summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/sysinfo.ts
authorllornkcor <llornkcor>2002-03-18 01:58:52 (UTC)
committer llornkcor <llornkcor>2002-03-18 01:58:52 (UTC)
commit9fbc04992f0b19f3f8d0aa91f569f9faa0c562f8 (patch) (unidiff)
tree760e277c1a1796c83e47a843ad629727b9d51b5a /i18n/pt_BR/sysinfo.ts
parent2ed59c2eb1694b3dda2ab709f54a4ad25a24c6cc (diff)
downloadopie-9fbc04992f0b19f3f8d0aa91f569f9faa0c562f8.zip
opie-9fbc04992f0b19f3f8d0aa91f569f9faa0c562f8.tar.gz
opie-9fbc04992f0b19f3f8d0aa91f569f9faa0c562f8.tar.bz2
added Portuguese (Brazilian) translations from 'covarde_anonimo' on #opie
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/sysinfo.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/sysinfo.ts163
1 files changed, 163 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/sysinfo.ts b/i18n/pt_BR/sysinfo.ts
new file mode 100644
index 0000000..08fa41c
--- a/dev/null
+++ b/i18n/pt_BR/sysinfo.ts
@@ -0,0 +1,163 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<codec>iso8859-1</codec>
3<context>
4 <name>LoadInfo</name>
5 <message>
6 <source>Type: </source>
7 <translation>Tipo: </translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>System CPU usage (%)</source>
11 <translation>Uso de CPU pelo sistema (%)</translation>
12 </message>
13 <message>
14 <source>Application CPU usage (%)</source>
15 <translation>Uso de CPU por aplicações (%)</translation>
16 </message>
17</context>
18<context>
19 <name>MemoryInfo</name>
20 <message>
21 <source>Total Memory: %1 kB</source>
22 <translation>Memória Total: %1 kB</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Buffers (%1 kB)</source>
26 <translation>Buffers (%1 kB)</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Cached (%1 kB)</source>
30 <translation>Em cache (%1 kB)</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Free (%1 kB)</source>
34 <translation>Livre (%1 kB)</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Used (%1 kB)</source>
38 <translation>Usado (%1 kB)</translation>
39 </message>
40</context>
41<context>
42 <name>MountInfo</name>
43 <message>
44 <source>Available (%1 kB)</source>
45 <translation>Disponível (%1 kB)</translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source> total: %1 kB</source>
49 <translation> total: %1 kB</translation>
50 </message>
51 <message>
52 <source>Used (%1 kB)</source>
53 <translation>Usado (%1 kB)</translation>
54 </message>
55</context>
56<context>
57 <name>ProcessDetail</name>
58 <message>
59 <source>Send</source>
60 <translation>Envia</translation>
61 </message>
62</context>
63<context>
64 <name>ProcessInfo</name>
65 <message>
66 <source>No</source>
67 <translation type='obsolete'>Não</translation>
68 </message>
69 <message>
70 <source>PID</source>
71 <translation>PID</translation>
72 </message>
73 <message>
74 <source>Yes</source>
75 <translation type='obsolete'>Sim</translation>
76 </message>
77 <message>
78 <source>Time</source>
79 <translation>Tempo</translation>
80 </message>
81 <message>
82 <source>Status</source>
83 <translation>Estado</translation>
84 </message>
85 <message>
86 <source>Command</source>
87 <translation>Comando</translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>Kill Process?</source>
91 <translation type='obsolete'>Matar processo?</translation>
92 </message>
93</context>
94<context>
95 <name>StorageInfo</name>
96 <message>
97 <source>SCSI Hard Disk</source>
98 <translation>Disco Rígido SCSI</translation>
99 </message>
100 <message>
101 <source>Internal Storage</source>
102 <translation>Armazenamento Interno</translation>
103 </message>
104 <message>
105 <source>SD Card</source>
106 <translation>Cartão SD</translation>
107 </message>
108 <message>
109 <source>CF Card</source>
110 <translation>Cartão CF</translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>Hard Disk</source>
114 <translation>Disco Rígido</translation>
115 </message>
116</context>
117<context>
118 <name>SystemInfo</name>
119 <message>
120 <source>CPU</source>
121 <translation>CPU</translation>
122 </message>
123 <message>
124 <source>Memory</source>
125 <translation>Memória</translation>
126 </message>
127 <message>
128 <source>Process</source>
129 <translation>Processo</translation>
130 </message>
131 <message>
132 <source>Storage</source>
133 <translation>Armazenamento</translation>
134 </message>
135 <message>
136 <source>System Info</source>
137 <translation>Informações do Sistema</translation>
138 </message>
139 <message>
140 <source>Version</source>
141 <translation>Versão</translation>
142 </message>
143</context>
144<context>
145 <name>VersionInfo</name>
146 <message>
147 <source>Compiled by: </source>
148 <translation>Compilado por: </translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
152 <translation>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Versão: </translation>
153 </message>
154 <message>
155 <source>Built on: </source>
156 <translation>Gerado em: </translation>
157 </message>
158 <message>
159 <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
160 <translation>&lt;b&gt;Kernel do Linux&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Versão: </translation>
161 </message>
162</context>
163</TS>