author | sudonix <sudonix> | 2005-02-03 06:48:43 (UTC) |
---|---|---|
committer | sudonix <sudonix> | 2005-02-03 06:48:43 (UTC) |
commit | 2ed3b823bdcb473dca8a809b939c5d7d282b70bb (patch) (side-by-side diff) | |
tree | b024c633875a7bd99bc555de6c0058675f24de3e /i18n/ru/libmemoryapplet.ts | |
parent | 0e4ae4280568c0b71a3c410e26e69d823e1cf207 (diff) | |
download | opie-2ed3b823bdcb473dca8a809b939c5d7d282b70bb.zip opie-2ed3b823bdcb473dca8a809b939c5d7d282b70bb.tar.gz opie-2ed3b823bdcb473dca8a809b939c5d7d282b70bb.tar.bz2 |
catching up after lupdate, ugh
-rw-r--r-- | i18n/ru/libmemoryapplet.ts | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/ru/libmemoryapplet.ts b/i18n/ru/libmemoryapplet.ts index d89e3a3..b48435f 100644 --- a/i18n/ru/libmemoryapplet.ts +++ b/i18n/ru/libmemoryapplet.ts @@ -1,170 +1,170 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LoadInfo</name> <message> <source>Application CPU usage (%)</source> <translation>Загрузка ЦП приложениами (%)</translation> </message> <message> <source>System CPU usage (%)</source> <translation>Загрузка ЦП системой (%)</translation> </message> <message> <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> <translation>Эта страница показывает загрузку центрального процессора на этом устройстве.</translation> </message> <message> <source>Type: </source> <translation>Тип:</translation> </message> </context> <context> <name>MemoryInfo</name> <message> <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. Memory is categorized as follows: 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. 2. Buffers - temporary storage used to improve performance 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> <translation>Эта страница показывает сколько памяти (ОЗУ) распределено на вашем устройстве. Показаны следующие категории: 1. Используется - память используемая Opie и прочими запущенными приложениями. 2. Буфера - память, временно отведенная под хранение данных для ускорения доступа 3. Кэш - информация, которая была недавно использована, но еще не освобождена. 4. Свободно - память которая пока никем не используется.</translation> </message> <message> <source>Total Memory: %1 kB</source> <translation>Всего памяти: %1 кбайт</translation> </message> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Использовано (%1 кбайт)</translation> </message> <message> <source>Buffers (%1 kB)</source> <translation>Буфера (%1 кбайт)</translation> </message> <message> <source>Cached (%1 kB)</source> <translation>Кэш (%1 кбайт)</translation> </message> <message> <source>Free (%1 kB)</source> <translation>Свободно (%1 кбайт)</translation> </message> <message> <source>Total Swap: %1 kB</source> <translation>Всего подкачки: %1 кбайт</translation> </message> </context> <context> <name>MemoryStatus</name> <message> <source>Memory Status</source> <translation>Статус памяти</translation> </message> <message> <source>Memory</source> <translation>Память</translation> </message> <message> <source>Swapfile</source> <translation>Файл подкачки</translation> </message> <message> <source><center><b>Memory Monitor Plugin</b><br>Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky<br>&lt;<a href="mailto:my-zaurus@narod.ru">my-zaurus@narod.ru</a>&gt;<br><a href="http://my-zaurus.narod.ru">http://my-zaurus.narod.ru</a><br>Based on source code from:<br> qswap (udoseidel@gmx.de) <br> Battery Applet (trolltech.com) <br> SysInfo (OPIE)<br><br>This program is licensed under GNU GPL.</center></source> <translation><center><b>Плагин монитора памяти</b><br>Копирайт (C) 2003 Антон Масловский<br>&lt;<a href="mailto:my-zaurus@narod.ru">my-zaurus@narod.ru</a>&gt;<br><a href="http://my-zaurus.narod.ru">http://my-zaurus.narod.ru</a><br>Основано на исходных текстах:<br> qswap (udoseidel@gmx.de) <br> Battery Applet (trolltech.com) <br> SysInfo (OPIE)<br><br>Эта программа распространяется на условиях GNU GPL.</center></translation> </message> <message> <source>About</source> <translation>О программе</translation> </message> </context> <context> <name>Swapfile</name> <message> <source>Swapfile location</source> <translation>Расположение файла подкачки</translation> </message> <message> <source>RAM</source> <translation>ОЗУ</translation> </message> <message> <source>CF Card</source> <translation>CF карта</translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation>SD карта</translation> </message> <message> <source> On </source> <translation>Вкл.</translation> </message> <message> <source> Off </source> <translation>Выкл.</translation> </message> <message> <source>Manage Swapfile</source> <translation>Управление файлами подкачки</translation> </message> <message> <source>Generate</source> <translation>Создать</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Убрать</translation> </message> <message> <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb</source> <translation type="obsolete">2, 4, 6, 8 Мбайт</translation> </message> <message> <source>Failed to detach swapfile.</source> <translation>Не смог отключить файл подкачки.</translation> </message> <message> <source>Swapfile deactivated.</source> <translation>Файл подкачки отключен.</translation> </message> <message> <source>Failed to create swapfile.</source> <translation>Не могу создать файл подкачки.</translation> </message> <message> <source>Failed to initialize swapfile.</source> <translation>Не могу инициализировать файл подкачки.</translation> </message> <message> <source>Swapfile created.</source> <translation>Файл подкачки создан.</translation> </message> <message> <source>Failed to remove swapfile.</source> <translation>Не могу удалить файл подкачки.</translation> </message> <message> <source>Swapfile removed.</source> <translation>Файл подкачки удален.</translation> </message> <message> <source>Swapfile activated.</source> <translation>Файл подкачки подключен.</translation> </message> <message> <source></source> <translation></translation> </message> <message> <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb,16 Mb,32 Mb,64 Mb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>2 Мб,4 Мб,6 Мб,8 Мб,16 Мб,32 Мб,64 Мб</translation> </message> </context> </TS> |