author | cniehaus <cniehaus> | 2002-09-05 16:22:25 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-09-05 16:22:25 (UTC) |
commit | 5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 766c72d84bf7f2c0f375e5cfcece57a544f31310 /i18n/pt_BR/keypebble.ts | |
parent | 99c55436fe50011842714eb08cc286f00f39d591 (diff) | |
download | opie-5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d.zip opie-5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d.tar.gz opie-5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d.tar.bz2 |
daily update, this time I also removed the obsolete messages.
Should clean up all the files.
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/keypebble.ts | 110 |
1 files changed, 73 insertions, 37 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/keypebble.ts b/i18n/pt_BR/keypebble.ts index 5e68984..7a007dd 100644 --- a/i18n/pt_BR/keypebble.ts +++ b/i18n/pt_BR/keypebble.ts @@ -67,139 +67,175 @@ a conexão.</translation> <message> <source>Error: The password you specified was incorrect.</source> <translation>A senha especificada estava incorreta.</translation> </message> <message> <source>Too many failures</source> <translation>Muitas Falhas</translation> </message> <message> <source>Error: Too many invalid login attempts have been made to this account, please try later.</source> <translation>Erro: Muitas tentativas inválidas de login foram feitas nesta conta. Por favor tente mais tarde.</translation> </message> <message> <source>Logged in</source> <translation>Conectado</translation> </message> <message> <source>Error: Unsupported server version, %1</source> <translation>Erro: Versão do servidor não suportada, %1</translation> </message> <message> <source>Error: This server requires a password, but none has been specified. </source> <translation>Erro: Este servidor requer uma senha, mas nenhuma foi especificada. </translation> </message> </context> <context> <name>KVNC</name> <message> - <source>Connect...</source> - <translation>Conectar...</translation> - </message> - <message> <source>Connected to remote host</source> <translation>Conectado ao computador remoto</translation> </message> <message> <source>VNC Viewer</source> <translation>VNC Viewer</translation> </message> <message> <source>Full Screen</source> <translation>Tela Cheia</translation> </message> <message> <source>Stop Full Screen</source> <translation>Sair da tela cheia</translation> </message> <message> <source>Logged in to remote host</source> <translation>Conectado ao computador remoto</translation> </message> <message> <source>Disconnect</source> <translation>Desconectar</translation> </message> <message> - <source>Settings</source> - <translation>Configurações</translation> - </message> - <message> <source>Connection closed</source> <translation>Conexão fechada</translation> </message> + <message> + <source>New Connection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open Bookmark</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete Bookmark</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send Contrl-Alt-Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> - <name>KVNCConnectDlg</name> + <name>KVNCBookmarkDlgBase</name> <message> - <source>Host Name:</source> - <translation>Nome do Computador:</translation> + <source>Bookmarks</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>KVNCConnDlgBase</name> <message> - <source>Connect to VNC server</source> - <translation>Conectar a um servidor VNC</translation> + <source>VNC Viewer Connection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Password</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Password:</source> - <translation>Senha:</translation> + <translation type="unfinished">Senha:</translation> </message> <message> - <source>Display Number:</source> - <translation>Número da Tela:</translation> + <source>Bookmark Name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>VncOptionsBase</name> <message> - <source>CoRRE encoding</source> - <translation type="unfinished">Codificação CoRRE</translation> + <source>Host Name:</source> + <translation type="unfinished">Nome do Computador:</translation> </message> <message> - <source>RRE encoding</source> - <translation type="unfinished">RRE encoding</translation> + <source>Display Number:</source> + <translation type="unfinished">Número da Tela:</translation> </message> <message> - <source>Connection</source> - <translation type="unfinished">Conexão</translation> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Copy rectangle encoding</source> - <translation type="unfinished">Codificação copia de retângulo</translation> + <source>Check for screen updates every:</source> + <translation type="unfinished">Verificar atualizações da tela a cada:</translation> + </message> + <message> + <source>Milliseconds</source> + <translation type="unfinished">Milisegundos</translation> </message> <message> <source>Request 8-bit session</source> <translation type="unfinished">Requisitar sessão 8-bits</translation> </message> <message> - <source>VNC Viewer Options</source> - <translation type="unfinished">Opções do VNC Viewer</translation> + <source>Raise on bell</source> + <translation type="unfinished">Trazer para frente com campainha</translation> </message> <message> <source>Request shared session</source> <translation type="unfinished">Requisitar sessão compartilhada</translation> </message> <message> - <source>Milliseconds</source> - <translation type="unfinished">Milisegundos</translation> + <source>1</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Data Encoding</source> - <translation type="unfinished">Codificação dos dados</translation> + <source>2</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Check for screen updates every:</source> - <translation type="unfinished">Verificar atualizações da tela a cada:</translation> + <source>4</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Raise on bell</source> - <translation type="unfinished">Trazer para frente com campainha</translation> + <source>Scale Factor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Encodings</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hextile encoding</source> <translation type="unfinished">Codificação Hextile</translation> </message> + <message> + <source>CoRRE encoding</source> + <translation type="unfinished">Codificação CoRRE</translation> + </message> + <message> + <source>RRE encoding</source> + <translation type="unfinished">RRE encoding</translation> + </message> + <message> + <source>Copy rectangle encoding</source> + <translation type="unfinished">Codificação copia de retângulo</translation> + </message> </context> </TS> |