author | groucho <groucho> | 2003-02-06 19:36:49 (UTC) |
---|---|---|
committer | groucho <groucho> | 2003-02-06 19:36:49 (UTC) |
commit | 7126e04b648e36c7237889b91ce06bb6c1a595ca (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 67efb2b3093e41c5194db4435c752763dc055815 /i18n/pt_BR | |
parent | d55ed582e988f3ceb5eb25d08139aef8e432e260 (diff) | |
download | opie-7126e04b648e36c7237889b91ce06bb6c1a595ca.zip opie-7126e04b648e36c7237889b91ce06bb6c1a595ca.tar.gz opie-7126e04b648e36c7237889b91ce06bb6c1a595ca.tar.bz2 |
More language fixes
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/libqpe.ts | 59 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/libtodayaddressbookplugin.ts | 13 |
2 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/libqpe.ts b/i18n/pt_BR/libqpe.ts index 6843c1e..3afad2b 100644 --- a/i18n/pt_BR/libqpe.ts +++ b/i18n/pt_BR/libqpe.ts @@ -1,905 +1,902 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>Categories</name> <message> <source>All</source> <translation>Tudo</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Não Preenchido</translation> </message> <message> <source> (multi.)</source> <translation> (mult.)</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Negócios</translation> </message> <message> <source>Personal</source> <translation>Pessoal</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryCombo</name> <message> <source> (Multi.)</source> <translation> (Mult.)</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryEdit</name> <message> <source>All</source> <translation>Todos</translation> </message> <message> <source>New Category</source> <translation>Nova Categoria</translation> </message> <message> <source>New Category </source> <translation>Nova Categoria </translation> </message> </context> <context> <name>CategoryEditBase</name> <message> <source>Add</source> <translation type="unfinished">Adicionar</translation> </message> <message> <source>Categories Go Here</source> <translation type="unfinished">Categorias Vão Aqui</translation> </message> <message> <source>Category Edit</source> <translation type="unfinished">Editar Categoria</translation> </message> <message> <source>Global</source> <translation type="unfinished">Global</translation> </message> <message> <source>Categories</source> <translation type="unfinished">Categorias</translation> </message> <message> <source>Application</source> <translation type="unfinished">Aplicação</translation> </message> <message> <source>Check the categories this document belongs to.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Press to delete the highlighted category.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check to make this property available to all applications.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CategoryMenu</name> <message> <source>All</source> <translation>Tudo</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Não Preenchido</translation> </message> </context> <context> <name>CategorySelect</name> <message> <source>All</source> <translation>Tudo</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> <message> <source>Sorry, another application is editing categories.</source> <translation>Desculpe, outra aplicação está editando as categorias.</translation> </message> <message> <source>Edit Categories</source> <translation>Editar Categorias</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookMonthHeader</name> <message> <source>Show January in the selected year</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show the previous month</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show the next month</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show December in the selected year</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FileSelector</name> <message> <source>Close the File Selector</source> <translation>Fechar Seletor de Arquivo</translation> </message> <message> <source>Show documents of this type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Document View</source> <translation type="unfinished">Visualizador de Documentos</translation> </message> <message> <source>Show documents in this category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to select a document from the list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FileSelectorView</name> <message> <source>Name</source> <translation>Nome</translation> </message> </context> <context> <name>FindDialog</name> <message> <source>Find</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FindWidget</name> <message> <source>String Not Found.</source> <translation>Seqüência não encontrada.</translation> </message> <message> <source>End reached, starting at beginning</source> <translation>Fim atingido, reiniciando a partir do início</translation> </message> </context> <context> <name>FindWidgetBase</name> <message> <source>Find</source> <translation type="unfinished">Localizar</translation> </message> <message> <source>Start Search at:</source> <translation type="unfinished">Começar procura em:</translation> </message> <message> <source>Search Backwards</source> <translation type="unfinished">Procurar p/ trás</translation> </message> <message> <source>Find what:</source> <translation type="unfinished">Localizar:</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation type="unfinished">Categoria:</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation type="unfinished">Sensível a caixa</translation> </message> <message> <source>Dec 02 01</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>LnkProperties</name> <message> <source>File deletion failed.</source> <translation>Remoção de arquivo falhou.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Apagar</translation> </message> <message> <source>Copy of </source> <translation>Cópia de </translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation>Duplicata</translation> </message> <message> <source>File copy failed.</source> <translation>Cópia de arquivos falhou.</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Detalhes</translation> </message> <message> <source>Moving Document failed.</source> <translation>Falhou ao mover Documento.</translation> </message> <message> <source>Document View</source> <translation>Visualizador de Documentos</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation type="unfinished">Disco Rígido</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>LnkPropertiesBase</name> <message> <source>Beam</source> <translation type="unfinished">Enviar</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation type="unfinished">Copia</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation type="unfinished">Nome:</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation type="unfinished">Tipo:</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished">Apagar</translation> </message> <message> <source>Fast load (consumes memory)</source> <translation type="unfinished">Carregamento rápido (consome memória)</translation> </message> <message> <source>Comment:</source> <translation type="unfinished">Comentário:</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation type="unfinished">Localização</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation type="unfinished">Detalhes</translation> </message> <message> <source>The media the document resides on.