summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/citytime.ts
authorcniehaus <cniehaus>2002-03-27 18:49:26 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-03-27 18:49:26 (UTC)
commitef0b36c7a6f3005d40fe6504bf1c3b3eb963a884 (patch) (side-by-side diff)
tree5c488721f1802b6842f3233182794b5009f74038 /i18n/pt_BR/citytime.ts
parent3dda8ddd73a1b08bf799cec827d1fa13778c8412 (diff)
downloadopie-ef0b36c7a6f3005d40fe6504bf1c3b3eb963a884.zip
opie-ef0b36c7a6f3005d40fe6504bf1c3b3eb963a884.tar.gz
opie-ef0b36c7a6f3005d40fe6504bf1c3b3eb963a884.tar.bz2
this add tons of files for the languages.
I hope that now everey team could in theory translate each app
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/citytime.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/citytime.ts57
1 files changed, 56 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/citytime.ts b/i18n/pt_BR/citytime.ts
index e4c0ceb..8b3e63c 100644
--- a/i18n/pt_BR/citytime.ts
+++ b/i18n/pt_BR/citytime.ts
@@ -1,45 +1,100 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
-<codec>iso8859-1</codec>
+<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>CityTime</name>
<message>
<source>Time Changing</source>
<translation>Mudando Horário</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Time Zone</source>
<translation>Restaurar Zona Horária</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem setting timezone %1</source>
<translation>Houve um problema ajustando a zona horária %1</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source>
<translation>Houve um problema ajustando sua zona horária.Sua hora pode ficar errada agora...</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>CityTimeBase</name>
+ <message>
+ <source>City Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;location 4&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;CITY 6 TIME&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;location 5&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;location 2&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;location 6&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;CITY 5 TIME&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;CITY 2 TIME&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;CITY 1 TIME&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;location 3&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;location 1&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;CITY 3 TIME&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;CITY 4 TIME&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ZoneMap</name>
<message>
<source>CITY</source>
<translation>Cidade</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to Find Timezone Info</source>
<translation>Impossível localizar informações sobre zona horária</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Unable to find any timezone information in %1</source>
<translation>&lt;p&gt;Impossível localizar informações sobre zona horária %1</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t Find Map</source>
<translation>Não foi Possível Localizar o Mapa</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t load map: %1, exiting</source>
<translation>&lt;p&gt;Não pude carregar o mapa: %1, saindo</translation>
</message>
</context>
</TS>