Sexo</translation> + <translation type="obsolete">Sexo</translation> </message> <message> <source>Contacts</source> <translation>Contatos</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> - <translation>Título</translation> + <translation type="obsolete">Título</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Impossível editar dados durante sincronização</translation> </message> <message> <source>First Name</source> - <translation>Nome</translation> + <translation type="obsolete">Nome</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> - <translation>Sobrenome</translation> + <translation type="obsolete">Sobrenome</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Contato</translation> </message> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> - <translation>Organizar Campos de Edição</translation> + <translation type="obsolete">Organizar Campos de Edição</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Não Preenchido</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> - <translation>E-mail Padrão</translation> + <translation type="obsolete">E-mail Padrão</translation> </message> <message> <source>File As</source> - <translation>Arquivar Como</translation> + <translation type="obsolete">Arquivar Como</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Out of Space</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> - <translation>Sem Espaço</translation> + <translation type="obsolete">Sem Espaço</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> <translation>Escrever E-mail Para</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> <translation>Enviar Registro</translation> @@ -221,30 +221,148 @@ Sair assim mesmo?</translation> <message> <source>Large</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Find Next</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Close Find</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save all Data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Config</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>OContacts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Not Found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to find a contact for this</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>search pattern !</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>End of list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>End of list. Wrap around now.. !</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Phone Book</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Company Book</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Email Book</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cards</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigDlg_Base</name> + <message> + <source>MyDialog1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Query Style</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use Regular Expressions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use Wildcards (*,?)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Case Sensitive</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Signal Wrap Around</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Prefer QT-Mail </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Prefer Opie-Mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Notice: QT-Mail is just +provided in the SHARP +default ROM. Opie-Mail +is provided free !</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>Default Email</source> <translation type="unfinished">E-mail Padrão</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name Title</source> - <translation type="unfinished">Título</translation> + <translation type="obsolete">Título</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation type="unfinished">Nome do Meio</translation> @@ -270,21 +388,17 @@ Sair assim mesmo?</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Notes</source> - <translation type="unfinished">Notas</translation> - </message> - <message> - <source>Groups</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Notas</translation> </message> <message> <source>City</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>State</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -1217,56 +1331,16 @@ Sair assim mesmo?</translation> <source>Home Web Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Business Street</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Home Street</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Business City</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Business State</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Business Zip</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Business Country</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Home City</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Home State</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Home Zip</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Home Country</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Department</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -1297,41 +1371,21 @@ Sair assim mesmo?</translation> <source>Nickname</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Children</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Work Phone</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Work Fax</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>work Mobile</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Work Pager</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Work Web Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Work Mobile</source> + <source>Kuwait</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Kuwait</source> + <source>Kyrgystan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Kyrgystan</source> + <source>Unknown</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> |