summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/sysinfo.ts
authorcniehaus <cniehaus>2002-07-16 13:49:18 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-07-16 13:49:18 (UTC)
commit9ccdc7ad1e8d42c40937ce1cfe218fe2a673b048 (patch) (unidiff)
treea048299343033275a6552c13b7d9618337e84ed8 /i18n/pt_BR/sysinfo.ts
parent1e041a905998928e8d85e8d439799e45456c7778 (diff)
downloadopie-9ccdc7ad1e8d42c40937ce1cfe218fe2a673b048.zip
opie-9ccdc7ad1e8d42c40937ce1cfe218fe2a673b048.tar.gz
opie-9ccdc7ad1e8d42c40937ce1cfe218fe2a673b048.tar.bz2
after making "make lupdate" this should update a lot strings again ;)
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/sysinfo.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/sysinfo.ts30
1 files changed, 30 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/sysinfo.ts b/i18n/pt_BR/sysinfo.ts
index e5c548b..849a013 100644
--- a/i18n/pt_BR/sysinfo.ts
+++ b/i18n/pt_BR/sysinfo.ts
@@ -1,89 +1,115 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>LoadInfo</name> 4 <name>LoadInfo</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Type: </source> 6 <source>Type: </source>
7 <translation>Tipo: </translation> 7 <translation>Tipo: </translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>System CPU usage (%)</source> 10 <source>System CPU usage (%)</source>
11 <translation>Uso de CPU pelo sistema (%)</translation> 11 <translation>Uso de CPU pelo sistema (%)</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Application CPU usage (%)</source> 14 <source>Application CPU usage (%)</source>
15 <translation>Uso de CPU por aplicações (%)</translation> 15 <translation>Uso de CPU por aplicações (%)</translation>
16 </message> 16 </message>
17</context> 17</context>
18<context> 18<context>
19 <name>MemoryInfo</name> 19 <name>MemoryInfo</name>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Total Memory: %1 kB</source> 21 <source>Total Memory: %1 kB</source>
22 <translation>Memória Total: %1 kB</translation> 22 <translation>Memória Total: %1 kB</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Buffers (%1 kB)</source> 25 <source>Buffers (%1 kB)</source>
26 <translation>Buffers (%1 kB)</translation> 26 <translation>Buffers (%1 kB)</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Cached (%1 kB)</source> 29 <source>Cached (%1 kB)</source>
30 <translation>Em cache (%1 kB)</translation> 30 <translation>Em cache (%1 kB)</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Free (%1 kB)</source> 33 <source>Free (%1 kB)</source>
34 <translation>Livre (%1 kB)</translation> 34 <translation>Livre (%1 kB)</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Used (%1 kB)</source> 37 <source>Used (%1 kB)</source>
38 <translation>Usado (%1 kB)</translation> 38 <translation>Usado (%1 kB)</translation>
39 </message> 39 </message>
40</context> 40</context>
41<context> 41<context>
42 <name>ModulesDetail</name>
43 <message>
44 <source>Send</source>
45 <translation type="unfinished">Envia</translation>
46 </message>
47</context>
48<context>
49 <name>ModulesInfo</name>
50 <message>
51 <source>Module</source>
52 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message>
54 <message>
55 <source>Size</source>
56 <translation type="unfinished"></translation>
57 </message>
58 <message>
59 <source>Use#</source>
60 <translation type="unfinished"></translation>
61 </message>
62 <message>
63 <source>Used By</source>
64 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message>
66</context>
67<context>
42 <name>MountInfo</name> 68 <name>MountInfo</name>
43 <message> 69 <message>
44 <source>Available (%1 kB)</source> 70 <source>Available (%1 kB)</source>
45 <translation>Disponível (%1 kB)</translation> 71 <translation>Disponível (%1 kB)</translation>
46 </message> 72 </message>
47 <message> 73 <message>
48 <source> total: %1 kB</source> 74 <source> total: %1 kB</source>
49 <translation type="obsolete"> total: %1 kB</translation> 75 <translation type="obsolete"> total: %1 kB</translation>
50 </message> 76 </message>
51 <message> 77 <message>
52 <source>Used (%1 kB)</source> 78 <source>Used (%1 kB)</source>
53 <translation>Usado (%1 kB)</translation> 79 <translation>Usado (%1 kB)</translation>
54 </message> 80 </message>
55 <message> 81 <message>
56 <source> : %1 kB</source> 82 <source> : %1 kB</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 84 </message>
59</context> 85</context>
60<context> 86<context>
61 <name>ProcessDetail</name> 87 <name>ProcessDetail</name>
62 <message> 88 <message>
63 <source>Send</source> 89 <source>Send</source>
64 <translation>Envia</translation> 90 <translation>Envia</translation>
65 </message> 91 </message>
66</context> 92</context>
67<context> 93<context>
68 <name>ProcessInfo</name> 94 <name>ProcessInfo</name>
69 <message> 95 <message>
70 <source>No</source> 96 <source>No</source>
