author | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
commit | e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (unidiff) | |
tree | 77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/ru/gutenbrowser.ts | |
parent | d5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff) | |
download | opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2 |
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
-rw-r--r-- | i18n/ru/gutenbrowser.ts | 6 |
1 files changed, 5 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/ru/gutenbrowser.ts b/i18n/ru/gutenbrowser.ts index 3f1dc9d..bd0aa99 100644 --- a/i18n/ru/gutenbrowser.ts +++ b/i18n/ru/gutenbrowser.ts | |||
@@ -268,72 +268,76 @@ http://www.trolltech.com | |||
268 | <translation>Год</translation> | 268 | <translation>Год</translation> |
269 | </message> | 269 | </message> |
270 | <message> | 270 | <message> |
271 | <source>File</source> | 271 | <source>File</source> |
272 | <translation>Файл</translation> | 272 | <translation>Файл</translation> |
273 | </message> | 273 | </message> |
274 | <message> | 274 | <message> |
275 | <source>A-F</source> | 275 | <source>A-F</source> |
276 | <translation>A-F</translation> | 276 | <translation>A-F</translation> |
277 | </message> | 277 | </message> |
278 | <message> | 278 | <message> |
279 | <source>G-M</source> | 279 | <source>G-M</source> |
280 | <translation>G-M</translation> | 280 | <translation>G-M</translation> |
281 | </message> | 281 | </message> |
282 | <message> | 282 | <message> |
283 | <source>N-R</source> | 283 | <source>N-R</source> |
284 | <translation>N-R</translation> | 284 | <translation>N-R</translation> |
285 | </message> | 285 | </message> |
286 | <message> | 286 | <message> |
287 | <source>S-Z</source> | 287 | <source>S-Z</source> |
288 | <translation>S-Z</translation> | 288 | <translation>S-Z</translation> |
289 | </message> | 289 | </message> |
290 | <message> | 290 | <message> |
291 | <source></source> | 291 | <source></source> |
292 | <translation></translation> | 292 | <translation type="unfinished"></translation> |
293 | </message> | 293 | </message> |
294 | <message> | 294 | <message> |
295 | <source>Options</source> | 295 | <source>Options</source> |
296 | <translation>Настройки</translation> | 296 | <translation>Настройки</translation> |
297 | </message> | 297 | </message> |
298 | <message> | 298 | <message> |
299 | <source>Open Automatically</source> | 299 | <source>Open Automatically</source> |
300 | <translation>Открывать автоматически</translation> | 300 | <translation>Открывать автоматически</translation> |
301 | </message> | 301 | </message> |
302 | <message> | 302 | <message> |
303 | <source>Last name first | 303 | <source>Last name first |
304 | (requires library restart)</source> | 304 | (requires library restart)</source> |
305 | <translation>Сначала фамилия | 305 | <translation>Сначала фамилия |
306 | (необходим перезапуск библиотеки)</translation> | 306 | (необходим перезапуск библиотеки)</translation> |
307 | </message> | 307 | </message> |
308 | <message> | 308 | <message> |
309 | <source>Search</source> | 309 | <source>Search</source> |
310 | <translation>Искать</translation> | 310 | <translation>Искать</translation> |
311 | </message> | 311 | </message> |
312 | <message> | 312 | <message> |
313 | <source>Close</source> | 313 | <source>Close</source> |
314 | <translation>Закрыть</translation> | 314 | <translation>Закрыть</translation> |
315 | </message> | 315 | </message> |
316 | <message> | ||
317 | <source> </source> | ||
318 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
319 | </message> | ||
316 | </context> | 320 | </context> |
317 | <context> | 321 | <context> |
318 | <name>NetworkDialog</name> | 322 | <name>NetworkDialog</name> |
319 | <message> | 323 | <message> |
320 | <source>FTP Download</source> | 324 | <source>FTP Download</source> |
321 | <translation>Закачка по FTP</translation> | 325 | <translation>Закачка по FTP</translation> |
322 | </message> | 326 | </message> |
323 | <message> | 327 | <message> |
324 | <source>Download should start shortly</source> | 328 | <source>Download should start shortly</source> |
325 | <translation>Загрузка скоро должна начаться</translation> | 329 | <translation>Загрузка скоро должна начаться</translation> |
326 | </message> | 330 | </message> |
327 | <message> | 331 | <message> |
328 | <source>&Cancel</source> | 332 | <source>&Cancel</source> |
329 | <translation>&Отмена</translation> | 333 | <translation>&Отмена</translation> |
330 | </message> | 334 | </message> |
331 | </context> | 335 | </context> |
332 | <context> | 336 | <context> |
333 | <name>OpenEtext</name> | 337 | <name>OpenEtext</name> |
334 | <message> | 338 | <message> |
335 | <source>All</source> | 339 | <source>All</source> |
336 | <translation>Все</translation> | 340 | <translation>Все</translation> |
337 | </message> | 341 | </message> |
338 | <message> | 342 | <message> |
339 | <source>Text</source> | 343 | <source>Text</source> |