summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/libbatteryapplet.ts
authorzecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
committer zecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
commite92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (unidiff)
tree77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/pt_BR/libbatteryapplet.ts
parentd5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff)
downloadopie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/libbatteryapplet.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/libbatteryapplet.ts27
1 files changed, 22 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/libbatteryapplet.ts b/i18n/pt_BR/libbatteryapplet.ts
index fc21e4e..e6a8337 100644
--- a/i18n/pt_BR/libbatteryapplet.ts
+++ b/i18n/pt_BR/libbatteryapplet.ts
@@ -26,3 +26,3 @@
26 <source>Percentage battery remaining</source> 26 <source>Percentage battery remaining</source>
27 <translation>Porcentagem de bateria restante</translation> 27 <translation type="obsolete">Porcentagem de bateria restante</translation>
28 </message> 28 </message>
@@ -38,3 +38,3 @@
38 <source>Battery time remaining</source> 38 <source>Battery time remaining</source>
39 <translation>Tempo restante de bateria</translation> 39 <translation type="obsolete">Tempo restante de bateria</translation>
40 </message> 40 </message>
@@ -74,3 +74,3 @@
74 <source>Percentage battery remaining: </source> 74 <source>Percentage battery remaining: </source>
75 <translation>Porcentagem de bateria restante:</translation> 75 <translation type="obsolete">Porcentagem de bateria restante:</translation>
76 </message> 76 </message>
@@ -78,3 +78,3 @@
78 <source>Battery time remaining: </source> 78 <source>Battery time remaining: </source>
79 <translation>Tempo restante de bateria:</translation> 79 <translation type="obsolete">Tempo restante de bateria:</translation>
80 </message> 80 </message>
@@ -90,3 +90,3 @@
90 <source>Ipaq </source> 90 <source>Ipaq </source>
91 <translation>Ipaq </translation> 91 <translation type="obsolete">Ipaq </translation>
92 </message> 92 </message>
@@ -96,2 +96,19 @@
96 </message> 96 </message>
97 <message>
98 <source>Remaining Power: %1%</source>
99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message>
101 <message>
102 <source>Remaining Time: %1m %2s</source>
103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>Remaing Power: %1 %2
107Remaining Time: %3</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Ipaq %1</source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
97</context> 114</context>