summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR
authorcniehaus <cniehaus>2002-06-16 13:23:45 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-06-16 13:23:45 (UTC)
commit923c0cbd81be6234507ef5d6c1877e55f407b7a6 (patch) (unidiff)
tree76e695bdb3dc7512e9b060c1fdc895552bfb451b /i18n/pt_BR
parent88f3bc4d58b894d2975ffa8ca1ee6e31edd4b1b7 (diff)
downloadopie-923c0cbd81be6234507ef5d6c1877e55f407b7a6.zip
opie-923c0cbd81be6234507ef5d6c1877e55f407b7a6.tar.gz
opie-923c0cbd81be6234507ef5d6c1877e55f407b7a6.tar.bz2
This adds some more files.
Time for a coffee
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/addressbook.ts164
-rw-r--r--i18n/pt_BR/drawpad.ts172
-rw-r--r--i18n/pt_BR/kcheckers.ts130
-rw-r--r--i18n/pt_BR/sound.ts40
-rw-r--r--i18n/pt_BR/textedit.ts26
-rw-r--r--i18n/pt_BR/todolist.ts4
6 files changed, 483 insertions, 53 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/addressbook.ts b/i18n/pt_BR/addressbook.ts
index c9ff7c9..e2c0c6e 100644
--- a/i18n/pt_BR/addressbook.ts
+++ b/i18n/pt_BR/addressbook.ts
@@ -271,2 +271,6 @@ Sair assim mesmo?</translation>
271 </message> 271 </message>
272 <message>
273 <source>Import vCard</source>
274 <translation type="unfinished"></translation>
275 </message>
272</context> 276</context>
@@ -276,3 +280,3 @@ Sair assim mesmo?</translation>
276 <source>Fax</source> 280 <source>Fax</source>
277 <translation type="unfinished"></translation> 281 <translation type="obsolete"></translation>
278 </message> 282 </message>
@@ -280,3 +284,3 @@ Sair assim mesmo?</translation>
280 <source>Phone</source> 284 <source>Phone</source>
281 <translation type="unfinished"></translation> 285 <translation type="obsolete"></translation>
282 </message> 286 </message>
@@ -284,3 +288,3 @@ Sair assim mesmo?</translation>
284 <source>IM</source> 288 <source>IM</source>
285 <translation type="unfinished"></translation> 289 <translation type="obsolete"></translation>
286 </message> 290 </message>
@@ -288,3 +292,3 @@ Sair assim mesmo?</translation>
288 <source>Mobile</source> 292 <source>Mobile</source>
289 <translation type="unfinished"></translation> 293 <translation type="obsolete"></translation>
290 </message> 294 </message>
@@ -292,3 +296,3 @@ Sair assim mesmo?</translation>
292 <source>Page</source> 296 <source>Page</source>
293 <translation type="unfinished"></translation> 297 <translation type="obsolete"></translation>
294 </message> 298 </message>
@@ -296,3 +300,3 @@ Sair assim mesmo?</translation>
296 <source>Pager</source> 300 <source>Pager</source>
297 <translation type="unfinished"></translation> 301 <translation type="obsolete"></translation>
298 </message> 302 </message>
@@ -352,3 +356,3 @@ Sair assim mesmo?</translation>
352 <source>Street</source> 356 <source>Street</source>
353 <translation type="unfinished"></translation> 357 <translation type="obsolete"></translation>
354 </message> 358 </message>
@@ -356,3 +360,3 @@ Sair assim mesmo?</translation>
356 <source>Street 2</source> 360 <source>Street 2</source>
357 <translation type="unfinished"></translation> 361 <translation type="obsolete"></translation>
358 </message> 362 </message>
@@ -360,3 +364,3 @@ Sair assim mesmo?</translation>
360 <source>P.O. Box</source> 364 <source>P.O. Box</source>
361 <translation type="unfinished"></translation> 365 <translation type="obsolete"></translation>
362 </message> 366 </message>
@@ -372,3 +376,3 @@ Sair assim mesmo?</translation>
372 <source>Zip</source> 376 <source>Zip</source>
373 <translation type="unfinished"></translation> 377 <translation type="obsolete"></translation>
374 </message> 378 </message>
@@ -1278,2 +1282,142 @@ Sair assim mesmo?</translation>
1278 </message> 1282 </message>
1283 <message>
1284 <source>Business Fax</source>
1285 <translation type="unfinished"></translation>
1286 </message>
1287 <message>
1288 <source>Home Fax</source>
1289 <translation type="unfinished"></translation>
1290 </message>
1291 <message>
1292 <source>Business Phone</source>
1293 <translation type="unfinished"></translation>
1294 </message>
1295 <message>
1296 <source>Home Phone</source>
1297 <translation type="unfinished"></translation>
1298 </message>
1299 <message>
1300 <source>Business Mobile</source>
1301 <translation type="unfinished"></translation>
1302 </message>
1303 <message>
1304 <source>Home Mobile</source>
