summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/dagger.ts
authorzecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
committer zecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
commite92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (side-by-side diff)
tree77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/ru/dagger.ts
parentd5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff)
downloadopie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
Diffstat (limited to 'i18n/ru/dagger.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/dagger.ts8
1 files changed, 8 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/ru/dagger.ts b/i18n/ru/dagger.ts
index 43261fb..deae244 100644
--- a/i18n/ru/dagger.ts
+++ b/i18n/ru/dagger.ts
@@ -143,48 +143,56 @@
<message>
<source>Add</source>
<translation>Добавить</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmark</source>
<translation>Заложить</translation>
</message>
<message>
<source>Navigation toolbar</source>
<translation>Панель Навигации</translation>
</message>
<message>
<source>Search toolbar</source>
<translation>Панель поиска</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Вид</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Morphological Tags</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Morphological tag cross-referencing not implemented yet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>NavBar</name>
<message>
<source>Previous page</source>
<translation>Предыдущая страница</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to scroll backward one page.</source>
<translation>Щелкните чтобы прокрутить назад на одну страницу.</translation>
</message>
<message>
<source>Previous verse</source>
<translation>Предыдущий стих</translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to scroll backward one verse.</source>
<translation>Щелкните чтобы прокрутить назад на один стих.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter location to display here.</source>
<translation>Введите место для отображения.</translation>
</message>
<message>