author | cniehaus <cniehaus> | 2002-04-14 12:32:17 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-04-14 12:32:17 (UTC) |
commit | ac3b5af140135bca092bd442a43b110ed8366e67 (patch) (unidiff) | |
tree | 193d8f56bad3917c053e5bd9d5a9460c2d6ead9a /i18n/pt_BR | |
parent | 0639b645b9cc50323d23a62d289f14c57254467c (diff) | |
download | opie-ac3b5af140135bca092bd442a43b110ed8366e67.zip opie-ac3b5af140135bca092bd442a43b110ed8366e67.tar.gz opie-ac3b5af140135bca092bd442a43b110ed8366e67.tar.bz2 |
I added some tr() so the i18n-files need to be updated.
plus: some german updates
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/addressbook.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/clock.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/datebook.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/tictac.ts | 19 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/today.ts | 27 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/todolist.ts | 18 |
6 files changed, 83 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/addressbook.ts b/i18n/pt_BR/addressbook.ts index 06e512b..c9ff7c9 100644 --- a/i18n/pt_BR/addressbook.ts +++ b/i18n/pt_BR/addressbook.ts | |||
@@ -256,8 +256,20 @@ Sair assim mesmo?</translation> | |||
256 | <message> | 256 | <message> |
257 | <source>Font</source> | 257 | <source>Font</source> |
258 | <translation type="unfinished"></translation> | 258 | <translation type="unfinished"></translation> |
259 | </message> | 259 | </message> |
260 | <message> | ||
261 | <source>Small</source> | ||
262 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
263 | </message> | ||
264 | <message> | ||
265 | <source>Normal</source> | ||
266 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
267 | </message> | ||
268 | <message> | ||
269 | <source>Large</source> | ||
270 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
271 | </message> | ||
260 | </context> | 272 | </context> |
261 | <context> | 273 | <context> |
262 | <name>ContactEditor</name> | 274 | <name>ContactEditor</name> |
263 | <message> | 275 | <message> |
diff --git a/i18n/pt_BR/clock.ts b/i18n/pt_BR/clock.ts index 0cc1639..130593c 100644 --- a/i18n/pt_BR/clock.ts +++ b/i18n/pt_BR/clock.ts | |||
@@ -31,18 +31,26 @@ | |||
31 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation type="unfinished"></translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Alarm On</source> | 34 | <source>Alarm On</source> |
35 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation type="obsolete"></translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Alarm Off</source> | 38 | <source>Alarm Off</source> |
39 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation type="obsolete"></translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>PM</source> | 42 | <source>PM</source> |
43 | <translation type="unfinished"></translation> | 43 | <translation type="unfinished"></translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | ||
46 | <source>Alarm Is On</source> | ||
47 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
48 | </message> | ||
49 | <message> | ||
50 | <source>Alarm Is Off</source> | ||
51 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
52 | </message> | ||
45 | </context> | 53 | </context> |
46 | <context> | 54 | <context> |
47 | <name>Set_Alarm</name> | 55 | <name>Set_Alarm</name> |
48 | <message> | 56 | <message> |
diff --git a/i18n/pt_BR/datebook.ts b/i18n/pt_BR/datebook.ts index 8ec3057..c8e1ce1 100644 --- a/i18n/pt_BR/datebook.ts +++ b/i18n/pt_BR/datebook.ts | |||
@@ -273,9 +273,9 @@ longa que o intervalo entre repetições.</translation> | |||
273 | <context> | 273 | <context> |
274 | <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> | 274 | <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> |
275 | <message> | 275 | <message> |
276 | <source>Form2</source> | 276 | <source>Form2</source> |
277 | <translation type="unfinished"></translation> | 277 | <translation type="obsolete"></translation> |
278 | </message> | 278 | </message> |
279 | <message> | 279 | <message> |
280 | <source>W: 00,00</source> | 280 | <source>W: 00,00</source> |
281 | <translation type="unfinished"></translation> | 281 | <translation type="unfinished"></translation> |
diff --git a/i18n/pt_BR/tictac.ts b/i18n/pt_BR/tictac.ts index a5e2858..01ad06e 100644 --- a/i18n/pt_BR/tictac.ts +++ b/i18n/pt_BR/tictac.ts | |||
@@ -1,3 +1,22 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | ||
4 | <name>TicTacToe</name> | ||
5 | <message> | ||
6 | <source>Computer starts</source> | ||
7 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
8 | </message> | ||
9 | <message> | ||
10 | <source>Human starts</source> | ||
11 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
12 | </message> | ||
13 | <message> | ||
14 | <source>Play!</source> | ||
15 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
16 | </message> | ||
17 | <message> | ||
18 | <source>Quit</source> | ||
19 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
20 | </message> | ||
21 | </context> | ||
3 | </TS> | 22 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/today.ts b/i18n/pt_BR/today.ts index 896e2d2..07ae202 100644 --- a/i18n/pt_BR/today.ts +++ b/i18n/pt_BR/today.ts | |||