1305 <translation type="unfinished"></translation>
1306 </message>
1307 <message>
1308 <source>Business WebPage</source>
1309 <translation type="unfinished"></translation>
1310 </message>
1311 <message>
1312 <source>Home Web Page</source>
1313 <translation type="unfinished"></translation>
1314 </message>
1315 <message>
1316 <source>Business Pager</source>
1317 <translation type="unfinished"></translation>
1318 </message>
1319 <message>
1320 <source>Business Street</source>
1321 <translation type="unfinished"></translation>
1322 </message>
1323 <message>
1324 <source>Home Street</source>
1325 <translation type="unfinished"></translation>
1326 </message>
1327 <message>
1328 <source>Business City</source>
1329 <translation type="unfinished"></translation>
1330 </message>
1331 <message>
1332 <source>Business State</source>
1333 <translation type="unfinished"></translation>
1334 </message>
1335 <message>
1336 <source>Business Zip</source>
1337 <translation type="unfinished"></translation>
1338 </message>
1339 <message>
1340 <source>Business Country</source>
1341 <translation type="unfinished"></translation>
1342 </message>
1343 <message>
1344 <source>Home City</source>
1345 <translation type="unfinished"></translation>
1346 </message>
1347 <message>
1348 <source>Home State</source>
1349 <translation type="unfinished"></translation>
1350 </message>
1351 <message>
1352 <source>Home Zip</source>
1353 <translation type="unfinished"></translation>
1354 </message>
1355 <message>
1356 <source>Home Country</source>
1357 <translation type="unfinished"></translation>
1358 </message>
1359 <message>
1360 <source>Department</source>
1361 <translation type="unfinished"></translation>
1362 </message>
1363 <message>
1364 <source>Office</source>
1365 <translation type="unfinished"></translation>
1366 </message>
1367 <message>
1368 <source>Profession</source>
1369 <translation type="unfinished"></translation>
1370 </message>
1371 <message>
1372 <source>Assistant</source>
1373 <translation type="unfinished"></translation>
1374 </message>
1375 <message>
1376 <source>Manager</source>
1377 <translation type="unfinished"></translation>
1378 </message>
1379 <message>
1380 <source>Spouse</source>
1381 <translation type="unfinished"></translation>
1382 </message>
1383 <message>
1384 <source>Birthday</source>
1385 <translation type="unfinished"></translation>
1386 </message>
1387 <message>
1388 <source>Anniversary</source>
1389 <translation type="unfinished"></translation>
1390 </message>
1391 <message>
1392 <source>Nickname</source>
1393 <translation type="unfinished"></translation>
1394 </message>
1395 <message>
1396 <source>Children</source>
1397 <translation type="unfinished"></translation>
1398 </message>
1399 <message>
1400 <source>Work Phone</source>
1401 <translation type="unfinished"></translation>
1402 </message>
1403 <message>
1404 <source>Work Fax</source>
1405 <translation type="unfinished"></translation>
1406 </message>
1407 <message>
1408 <source>work Mobile</source>
1409 <translation type="unfinished"></translation>
1410 </message>
1411 <message>
1412 <source>Work Pager</source>
1413 <translation type="unfinished"></translation>
1414 </message>
1415 <message>
1416 <source>Work Web Page</source>
1417 <translation type="unfinished"></translation>
1418 </message>
1419 <message>
1420 <source>Work Mobile</source>
1421 <translation type="unfinished"></translation>
1422 </message>
1279</context> 1423</context>
diff --git a/i18n/pt_BR/drawpad.ts b/i18n/pt_BR/drawpad.ts
index 8e201fe..7557438 100644
--- a/i18n/pt_BR/drawpad.ts
+++ b/i18n/pt_BR/drawpad.ts
@@ -127,2 +127,41 @@
127 </message> 127 </message>
128 <message>
129 <source>Thumbnail View</source>
130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>Thumbnail View...</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>Page Information</source>
138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>Page Information...</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>Do you want to clear
146the current page?</source>
147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message>
149 <message>
150 <source>Yes</source>
151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message>
153 <message>
154 <source>No</source>
155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message>
