summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/libmultiauthnoticeplugin.ts
authorsudonix <sudonix>2004-10-02 03:50:19 (UTC)
committer sudonix <sudonix>2004-10-02 03:50:19 (UTC)
commit1f039f2dfbf272c07158d2f5c3c43bd5bbe3b545 (patch) (side-by-side diff)
tree6a198f071bc4c0c54a8ecbd9d2d45f9f0304bcb3 /i18n/ru/libmultiauthnoticeplugin.ts
parenta321a4d98c7ef61af52e71f85b0a1a4dbdffa861 (diff)
downloadopie-1f039f2dfbf272c07158d2f5c3c43bd5bbe3b545.zip
opie-1f039f2dfbf272c07158d2f5c3c43bd5bbe3b545.tar.gz
opie-1f039f2dfbf272c07158d2f5c3c43bd5bbe3b545.tar.bz2
Second half of the manual update finished off
Diffstat (limited to 'i18n/ru/libmultiauthnoticeplugin.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/libmultiauthnoticeplugin.ts14
1 files changed, 8 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/ru/libmultiauthnoticeplugin.ts b/i18n/ru/libmultiauthnoticeplugin.ts
index d2fcf84..2617b3a 100644
--- a/i18n/ru/libmultiauthnoticeplugin.ts
+++ b/i18n/ru/libmultiauthnoticeplugin.ts
@@ -1,37 +1,39 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>NoticeConfigWidget</name>
<message>
<source>Set the message the user must accept</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Задайте сообщение которое пользователь должен принять</translation>
</message>
<message>
<source>You may want to consult your legal department for proper wording here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вам может понадобится консультация юридического отдела для правильной формулировки.</translation>
</message>
<message>
<source>Reset notice to default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сбросить сообщение</translation>
</message>
<message>
<source>Note: you can use HTML tags to improve its layout (example: text between &amp;lt;em&amp;gt; and &amp;lt;/em&amp;gt; will be &lt;em&gt;emphasized&lt;/em&gt;)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Примечание: вы можете использовать HTML тэги для улучшения внешнего вида (например: текст между &amp;lt;em&amp;gt; и &amp;lt;/em&amp;gt; будет &lt;em&gt;выделен&lt;/em&gt;)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NoticePlugin</name>
<message>
<source>I accept</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Я согласен</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>&lt;h2&gt;NOTICE TO USERS&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;This is a private computer system and is the property of the company XXX / Mr or Ms X. It is for authorized use only. Users have no expectation of privacy.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Unauthorized or improper use of this system may result in disciplinary action and civil and criminal penalties. &lt;em&gt;By continuing to use this system you indicate your awareness of and consent to these terms. LOG OFF IMMEDIATELY if you do not agree to them.&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h2&gt;ВНИМАНИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМ&lt;/h2&gt;
+&lt;p&gt;Это частная компьютерная система и она является собственностью компании XXX / владельца X. Предназначена только для авторизованного использования. Пользователям не дается никаких гарантий тайности.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Неавторизованное использование этой системы может быть наказано дисциплинарными мерами и гражданской и уголовной отвественностью. &lt;em&gt;Использование этой системы означает полное знание и согласие с этими условиями. НЕМЕДЛЕННО ВЫЙДИТЕ ИЗ СИСТЕМЫ если вы не согласны с ними.&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>