author | zecke <zecke> | 2004-09-22 00:50:08 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2004-09-22 00:50:08 (UTC) |
commit | ebcc6c9c8bc08d1751d0778a4396349e0fc0c817 (patch) (unidiff) | |
tree | 810a36667c3b6323f0629461fb21443ccd5fc87b /i18n/pt_BR | |
parent | 1b6a3549317fd895965f0ac22d08e640b94eb741 (diff) | |
download | opie-ebcc6c9c8bc08d1751d0778a4396349e0fc0c817.zip opie-ebcc6c9c8bc08d1751d0778a4396349e0fc0c817.tar.gz opie-ebcc6c9c8bc08d1751d0778a4396349e0fc0c817.tar.bz2 |
As I couldn't reach Oliver Fels I'm updating
Opie Security strings on request of CoreDump (Matthias Hentges)
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/security.ts | 209 |
1 files changed, 147 insertions, 62 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/security.ts b/i18n/pt_BR/security.ts index f863d1d..e7b589f 100644 --- a/i18n/pt_BR/security.ts +++ b/i18n/pt_BR/security.ts | |||
@@ -1,46 +1,72 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>Security</name> | 4 | <name>LoginBase</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Any</source> | 6 | <source>LoginBase</source> |
7 | <translation>Qualquer</translation> | 7 | <translation type="unfinished"></translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>None</source> | 10 | <source>Login</source> |
11 | <translation>Nenhum</translation> | 11 | <translation type="unfinished"></translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Change passcode</source> | 14 | <source>Login Automatically</source> |
15 | <translation>Mudar senha</translation> | 15 | <translation type="unfinished"></translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Passcode incorrect</source> | 18 | <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. |
19 | <translation>Senha incorreta</translation> | 19 | |
20 | For the Zaurus 5x00 this is always the user "root".</source> | ||
21 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
20 | </message> | 22 | </message> |
21 | <message> | 23 | <message> |
22 | <source>Enter passcode</source> | 24 | <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login |
23 | <translation>Entre a senha</translation> | 25 | (if enabled above). |
26 | |||
27 | You can only select an actually configured user.</source> | ||
28 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
24 | </message> | 29 | </message> |
30 | </context> | ||
31 | <context> | ||
32 | <name>MultiauthConfig</name> | ||
25 | <message> | 33 | <message> |
26 | <source>Set passcode</source> | 34 | <source>Security configuration</source> |
27 | <translation>Ajustar senha</translation> | 35 | <translation type="unfinished"></translation> |
28 | </message> | 36 | </message> |
29 | <message> | 37 | <message> |
30 | <source>The passcode entered is incorrect. | 38 | <source>Load which plugins in what order:</source> |
31 | Access denied</source> | 39 | <translation type="unfinished"></translation> |
32 | <translation>A senha inserida está incorreta. | 40 | </message> |
33 | Acesso negado</translation> | 41 | <message> |
42 | <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source> | ||
43 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
44 | </message> | ||
45 | <message> | ||
46 | <source>Move Up</source> | ||
47 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
48 | </message> | ||
49 | <message> | ||
50 | <source>Move Down</source> | ||
51 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
52 | </message> | ||
53 | <message> | ||
54 | <source>plugins</source> | ||
55 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
34 | </message> | 56 | </message> |
35 | <message> | 57 | <message> |
36 | <source>Enter new passcode</source> | 58 | <source>Authentication</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation type="unfinished"></translation> |
38 | </message> | 60 | </message> |
39 | <message> | 61 | <message> |
40 | <source>Re-enter new passcode</source> | 62 | <source>Login</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation type="unfinished"></translation> |
42 | </message> | 64 | </message> |
43 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Sync</source> | ||
67 | <translation type="unfinished">Sincronizar</translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | <message> | ||
44 | <source>Attention</source> | 70 | <source>Attention</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation type="unfinished"></translation> |
46 | </message> | 72 | </message> |
@@ -80,9 +106,60 @@ Acesso negado</translation> | |||
80 | <source>1.0.0.0/8</source> | 106 | <source>1.0.0.0/8</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation type="unfinished"></translation> |
82 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | ||