157 <message>
158 <source>Do you want to delete
159the current page?</source>
160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message>
162 <message>
163 <source>Do you want to delete
164all the pages?</source>
165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message>
128</context> 167</context>
@@ -132,3 +171,3 @@
132 <source>Delete All</source> 171 <source>Delete All</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="obsolete"></translation>
134 </message> 173 </message>
@@ -137,3 +176,3 @@
137all the pages?</source> 176all the pages?</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="obsolete"></translation>
139 </message> 178 </message>
@@ -141,3 +180,3 @@ all the pages?</source>
141 <source>Clear Page</source> 180 <source>Clear Page</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="obsolete"></translation>
143 </message> 182 </message>
@@ -146,3 +185,3 @@ all the pages?</source>
146the current page?</source> 185the current page?</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation type="obsolete"></translation>
148 </message> 187 </message>
@@ -150,3 +189,3 @@ the current page?</source>
150 <source>Delete Page</source> 189 <source>Delete Page</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="obsolete"></translation>
152 </message> 191 </message>
@@ -155,3 +194,3 @@ the current page?</source>
155the current page?</source> 194the current page?</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation type="obsolete"></translation>
157 </message> 196 </message>
@@ -159,3 +198,3 @@ the current page?</source>
159 <source>Yes</source> 198 <source>Yes</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation type="obsolete"></translation>
161 </message> 200 </message>
@@ -163,3 +202,3 @@ the current page?</source>
163 <source>No</source> 202 <source>No</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation type="obsolete"></translation>
165 </message> 204 </message>
@@ -170,3 +209,3 @@ the current page?</source>
170 <source>Export</source> 209 <source>Export</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation type="obsolete"></translation>
172 </message> 211 </message>
@@ -204,2 +243,6 @@ the current page?</source>
204 </message> 243 </message>
244 <message>
245 <source>DrawPad - Export</source>
246 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message>
205</context> 248</context>
@@ -209,3 +252,3 @@ the current page?</source>
209 <source>Import</source> 252 <source>Import</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 253 <translation type="obsolete"></translation>
211 </message> 254 </message>
@@ -219,2 +262,6 @@ the current page?</source>
219 </message> 262 </message>
263 <message>
264 <source>DrawPad - Import</source>
265 <translation type="unfinished"></translation>
266 </message>
220</context> 267</context>
@@ -228,3 +275,3 @@ the current page?</source>
228 <source>Page Size</source> 275 <source>Page Size</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation type="obsolete"></translation>
230 </message> 277 </message>
@@ -232,3 +279,3 @@ the current page?</source>
232 <source>Width :</source> 279 <source>Width :</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 280 <translation type="obsolete"></translation>
234 </message> 281 </message>
@@ -236,3 +283,3 @@ the current page?</source>
236 <source>Height :</source> 283 <source>Height :</source>
237 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation type="obsolete"></translation>
238 </message> 285 </message>
@@ -270,2 +317,53 @@ the current page?</source>
270 </message> 317 </message>
318 <message>
319 <source>General</source>
320 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message>
322 <message>
323 <source>Title:</source>
324 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message>
326 <message>
327 <source>Size</source>
328 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message>
330 <message>
331 <source>Width:</source>
332 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message>
334 <message>
335 <source>Height:</source>
336 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message>
338</context>
339<context>
340 <name>PageInformationDialog</name>
341 <message>
342 <source>Page Information</source>
343 <translation type="unfinished"></translation>
