author | sudonix <sudonix> | 2004-07-23 21:23:18 (UTC) |
---|---|---|
committer | sudonix <sudonix> | 2004-07-23 21:23:18 (UTC) |
commit | 1efb57a4cffc8a19a0dadbd008ff205d3d61d216 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 12335e068f29cebb8c39703feb0f0553b9c8c078 /i18n/ru/libaboutapplet.ts | |
parent | a807ba26df5f4fe7c50f6e0e1420d4b0d7c3add8 (diff) | |
download | opie-1efb57a4cffc8a19a0dadbd008ff205d3d61d216.zip opie-1efb57a4cffc8a19a0dadbd008ff205d3d61d216.tar.gz opie-1efb57a4cffc8a19a0dadbd008ff205d3d61d216.tar.bz2 |
Get up-to-date after the translations update
-rw-r--r-- | i18n/ru/libaboutapplet.ts | 20 |
1 files changed, 16 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/ru/libaboutapplet.ts b/i18n/ru/libaboutapplet.ts index f6357f5..d0ead1f 100644 --- a/i18n/ru/libaboutapplet.ts +++ b/i18n/ru/libaboutapplet.ts @@ -1,123 +1,135 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AboutApplet</name> <message> <source>About shortcut</source> <translation>Ссылка "О программе"</translation> </message> <message> <source>About</source> <translation>О программе</translation> </message> </context> <context> <name>AboutDialog</name> <message> <source>About</source> <translation>О программе</translation> </message> <message> <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.2</b></center></source> <translation type="obsolete"><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.2</b></center></translation> </message> <message> <source><p> The <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. </p> <p> No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. </p> <p> Visit <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org</a> for more information on the Opie Project. </p></source> <translation type="obsolete"><p> <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> написан и поддерживается командой Opie, всемирной сетью разработчиков, преданных созданию свободного программного обеспечения. </p> <p> Не существует ни одной группы, компании или организации, контролирующей разработку Opie. Любой человек может участвовать в процессе. </p> <p> Зайдите на <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org</a> чтобы получить дальнейшую информацию о проекте Opie. </p></translation> </message> <message> <source>Authors</source> <translation>Авторы</translation> </message> <message> <source><p> <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> </p></source> <translation><p> <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> </p></translation> </message> <message> <source>Report</source> <translation>Сообщить</translation> </message> <message> <source><p>Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> <p>The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> to report bugs.</p> <p>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Feature Wish".</p></source> <translation type="obsolete"><p>Программное обеспечение всегда можно улучшить, и команда Opie готова это сделать. Но вы - пользователь - должны нам сообщить когда программы не работают так, как они должны, или могли бы работать лучше.</p> <p>У Open Palmtop Integrated Environment есть система отслеживания багов. Зайдите на <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> чтобы сообщить об ошибках.</p> <p>Если у вас есть свои предложения, вы можете использовать эту же систему. Пожалуйста убедитесь что вы отметили уровень серьезности "Feature Wish"("Пожелание").</p></translation> </message> <message> <source>Join</source> <translation>Присоединяйтесь</translation> </message> <message> <source><p>You don't have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!</p> <p>Visit <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> for information on some projects in which you can participate.</p> <p>If you need more information or documentation, then a visit to <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> will provide you with what you need.</p></source> <translation type="obsolete"><p>Вам не нужно быть разработчиком программного обеспечения чтобы стать членом команды Opie. Вы можете присоединиться к интернациональным командам которые переводят интерфейс программ. Вы можете предоставлять графику, темы, звуки, или улучшенную документацию. Выбирайте сами!</p> <p>Зайдите на <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> чтобы узнать про проекты в которых вы можете участвовать.</p> <p>Если вам нужно больше информации или документации, <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> даст вам все, что необходимо.</p></translation> </message> <message> <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.3</b></center></source> - <translation type="unfinished"><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.3</b></center></translation> + <translation><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.3</b></center></translation> </message> <message> <source><p> The <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. </p> <p> No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. </p> <p> Visit <i>http://opie.handhelds.org</i> for more information on the Opie Project. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p> +<b>Open Palmtop Integrated Environment</b> написан и поддерживается командой Opie, всемирной сетью разработчиков, преданных созданию свободного программного обеспечения. +</p> +<p> +Не существует ни одной группы, компании или организации, контролирующей разработку Opie. Любой человек может участвовать в процессе. +</p> +<p> +Зайдите на <i>http://opie.handhelds.org</i> чтобы получить дальнейшую информацию о проекте Opie. +</p></translation> </message> <message> <source><p>Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> <p>The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> to report bugs.</p> <p>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Feature Wish".</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Программное обеспечение всегда можно улучшить, и команда Opie готова это сделать. Но вы - пользователь - должны сообщить нам когда программы не работают так, как они должны, или могли бы работать лучше.</p> +<p>У Open Palmtop Integrated Environment есть система отслеживания багов. Зайдите на <i>http://opie.han0dhelds.org/</i> чтобы сообщить об ошибках.</p> +<p>Если у вас есть свои предложения, вы можете использовать эту же систему. Пожалуйста убедитесь что вы отметили уровень серьезности "Feature Wish"("Пожелание").</p></translation> </message> <message> <source><p>You don't have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!</p> <p>Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> for information on some projects in which you can participate.</p> <p>If you need more information or documentation, then a visit to <i>http://opie.handhelds.org/</i> will provide you with what you need.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Вам не нужно быть разработчиком программного обеспечения чтобы стать членом команды Opie. Вы можете присоединиться к интернациональным командам которые переводят интерфейс программ. Вы можете предоставлять графику, темы, звуки, или улучшенную документацию. Выбирайте сами!</p> +<p>Зайдите на <i>http://opie.handhelds.org/</i> чтобы узнать про проекты в которых вы можете участвовать.</p> +<p>Если вам нужно больше информации или документации, <i>http://opie.handhelds.org/</i> даст вам все, что необходимо.</p></translation> </message> </context> </TS> |