author | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
commit | e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (unidiff) | |
tree | 77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/pt_BR/libbatteryapplet.ts | |
parent | d5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff) | |
download | opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2 |
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/libbatteryapplet.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/libbatteryapplet.ts | 27 |
1 files changed, 22 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/libbatteryapplet.ts b/i18n/pt_BR/libbatteryapplet.ts index fc21e4e..e6a8337 100644 --- a/i18n/pt_BR/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/pt_BR/libbatteryapplet.ts | |||
@@ -26,3 +26,3 @@ | |||
26 | <source>Percentage battery remaining</source> | 26 | <source>Percentage battery remaining</source> |
27 | <translation>Porcentagem de bateria restante</translation> | 27 | <translation type="obsolete">Porcentagem de bateria restante</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
@@ -38,3 +38,3 @@ | |||
38 | <source>Battery time remaining</source> | 38 | <source>Battery time remaining</source> |
39 | <translation>Tempo restante de bateria</translation> | 39 | <translation type="obsolete">Tempo restante de bateria</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
@@ -74,3 +74,3 @@ | |||
74 | <source>Percentage battery remaining: </source> | 74 | <source>Percentage battery remaining: </source> |
75 | <translation>Porcentagem de bateria restante:</translation> | 75 | <translation type="obsolete">Porcentagem de bateria restante:</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
@@ -78,3 +78,3 @@ | |||
78 | <source>Battery time remaining: </source> | 78 | <source>Battery time remaining: </source> |
79 | <translation>Tempo restante de bateria:</translation> | 79 | <translation type="obsolete">Tempo restante de bateria:</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
@@ -90,3 +90,3 @@ | |||
90 | <source>Ipaq </source> | 90 | <source>Ipaq </source> |
91 | <translation>Ipaq </translation> | 91 | <translation type="obsolete">Ipaq </translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
@@ -96,2 +96,19 @@ | |||
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | ||
98 | <source>Remaining Power: %1%</source> | ||
99 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
100 | </message> | ||
101 | <message> | ||
102 | <source>Remaining Time: %1m %2s</source> | ||
103 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
104 | </message> | ||
105 | <message> | ||
106 | <source>Remaing Power: %1 %2 | ||
107 | Remaining Time: %3</source> | ||
108 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
109 | </message> | ||
110 | <message> | ||
111 | <source>Ipaq %1</source> | ||
112 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
113 | </message> | ||
97 | </context> | 114 | </context> |