344 </message>
345 <message>
346 <source>General</source>
347 <translation type="unfinished"></translation>
348 </message>
349 <message>
350 <source>Title:</source>
351 <translation type="unfinished"></translation>
352 </message>
353 <message>
354 <source>Date:</source>
355 <translation type="unfinished"></translation>
356 </message>
357 <message>
358 <source>Size</source>
359 <translation type="unfinished"></translation>
360 </message>
361 <message>
362 <source>Width:</source>
363 <translation type="unfinished"></translation>
364 </message>
365 <message>
366 <source>Height:</source>
367 <translation type="unfinished"></translation>
368 </message>
271</context> 369</context>
@@ -307,2 +405,17 @@ the current page?</source>
307<context> 405<context>
406 <name>QObject</name>
407 <message>
408 <source>Title:</source>
409 <translation type="unfinished"></translation>
410 </message>
411 <message>
412 <source>Dimension:</source>
413 <translation type="unfinished"></translation>
414 </message>
415 <message>
416 <source>Date:</source>
417 <translation type="unfinished"></translation>
418 </message>
419</context>
420<context>
308 <name>TextToolDialog</name> 421 <name>TextToolDialog</name>
@@ -313,2 +426,35 @@ the current page?</source>
313</context> 426</context>
427<context>
428 <name>ThumbnailView</name>
429 <message>
430 <source>DrawPad - Thumbnail View</source>
431 <translation type="unfinished"></translation>
432 </message>
433 <message>
434 <source>Clear Page</source>
435 <translation type="unfinished"></translation>
436 </message>
437 <message>
438 <source>Do you want to clear
439the selected page?</source>
440 <translation type="unfinished"></translation>
441 </message>
442 <message>
443 <source>Yes</source>
444 <translation type="unfinished"></translation>
445 </message>
446 <message>
447 <source>No</source>
448 <translation type="unfinished"></translation>
449 </message>
450 <message>
451 <source>Delete Page</source>
452 <translation type="unfinished"></translation>
453 </message>
454 <message>
455 <source>Do you want to delete
456the selected page?</source>
457 <translation type="unfinished"></translation>
458 </message>
459</context>
314</TS> 460</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/kcheckers.ts b/i18n/pt_BR/kcheckers.ts
index 1d07871..b26394e 100644
--- a/i18n/pt_BR/kcheckers.ts
+++ b/i18n/pt_BR/kcheckers.ts
@@ -6,3 +6,3 @@
6 <source>New</source> 6 <source>New</source>
7 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation type="obsolete"></translation>
8 </message> 8 </message>
@@ -10,3 +10,3 @@
10 <source>Quit</source> 10 <source>Quit</source>
11 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation type="obsolete"></translation>
12 </message> 12 </message>
@@ -14,3 +14,3 @@
14 <source>Beginner</source> 14 <source>Beginner</source>
15 <translation type="unfinished"></translation> 15 <translation type="obsolete"></translation>
16 </message> 16 </message>
@@ -18,3 +18,3 @@
18 <source>Novice</source> 18 <source>Novice</source>
19 <translation type="unfinished"></translation> 19 <translation type="obsolete"></translation>
20 </message> 20 </message>
@@ -22,3 +22,3 @@
22 <source>Average</source> 22 <source>Average</source>
23 <translation type="unfinished"></translation> 23 <translation type="obsolete"></translation>
24 </message> 24 </message>
@@ -26,3 +26,3 @@
26 <source>Good</source> 26 <source>Good</source>
27 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation type="obsolete"></translation>
28 </message> 28 </message>
@@ -30,3 +30,3 @@
30 <source>Expert</source> 30 <source>Expert</source>
31 <translation type="unfinished"></translation> 31 <translation type="obsolete"></translation>
32 </message> 32 </message>
@@ -34,3 +34,3 @@
34 <source>Master</source> 34 <source>Master</source>
35 <translation type="unfinished"></translation> 35 <translation type="obsolete"></translation>
36 </message> 36 </message>
@@ -38,3 +38,3 @@
38 <source>English Rules</source> 38 <source>English Rules</source>
39 <translation type="unfinished"></translation> 39 <translation type="obsolete"></translation>
40 </message> 40 </message>
@@ -42,3 +42,3 @@
42 <source>Russian Rules</source> 42 <source>Russian Rules</source>
43 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation type="obsolete"></translation>