71 <translation type="obsolete">Não</translation> 97 <translation type="obsolete">Não</translation>
72 </message> 98 </message>
73 <message> 99 <message>
74 <source>PID</source> 100 <source>PID</source>
75 <translation>PID</translation> 101 <translation>PID</translation>
76 </message> 102 </message>
77 <message> 103 <message>
78 <source>Yes</source> 104 <source>Yes</source>
79 <translation type="obsolete">Sim</translation> 105 <translation type="obsolete">Sim</translation>
80 </message> 106 </message>
81 <message> 107 <message>
82 <source>Time</source> 108 <source>Time</source>
83 <translation>Tempo</translation> 109 <translation>Tempo</translation>
84 </message> 110 </message>
85 <message> 111 <message>
86 <source>Status</source> 112 <source>Status</source>
87 <translation>Estado</translation> 113 <translation>Estado</translation>
88 </message> 114 </message>
89 <message> 115 <message>
@@ -103,69 +129,73 @@
103 </message> 129 </message>
104 <message> 130 <message>
105 <source>Internal Storage</source> 131 <source>Internal Storage</source>
106 <translation type="obsolete">Armazenamento Interno</translation> 132 <translation type="obsolete">Armazenamento Interno</translation>
107 </message> 133 </message>
108 <message> 134 <message>
109 <source>SD Card</source> 135 <source>SD Card</source>
110 <translation type="obsolete">Cartão SD</translation> 136 <translation type="obsolete">Cartão SD</translation>
111 </message> 137 </message>
112 <message> 138 <message>
113 <source>CF Card</source> 139 <source>CF Card</source>
114 <translation type="obsolete">Cartão CF</translation> 140 <translation type="obsolete">Cartão CF</translation>
115 </message> 141 </message>
116 <message> 142 <message>
117 <source>Hard Disk</source> 143 <source>Hard Disk</source>
118 <translation>Disco Rígido</translation> 144 <translation>Disco Rígido</translation>
119 </message> 145 </message>
120 <message> 146 <message>
121 <source>Int. Storage</source> 147 <source>Int. Storage</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 149 </message>
124</context> 150</context>
125<context> 151<context>
126 <name>SystemInfo</name> 152 <name>SystemInfo</name>
127 <message> 153 <message>
128 <source>CPU</source> 154 <source>CPU</source>
129 <translation>CPU</translation> 155 <translation>CPU</translation>
130 </message> 156 </message>
131 <message> 157 <message>
132 <source>Memory</source> 158 <source>Memory</source>
133 <translation>Memória</translation> 159 <translation>Memória</translation>
134 </message> 160 </message>
135 <message> 161 <message>
136 <source>Process</source> 162 <source>Process</source>
137 <translation>Processo</translation> 163 <translation>Processo</translation>
138 </message> 164 </message>
139 <message> 165 <message>
140 <source>Storage</source> 166 <source>Storage</source>
141 <translation>Armazenamento</translation> 167 <translation>Armazenamento</translation>
142 </message> 168 </message>
143 <message> 169 <message>
144 <source>System Info</source> 170 <source>System Info</source>
145 <translation>Informações do Sistema</translation> 171 <translation>Informações do Sistema</translation>
146 </message> 172 </message>
147 <message> 173 <message>
148 <source>Version</source> 174 <source>Version</source>
149 <translation>Versão</translation> 175 <translation>Versão</translation>
150 </message> 176 </message>
177 <message>
178 <source>Modules</source>
179 <translation type="unfinished"></translation>
180 </message>
151</context> 181</context>
152<context> 182<context>
153 <name>VersionInfo</name> 183 <name>VersionInfo</name>
154 <message> 184 <message>
155 <source>Compiled by: </source> 185 <source>Compiled by: </source>
156 <translation>Compilado por: </translation> 186 <translation>Compilado por: </translation>
157 </message> 187 </message>
158 <message> 188 <message>
159 <source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source> 189 <source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
160 <translation>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Versão: </translation> 190 <translation>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Versão: </translation>
161 </message> 191 </message>
162 <message> 192 <message>
163 <source>Built on: </source> 193 <source>Built on: </source>
164 <translation>Gerado em: </translation> 194 <translation>Gerado em: </translation>
165 </message> 195 </message>
166 <message> 196 <message>
167 <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source> 197 <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
168 <translation>&lt;b&gt;Kernel do Linux&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Versão: </translation> 198 <translation>&lt;b&gt;Kernel do Linux&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Versão: </translation>
169 </message> 199 </message>
170</context> 200</context>
171</TS> 201</TS>