summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/citytime.ts
authorllornkcor <llornkcor>2002-03-18 01:58:52 (UTC)
committer llornkcor <llornkcor>2002-03-18 01:58:52 (UTC)
commit9fbc04992f0b19f3f8d0aa91f569f9faa0c562f8 (patch) (side-by-side diff)
tree760e277c1a1796c83e47a843ad629727b9d51b5a /i18n/pt_BR/citytime.ts
parent2ed59c2eb1694b3dda2ab709f54a4ad25a24c6cc (diff)
downloadopie-9fbc04992f0b19f3f8d0aa91f569f9faa0c562f8.zip
opie-9fbc04992f0b19f3f8d0aa91f569f9faa0c562f8.tar.gz
opie-9fbc04992f0b19f3f8d0aa91f569f9faa0c562f8.tar.bz2
added Portuguese (Brazilian) translations from 'covarde_anonimo' on #opie
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/citytime.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/citytime.ts45
1 files changed, 45 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/citytime.ts b/i18n/pt_BR/citytime.ts
new file mode 100644
index 0000000..e4c0ceb
--- a/dev/null
+++ b/i18n/pt_BR/citytime.ts
@@ -0,0 +1,45 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<codec>iso8859-1</codec>
+<context>
+ <name>CityTime</name>
+ <message>
+ <source>Time Changing</source>
+ <translation>Mudando Horário</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Time Zone</source>
+ <translation>Restaurar Zona Horária</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was a problem setting timezone %1</source>
+ <translation>Houve um problema ajustando a zona horária %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source>
+ <translation>Houve um problema ajustando sua zona horária.Sua hora pode ficar errada agora...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ZoneMap</name>
+ <message>
+ <source>CITY</source>
+ <translation>Cidade</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to Find Timezone Info</source>
+ <translation>Impossível localizar informações sobre zona horária</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Unable to find any timezone information in %1</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Impossível localizar informações sobre zona horária %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Couldn&apos;t Find Map</source>
+ <translation>Não foi Possível Localizar o Mapa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t load map: %1, exiting</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Não pude carregar o mapa: %1, saindo</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>