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The name of this document.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete this document.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Make a copy of this document.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Beam this document to another device.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use custom rotation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>OwnerDlg</name> <message> <source>Owner Information</source> <translation>Informações sobre o Proprietário</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordBase</name> <message> <source>OK</source> <translation type="unfinished">OK</translation> </message> <message> <source>Enter passcode</source> <translation type="unfinished">Entre a senha</translation> </message> <message> <source>Form1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>6</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>7</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>8</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>9</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>0</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Y</source> <translation>S</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation>dia</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation>ano</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation>mês</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to delete %1?</source> <translation>Tem certeza que deseja apagar %1 ?</translation> </message> <message> <source>Unable to create start up files Please free up some space before entering data</source> <translation>Impossível criar arquivos de inicialização Por favor, libere algum espaço antes de inserir dados</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Sem Espaço</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Free some memory and try again.</source> <translation>Impossível agendar alarme. Libere algum espaço e tente novamente.</translation> </message> <message> <source>There was a problem creating Configuration Information for this program. Please free up some space and try again.</source> <translation>Houve um problema criando Informações de Configuração para este programa. Por favor, libere algum espaço e tente novamente.</translation> </message> <message> <source>D</source> <translation>D</translation> </message> <message> <source>M</source> <translation>M</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>AM</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Tudo</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Não Preenchido</translation> </message> <message> <source><b>Work Address:</b></source> <translation><b>Endereço Com.:</b></translation> </message> <message> <source><b>Home Address:</b></source> <translation><b>Endereço Res.:</b></translation> </message> <message> <source>Email Addresses: </source> <translation>Endereços de E-mail: </translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> <translation>Fone Res.: </translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation>Fax Resid.: </translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation>Celular Pess.: </translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> <translation>Pág. Web Pessoal: </translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> <translation>Pág. Web Comercial: </translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation>Escritório: </translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> <translation>Fone Comercial: </translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> <translation>Fax Comercial: </translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> <translation>Celular Comercial: </translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> <translation>Pager Comercial: </translation> </message> <message> <source>Profession: </source> <translation>Profissão: </translation> </message> <message> <source>Assistant: </source> <translation>Assistente: </translation> </message> <message> <source>Manager: </source> <translation>Gerente: </translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>Masc</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation>Fem</translation> </message> <message> <source>Gender: </source> <translation>Sexo: </translation> </message> <message> <source>Spouse: </source> <translation>Esposo(a): </translation> </message> <message> <source>Birthday: </source> <translation>Aniversário: </translation> </message> <message> <source>Anniversary: </source> <translation>Aniv. de Casamento: </translation> </message> <message> <source>Nickname: </source> <translation>Apelido: </translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation>Título</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Nome do Meio</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Sobrenome</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Sufixo</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Arquivar Como</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Título Prof</translation> </message> <message> <source>Department</source> <translation>Departamento</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation>Companhia</translation> </message> <message> <source>Business Phone</source> <translation>Fone Comercial</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> <translation>Fax Comercial</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation>Celular Comercial</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>E-mail Padrão</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation>E-mails</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation>Fone Res</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation>Fax Resid</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation>Celular Pess</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> <translation>Endereço Comercial</translation> </message> <message> <source>Business City</source> <translation>Cidade Comercial</translation> </message> <message> <source>Business State</source> <translation>UF Comercial</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> <translation>CEP Comercial</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> <translation>País