44 </message> 44 </message>
@@ -46,3 +46,3 @@
46 <source>Marble Board</source> 46 <source>Marble Board</source>
47 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation type="obsolete"></translation>
48 </message> 48 </message>
@@ -50,3 +50,3 @@
50 <source>Wooden Board</source> 50 <source>Wooden Board</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="obsolete"></translation>
52 </message> 52 </message>
@@ -58,3 +58,3 @@
58 <source>About KCheckers</source> 58 <source>About KCheckers</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="obsolete"></translation>
60 </message> 60 </message>
@@ -66,3 +66,3 @@
66 <source>Game</source> 66 <source>Game</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="obsolete"></translation>
68 </message> 68 </message>
@@ -70,3 +70,3 @@
70 <source>Skill</source> 70 <source>Skill</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="obsolete"></translation>
72 </message> 72 </message>
@@ -74,3 +74,3 @@
74 <source>Options</source> 74 <source>Options</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="obsolete"></translation>
76 </message> 76 </message>
@@ -78,3 +78,3 @@
78 <source>Help</source> 78 <source>Help</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="obsolete"></translation>
80 </message> 80 </message>
@@ -100,2 +100,98 @@
100 </message> 100 </message>
101 <message>
102 <source>&amp;New</source>
103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>&amp;Undo Move</source>
107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>&amp;Quit</source>
111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>&amp;Beginner</source>
115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>&amp;Novice</source>
119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message>
121 <message>
122 <source>&amp;Average</source>
123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>&amp;Good</source>
127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>&amp;Expert</source>
131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>&amp;Master</source>
135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message>
137 <message>
138 <source>&amp;Show Numeration</source>
139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message>
141 <message>
142 <source>&amp;English Rules</source>
143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message>
145 <message>
146 <source>&amp;Russian Rules</source>
147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message>
149 <message>
150 <source>&amp;Green Board</source>
151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message>
153 <message>
154 <source>&amp;Marble Board</source>
155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message>
157 <message>
158 <source>&amp;Wooden Board</source>
159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message>
161 <message>
162 <source>&amp;Rules of Play</source>
163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message>
165 <message>
166 <source>&amp;About KCheckers</source>
167 <translation type="unfinished"></translation>
168 </message>
169 <message>
170 <source>&amp;Game</source>
171 <translation type="unfinished"></translation>
172 </message>
173 <message>
174 <source>&amp;Skill</source>
175 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message>
177 <message>
178 <source>&amp;Options</source>
179 <translation type="unfinished"></translation>
180 </message>
181 <message>
182 <source>&amp;Help</source>
183 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message>
185 <message>
186 <source> New Game </source>
187 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message>
189 <message>
190 <source> Undo Move </source>
191 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message>
193 <message>
194 <source> Rules of Play </source>
195 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message>
101</context> 197</context>
diff --git a/i18n/pt_BR/sound.ts b/i18n/pt_BR/sound.ts
index 6d1931a..235144e 100644
--- a/i18n/pt_BR/sound.ts
+++ b/i18n/pt_BR/sound.ts
@@ -110,2 +110,42 @@
110 <source>Location</source> 110 <source>Location</source>
111 <translation type="obsolete"></translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>Location:</source>
115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>Record Key:</source>