110 | <source>Any</source> | ||
111 | <translation type="unfinished">Qualquer</translation> | ||
112 | </message> | ||
113 | <message> | ||
114 | <source>None</source> | ||
115 | <translation type="unfinished">Nenhum</translation> | ||
116 | </message> | ||
83 | </context> | 117 | </context> |
84 | <context> | 118 | <context> |
85 | <name>SecurityBase</name> | 119 | <name>MultiauthGeneralConfig</name> |
120 | <message> | ||
121 | <source>When to lock Opie</source> | ||
122 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
123 | </message> | ||
124 | <message> | ||
125 | <source>on Opie start</source> | ||
126 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
127 | </message> | ||
128 | <message> | ||
129 | <source>on Opie resume</source> | ||
130 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
131 | </message> | ||
132 | <message> | ||
133 | <source>Multiple plugins authentication</source> | ||
134 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
135 | </message> | ||
136 | <message> | ||
137 | <source>Required successes</source> | ||
138 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
139 | </message> | ||
140 | <message> | ||
141 | <source>Debug options</source> | ||
142 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
143 | </message> | ||
144 | <message> | ||
145 | <source>Don't protect this config screen</source> | ||
146 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
147 | </message> | ||
148 | <message> | ||
149 | <source>Show explanatory screens</source> | ||
150 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
151 | </message> | ||
152 | <message> | ||
153 | <source>Allow to bypass authentication</source> | ||
154 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
155 | </message> | ||
156 | <message> | ||
157 | <source>Note: the third option implies the second one</source> | ||
158 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
159 | </message> | ||
160 | </context> | ||
161 | <context> | ||
162 | <name>Security</name> | ||
86 | <message> | 163 | <message> |
87 | <source>Any</source> | 164 | <source>Any</source> |
88 | <translation type="obsolete">Qualquer</translation> | 165 | <translation type="obsolete">Qualquer</translation> |
@@ -92,78 +169,86 @@ Acesso negado</translation> | |||
92 | <translation type="obsolete">Nenhum</translation> | 169 | <translation type="obsolete">Nenhum</translation> |
93 | </message> | 170 | </message> |
94 | <message> | 171 | <message> |
95 | <source>Sync</source> | 172 | <source>Change passcode</source> |
96 | <translation type="unfinished">Sincronizar</translation> | 173 | <translation type="obsolete">Mudar senha</translation> |
97 | </message> | 174 | </message> |
98 | <message> | 175 | <message> |
99 | <source>Change passcode</source> | 176 | <source>Passcode incorrect</source> |
100 | <translation type="unfinished">Mudar a senha</translation> | 177 | <translation type="obsolete">Senha incorreta</translation> |
101 | </message> | 178 | </message> |
102 | <message> | 179 | <message> |
103 | <source>Accept sync from network:</source> | 180 | <source>Enter passcode</source> |
104 | <translation type="unfinished">Aceitar sincronização da rede:</translation> | 181 | <translation type="obsolete">Entre a senha</translation> |
105 | </message> | 182 | </message> |
106 | <message> | 183 | <message> |
107 | <source>Security Settings</source> | 184 | <source>Set passcode</source> |
108 | <translation type="unfinished">Ajustes</translation> | 185 | <translation type="obsolete">Ajustar senha</translation> |
109 | </message> | 186 | </message> |
110 | <message> | 187 | <message> |
111 | <source>Clear passcode</source> | 188 | <source>The passcode entered is incorrect. |
112 | <translation type="unfinished">Limpar a senha</translation> | 189 | Access denied</source> |
190 | <translation type="obsolete">A senha inserida está incorreta. | ||
191 | Acesso negado</translation> | ||
113 | </message> | 192 | </message> |
193 | </context> | ||
194 | <context> | ||
195 | <name>SecurityBase</name> | ||
114 | <message> | 196 | <message> |
115 | <source>Require pass code at power-on</source> | 197 | <source>Any</source> |
116 | <translation type="unfinished">Requisitar senha ao ligar</translation> | 198 | <translation type="obsolete">Qualquer</translation> |
117 | </message> | 199 | </message> |
118 | <message> | 200 | <message> |
119 | <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> | 201 | <source>None</source> |
120 | <translation type="unfinished"><P>A senha provê um nível mínimo de segurança quantra o acesso casual a este dispositivo.</translation> | 202 | <translation type="obsolete">Nenhum</translation> |
121 | </message> | 203 | </message> |
