summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR
authorgroucho <groucho>2003-04-15 05:54:55 (UTC)
committer groucho <groucho>2003-04-15 05:54:55 (UTC)
commit723c658849e5f01f8ef08282cf7ebcc5d393208d (patch) (unidiff)
tree405583e6c7f7c1bb7e181387dd2b33a6411882ff /i18n/pt_BR
parent474b0f747a936fc6d21fa9a52b3402a548e2322d (diff)
downloadopie-723c658849e5f01f8ef08282cf7ebcc5d393208d.zip
opie-723c658849e5f01f8ef08282cf7ebcc5d393208d.tar.gz
opie-723c658849e5f01f8ef08282cf7ebcc5d393208d.tar.bz2
Shoot- why did the previous commit fail ?
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/opie-write.ts116
-rw-r--r--i18n/pt_BR/textedit.ts128
2 files changed, 188 insertions, 56 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/opie-write.ts b/i18n/pt_BR/opie-write.ts
new file mode 100644
index 0000000..be81c52
--- a/dev/null
+++ b/i18n/pt_BR/opie-write.ts
@@ -0,0 +1,116 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>MainWindow</name>
4 <message>
5 <source>File</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Edit</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>New</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Open</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Undo</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Redo</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Copy</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Cut</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Paste</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Bold</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Italic</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>&amp;Italic</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Underline</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>&amp;Underline</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Left</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Center</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>Right</source>
70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>Full</source>
74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>Rich Text Editor</source>
78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>Unnamed</source>
82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message>
84</context>
85<context>
86 <name>QTextEdit</name>
87 <message>
88 <source>&amp;Undo</source>
89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>&amp;Redo</source>
93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>Cu&amp;t</source>
97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>&amp;Copy</source>
101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>&amp;Paste</source>
105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>Clear</source>
109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message>
111 <message>
112 <source>Select All</source>
113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message>
115</context>
116</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/textedit.ts b/i18n/pt_BR/textedit.ts
index c7c3bd6..14f5108 100644
--- a/i18n/pt_BR/textedit.ts
+++ b/i18n/pt_BR/textedit.ts
@@ -1,58 +1,6 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>@default</name>
5 <message>
6 <source>Text Edit</source>
7 <translation type="unfinished"></translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>Write Failed</source>
11 <translation type="unfinished"></translation>
12 </message>
13 <message>
14 <source>Unnamed</source>
15 <translation type="unfinished">Sem Nome</translation>
16 </message>
17 <message>
18 <source>Text Editor</source>
19 <translation type="unfinished">Editor de Texto</translation>
20 </message>
21 <message>
22 <source>All</source>
23 <translation type="unfinished"></translation>
24 </message>
25 <message>
26 <source>Text</source>
27 <translation type="unfinished"></translation>
28 </message>
29 <message>
30 <source>Permissions</source>
31 <translation type="unfinished"></translation>
32 </message>
33 <message>
34 <source>Choose font</source>
35 <translation type="unfinished"></translation>
36 </message>
37 <message>
38 <source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file
39from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
40 <translation type="unfinished"></translation>
41 </message>
42 <message>
43 <source>Yes</source>
44 <translation type="unfinished"></translation>
45 </message>
46 <message>
47 <source>No</source>
48 <translation type="unfinished"></translation>
49 </message>
50 <message>
51 <source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source>
52 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message>
54</context>
55<context>
56 <name>TextEdit</name> 4 <name>TextEdit</name>
57 <message> 5 <message>
58 <source>Cut</source> 6 <source>Cut</source>
@@ -135,10 +83,6 @@ from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
135 <translation type="unfinished">Fonte</translation> 83 <translation type="unfinished">Fonte</translation>
136 </message> 84 </message>
137 <message> 85 <message>
138 <source>About</source>
139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message>
141 <message>
142 <source>.desktop File</source> 86 <source>.desktop File</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 88 </message>
@@ -178,6 +122,78 @@ from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
178 <source>Search Bar Open</source> 122 <source>Search Bar Open</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
180 </message> 124 </message>
125 <message>
126 <source>Goto Line...</source>
127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Auto Save 5 min.</source>
131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>Text Editor has detected&lt;BR&gt;you selected a &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt;file.&lt;BR&gt;Open&lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file or &lt;B&gt;linked&lt;/B&gt; file?</source>
135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message>
137 <message>
138 <source>Text Edit</source>
139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message>
141 <message>
142 <source>Write Failed</source>
143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message>
145 <message>
146 <source>Unnamed</source>
147 <translation type="unfinished">Sem Nome</translation>
148 </message>
149 <message>
150 <source>Permissions</source>
151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message>
153 <message>
154 <source>Choose font</source>
155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message>
157 <message>
158 <source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file
159from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message>
162 <message>
163 <source>Yes</source>
164 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message>
166 <message>
167 <source>No</source>
168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message>
170 <message>
171 <source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source>
172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message>
174 <message>
175 <source>Textedit</source>
176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message>
178 <message>
179 <source>Textedit detected
180you have unsaved changes
181Go ahead and save?
182</source>
183 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message>
185 <message>
186 <source>Don&apos;t Save</source>
187 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message>
189 <message>
190 <source>&amp;Cancel</source>
191 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message>
193 <message>
194 <source>Not enough lines</source>
195 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message>
181</context> 197</context>
182<context> 198<context>
183 <name>filePermissions</name> 199 <name>filePermissions</name>