119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message>
121 <message>
122 <source>Taskbar Icon</source>
123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>Key_Escape</source>
127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Key_Space</source>
131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>Key_Home</source>
135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message>
137 <message>
138 <source>Key_Calender</source>
139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message>
141 <message>
142 <source>Key_Contacts</source>
143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message>
145 <message>
146 <source>Key_Menu</source>
147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message>
149 <message>
150 <source>Key_Mail</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/pt_BR/textedit.ts b/i18n/pt_BR/textedit.ts
index 88ed200..a1f684c 100644
--- a/i18n/pt_BR/textedit.ts
+++ b/i18n/pt_BR/textedit.ts
@@ -160,3 +160,3 @@ This is irreversable!!</source>
160 <source>Open File</source> 160 <source>Open File</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="obsolete"></translation>
162 </message> 162 </message>
@@ -181,3 +181,3 @@ Open .desktop file or linked file?</source>
181 <source>Name</source> 181 <source>Name</source>
182 <translation>Nome</translation> 182 <translation type="obsolete">Nome</translation>
183 </message> 183 </message>
@@ -185,3 +185,3 @@ Open .desktop file or linked file?</source>
185 <source>Size</source> 185 <source>Size</source>
186 <translation>Tamanho</translation> 186 <translation type="obsolete">Tamanho</translation>
187 </message> 187 </message>
@@ -189,3 +189,3 @@ Open .desktop file or linked file?</source>
189 <source>Documents</source> 189 <source>Documents</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="obsolete"></translation>
191 </message> 191 </message>
@@ -193,3 +193,3 @@ Open .desktop file or linked file?</source>
193 <source>All files</source> 193 <source>All files</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="obsolete"></translation>
195 </message> 195 </message>
@@ -197,3 +197,3 @@ Open .desktop file or linked file?</source>
197 <source>Hidden files</source> 197 <source>Hidden files</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="obsolete"></translation>
199 </message> 199 </message>
@@ -201,3 +201,3 @@ Open .desktop file or linked file?</source>
201 <source>Type: %1</source> 201 <source>Type: %1</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="obsolete"></translation>
203 </message> 203 </message>
@@ -205,3 +205,3 @@ Open .desktop file or linked file?</source>
205 <source>Change Directory</source> 205 <source>Change Directory</source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation type="obsolete"></translation>
207 </message> 207 </message>
@@ -209,3 +209,3 @@ Open .desktop file or linked file?</source>
209 <source>Make Directory</source> 209 <source>Make Directory</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation type="obsolete"></translation>
211 </message> 211 </message>
@@ -213,3 +213,3 @@ Open .desktop file or linked file?</source>
213 <source>Rescan</source> 213 <source>Rescan</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 214 <translation type="obsolete"></translation>
215 </message> 215 </message>
@@ -217,3 +217,3 @@ Open .desktop file or linked file?</source>
217 <source>Rename</source> 217 <source>Rename</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="obsolete"></translation>
219 </message> 219 </message>
@@ -221,3 +221,3 @@ Open .desktop file or linked file?</source>
221 <source>Delete</source> 221 <source>Delete</source>
222 <translation type="unfinished">Apagar</translation> 222 <translation type="obsolete">Apagar</translation>
223 </message> 223 </message>
@@ -225,3 +225,3 @@ Open .desktop file or linked file?</source>
225 <source>All</source> 225 <source>All</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="obsolete"></translation>
227 </message> 227 </message>
diff --git a/i18n/pt_BR/todolist.ts b/i18n/pt_BR/todolist.ts
index 28ea08b..1255324 100644
--- a/i18n/pt_BR/todolist.ts
+++ b/i18n/pt_BR/todolist.ts
@@ -55,2 +55,6 @@
55 </message> 55 </message>
56 <message>
57 <source>Summary:</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
56</context> 60</context>