122 | <message> | 204 | <message> |
123 | <source>192.168.129.0/24 (default)</source> | 205 | <source>Sync</source> |
124 | <translation type="obsolete">192.168.129.0/24 (padrão)</translation> | 206 | <translation type="obsolete">Sincronizar</translation> |
125 | </message> | 207 | </message> |
126 | <message> | 208 | <message> |
127 | <source>Passcode</source> | 209 | <source>Change passcode</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 210 | <translation type="obsolete">Mudar a senha</translation> |
129 | </message> | 211 | </message> |
130 | <message> | 212 | <message> |
131 | <source>Login</source> | 213 | <source>Accept sync from network:</source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 214 | <translation type="obsolete">Aceitar sincronização da rede:</translation> |
133 | </message> | 215 | </message> |
134 | <message> | 216 | <message> |
135 | <source>Login Automatically</source> | 217 | <source>Security Settings</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 218 | <translation type="obsolete">Ajustes</translation> |
137 | </message> | 219 | </message> |
138 | <message> | 220 | <message> |
139 | <source>This button will let you change the security passcode. | 221 | <source>Clear passcode</source> |
140 | 222 | <translation type="obsolete">Limpar a senha</translation> | |
141 | Note: This is *not* the sync password.</source> | ||
142 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
143 | </message> | 223 | </message> |
144 | <message> | 224 | <message> |
145 | <source>Delete the current passcode. | 225 | <source>Require pass code at power-on</source> |
146 | You can enter a new one at any time.</source> | 226 | <translation type="obsolete">Requisitar senha ao ligar</translation> |
147 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
148 | </message> | 227 | </message> |
149 | <message> | 228 | <message> |
150 | <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source> | 229 | <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 230 | <translation type="obsolete"><P>A senha provê um nível mínimo de segurança quantra o acesso casual a este dispositivo.</translation> |
152 | </message> | 231 | </message> |
153 | <message> | 232 | <message> |
154 | <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. | 233 | <source>192.168.129.0/24 (default)</source> |
155 | 234 | <translation type="obsolete">192.168.129.0/24 (padrão)</translation> | |
156 | For the Zaurus 5x00 this is always the user "root".</source> | ||
157 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
158 | </message> | 235 | </message> |
236 | </context> | ||
237 | <context> | ||
238 | <name>SyncBase</name> | ||
159 | <message> | 239 | <message> |
160 | <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login | 240 | <source>SyncBase</source> |
161 | (if enabled above). | ||
162 | |||
163 | You can only select an actually configured user.</source> | ||
164 | <translation type="unfinished"></translation> | 241 | <translation type="unfinished"></translation> |
165 | </message> | 242 | </message> |
166 | <message> | 243 | <message> |
244 | <source>Sync</source> | ||
245 | <translation type="unfinished">Sincronizar</translation> | ||
246 | </message> | ||
247 | <message> | ||
248 | <source>Accept sync from network:</source> | ||
249 | <translation type="unfinished">Aceitar sincronização da rede:</translation> | ||
250 | </message> | ||
251 | <message> | ||
167 | <source>Select a net-range or enter a new one. | 252 | <source>Select a net-range or enter a new one. |
168 | 253 | ||
169 | This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus. | 254 | This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus. |
@@ -205,15 +290,15 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> | |||
205 | <translation type="unfinished"></translation> | 290 | <translation type="unfinished"></translation> |
206 | </message> | 291 | </message> |
207 | <message> | 292 | <message> |
208 | <source>IntelliSync</source> | 293 | <source>Qtopia 1.7</source> |
209 | <translation type="unfinished"></translation> | 294 | <translation type="unfinished"></translation> |
210 | </message> | 295 | </message> |
211 | <message> | 296 | <message> |
212 | <source>Qtopia 1.7</source> | 297 | <source>Opie 1.0</source> |
213 | <translation type="unfinished"></translation> | 298 | <translation type="unfinished"></translation> |
214 | </message> | 299 | </message> |
215 | <message> | 300 | <message> |
216 | <source>Opie 1.0</source> | 301 | <source>IntelliSync</source> |
217 | <translation type="unfinished"></translation> | 302 | <translation type="unfinished"></translation> |
218 | </message> | 303 | </message> |
219 | <message> | 304 | <message> |