Comercial</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> <translation>Pager Comercial</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> <translation>Pág. Web Comercial</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>Escritório</translation> </message> <message> <source>Profession</source> <translation>Profissão</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> <translation>Assistente</translation> </message> <message> <source>Manager</source> <translation>Gerente</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> <translation>Endereço Res</translation> </message> <message> <source>Home City</source> <translation>Cidade Res</translation> </message> <message> <source>Home State</source> <translation>UF Res</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> <translation>CEP Res</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> <translation>país Res</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> <translation>Pág. Web Pessoal</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> <translation>Esposo(a)</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Sexo</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation>Aniversário</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Aniv. de Casamento</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> <translation>Apelido</translation> </message> <message> <source>Children</source> <translation>Crianças</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Notas</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation>Grupos</translation> </message> <message> <source>New Document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Mon</source> + <translation type="unfinished">Seg</translation> + </message> + <message> + <source>Tue</source> + <translation type="unfinished">Ter</translation> + </message> + <message> + <source>Wed</source> + <translation type="unfinished">Qua</translation> + </message> + <message> + <source>Thu</source> + <translation type="unfinished">Qui</translation> + </message> + <message> + <source>Fri</source> + <translation type="unfinished">Sex</translation> + </message> + <message> + <source>Sat</source> + <translation type="unfinished">Sab</translation> + </message> + <message> + <source>Sun</source> + <translation type="unfinished">Dom</translation> + </message> </context> <context> <name>QPEApplication</name> <message> <source>%1 document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QPEDecoration</name> <message> <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>What's this...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QPEManager</name> <message> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to close this window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to close this window and apply changes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to make this window moveable.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>SCSI Hard Disk</source> <translation>Disco Rígido SCSI</translation> </message> <message> <source>Internal Storage</source> <translation>Armazenamento Interno</translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation>Cartão SD</translation> </message> <message> <source>CF Card</source> <translation>Cartão CF</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation>Disco Rígido</translation> </message> <message> <source>Internal Memory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MMC Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TZCombo</name> <message> <source>None</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>TimeString</name> - <message> - <source>Mon</source> - <translation type="unfinished">Seg</translation> - </message> - <message> - <source>Tue</source> - <translation type="unfinished">Ter</translation> - </message> - <message> - <source>Wed</source> - <translation type="unfinished">Qua</translation> - </message> - <message> - <source>Thu</source> - <translation type="unfinished">Qui</translation> - </message> - <message> - <source>Fri</source> - <translation type="unfinished">Sex</translation> - </message> - <message> - <source>Sat</source> - <translation type="unfinished">Sab</translation> - </message> - <message> - <source>Sun</source> - <translation type="unfinished">Dom</translation> - </message> -</context> -<context> <name>TimeZoneSelector</name> <message> <source>citytime executable not found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>In order to choose the time zones, please install citytime.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TimerReceiverObject</name> <message> <source>Unable to schedule alarm. Please free up space and try again</source> <translation>Impossível agendar alarme. Por Favor libere algum espaço e tente novamente</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Sem Espaço</translation> </message> </context> <context> <name>TypeCombo</name> <message> <source>%1 files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 %2</source> <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All %1 files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pt_BR/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/pt_BR/libtodayaddressbookplugin.ts index 2f40ece..5c4bd5d 100644 --- a/i18n/pt_BR/libtodayaddressbookplugin.ts +++ b/i18n/pt_BR/libtodayaddressbookplugin.ts @@ -1,93 +1,96 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AddressBookPluginConfig</name> <message> <source>Max Lines: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Clip line after X chars: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Days look ahead: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>How many days we should search forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>To activate settings: Restart application !</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set Headline Color: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Colors for the headlines !</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set Entry Color: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set Urgent Color if below </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> days: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>AddressBook plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> + <name>AddressBookPluginWidget</name> <message> <source>Next birthdays in <b> %1 </b> days:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No birthdays in <b> %1 </b> days!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Next anniversaries in <b> %1 </b> days:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No anniversaries in <b> %1 </b> days!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !<br></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>AddressBook plugin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> </TS> |