@@ -23,9 +23,9 @@ | |||
23 | <translation>Nenhuma tarefa ativa</translation> | 23 | <translation>Nenhuma tarefa ativa</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source><b>Please fill out the business card </b></source> | 26 | <source><b>Please fill out the business card </b></source> |
27 | <translation type="unfinished"></translation> | 27 | <translation type="obsolete"></translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>No more appointments today</source> | 30 | <source>No more appointments today</source> |
31 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -33,8 +33,16 @@ | |||
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>No appointments today</source> | 34 | <source>No appointments today</source> |
35 | <translation type="unfinished">Nenhum compromisso hoje</translation> | 35 | <translation type="unfinished">Nenhum compromisso hoje</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | ||
38 | <source>Owned by </source> | ||
39 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
40 | </message> | ||
41 | <message> | ||
42 | <source>Please fill out the business card</source> | ||
43 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
44 | </message> | ||
37 | </context> | 45 | </context> |
38 | <context> | 46 | <context> |
39 | <name>TodayBase</name> | 47 | <name>TodayBase</name> |
40 | <message> | 48 | <message> |
@@ -64,9 +72,9 @@ ser mostradas ?</translation> | |||
64 | <source>How many | 72 | <source>How many |
65 | appointment | 73 | appointment |
66 | should should | 74 | should should |
67 | be shown?</source> | 75 | be shown?</source> |
68 | <translation>Quantos | 76 | <translation type="obsolete">Quantos |
69 | compromissos | 77 | compromissos |
70 | devem ser | 78 | devem ser |
71 | mostrados ?</translation> | 79 | mostrados ?</translation> |
72 | </message> | 80 | </message> |
@@ -111,14 +119,27 @@ quantas letras</translation> | |||
111 | <message> | 119 | <message> |
112 | <source>Should today be | 120 | <source>Should today be |
113 | autostarted on | 121 | autostarted on |
114 | resume ? (Opie only)</source> | 122 | resume ? (Opie only)</source> |
115 | <translation>Hoje deve abrir | 123 | <translation type="obsolete">Hoje deve abrir |
116 | automaticamente ao | 124 | automaticamente ao |
117 | ligar ? (apenas Opie)</translation> | 125 | ligar ? (apenas Opie)</translation> |
118 | </message> | 126 | </message> |
119 | <message> | 127 | <message> |
120 | <source>Misc</source> | 128 | <source>Misc</source> |
121 | <translation>Misc</translation> | 129 | <translation>Misc</translation> |
122 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | ||
132 | <source>How many | ||
133 | appointment | ||
134 | should | ||
135 | be shown?</source> | ||
136 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
137 | </message> | ||
138 | <message> | ||
139 | <source>Should today be | ||
140 | autostarted on | ||
141 | resume? (Opie only)</source> | ||
142 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
143 | </message> | ||
123 | </context> | 144 | </context> |
124 | </TS> | 145 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/todolist.ts b/i18n/pt_BR/todolist.ts index 66938ab..9b04e5b 100644 --- a/i18n/pt_BR/todolist.ts +++ b/i18n/pt_BR/todolist.ts | |||
@@ -75,8 +75,12 @@ | |||
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Unfiled</source> | 76 | <source>Unfiled</source> |
77 | <translation>Não preenchida</translation> | 77 | <translation>Não preenchida</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | ||
80 | <source>Deadline</source> | ||
81 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
82 | </message> | ||
79 | </context> | 83 | </context> |
80 | <context> | 84 | <context> |
81 | <name>TodoWindow</name> | 85 | <name>TodoWindow</name> |
82 | <message> | 86 | <message> |
@@ -96,9 +100,9 @@ | |||
96 | <translation>Localizar</translation> | 100 | <translation>Localizar</translation> |
97 | </message> | 101 | </message> |
98 | <message> | 102 | <message> |
99 | <source>Task</source> | 103 | <source>Task</source> |
100 | <translation>Tarefa</translation> | 104 | <translation type="obsolete">Tarefa</translation> |
101 | </message> | 105 | </message> |
102 | <message> | 106 | <message> |
103 | <source>Todo</source> | 107 | <source>Todo</source> |
104 | <translation>Tarefas</translation> | 108 | <translation>Tarefas</translation> |
@@ -164,6 +168,18 @@ Sair assim mesmo ?</translation> | |||
164 | <message> | 168 | <message> |
165 | <source>All Categories</source> | 169 | <source>All Categories</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation type="unfinished"></translation> |
167 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | ||
173 | <source>Show Deadline</source> | ||
174 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
175 | </message> | ||
176 | <message> | ||
177 | <source>Data</source> | ||
178 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
179 | </message> | ||
180 | <message> | ||
181 | <source>Fonts</source> | ||
182 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
183 | </message> | ||
168 | </context> | 184 | </context> |
169 | </TS> | 185 | </TS> |