summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/libmultiauthnoticeplugin.ts
authorsudonix <sudonix>2004-10-02 03:50:19 (UTC)
committer sudonix <sudonix>2004-10-02 03:50:19 (UTC)
commit1f039f2dfbf272c07158d2f5c3c43bd5bbe3b545 (patch) (unidiff)
tree6a198f071bc4c0c54a8ecbd9d2d45f9f0304bcb3 /i18n/ru/libmultiauthnoticeplugin.ts
parenta321a4d98c7ef61af52e71f85b0a1a4dbdffa861 (diff)
downloadopie-1f039f2dfbf272c07158d2f5c3c43bd5bbe3b545.zip
opie-1f039f2dfbf272c07158d2f5c3c43bd5bbe3b545.tar.gz
opie-1f039f2dfbf272c07158d2f5c3c43bd5bbe3b545.tar.bz2
Second half of the manual update finished off
Diffstat (limited to 'i18n/ru/libmultiauthnoticeplugin.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/libmultiauthnoticeplugin.ts14
1 files changed, 8 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/ru/libmultiauthnoticeplugin.ts b/i18n/ru/libmultiauthnoticeplugin.ts
index d2fcf84..2617b3a 100644
--- a/i18n/ru/libmultiauthnoticeplugin.ts
+++ b/i18n/ru/libmultiauthnoticeplugin.ts
@@ -3,26 +3,26 @@
3 <name>NoticeConfigWidget</name> 3 <name>NoticeConfigWidget</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Set the message the user must accept</source> 5 <source>Set the message the user must accept</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Задайте сообщение которое пользователь должен принять</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>You may want to consult your legal department for proper wording here.</source> 9 <source>You may want to consult your legal department for proper wording here.</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Вам может понадобится консультация юридического отдела для правильной формулировки.</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Reset notice to default</source> 13 <source>Reset notice to default</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Сбросить сообщение</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Note: you can use HTML tags to improve its layout (example: text between &amp;lt;em&amp;gt; and &amp;lt;/em&amp;gt; will be &lt;em&gt;emphasized&lt;/em&gt;)</source> 17 <source>Note: you can use HTML tags to improve its layout (example: text between &amp;lt;em&amp;gt; and &amp;lt;/em&amp;gt; will be &lt;em&gt;emphasized&lt;/em&gt;)</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Примечание: вы можете использовать HTML тэги для улучшения внешнего вида (например: текст между &amp;lt;em&amp;gt; и &amp;lt;/em&amp;gt; будет &lt;em&gt;выделен&lt;/em&gt;)</translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>NoticePlugin</name> 22 <name>NoticePlugin</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>I accept</source> 24 <source>I accept</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation>Я согласен</translation>
26 </message> 26 </message>
27</context> 27</context>
28<context> 28<context>
@@ -31,7 +31,9 @@
31 <source>&lt;h2&gt;NOTICE TO USERS&lt;/h2&gt; 31 <source>&lt;h2&gt;NOTICE TO USERS&lt;/h2&gt;
32&lt;p&gt;This is a private computer system and is the property of the company XXX / Mr or Ms X. It is for authorized use only. Users have no expectation of privacy.&lt;/p&gt; 32&lt;p&gt;This is a private computer system and is the property of the company XXX / Mr or Ms X. It is for authorized use only. Users have no expectation of privacy.&lt;/p&gt;
33&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Unauthorized or improper use of this system may result in disciplinary action and civil and criminal penalties. &lt;em&gt;By continuing to use this system you indicate your awareness of and consent to these terms. LOG OFF IMMEDIATELY if you do not agree to them.&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</source> 33&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Unauthorized or improper use of this system may result in disciplinary action and civil and criminal penalties. &lt;em&gt;By continuing to use this system you indicate your awareness of and consent to these terms. LOG OFF IMMEDIATELY if you do not agree to them.&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>&lt;h2&gt;ВНИМАНИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМ&lt;/h2&gt;
35&lt;p&gt;Это частная компьютерная система и она является собственностью компании XXX / владельца X. Предназначена только для авторизованного использования. Пользователям не дается никаких гарантий тайности.&lt;/p&gt;
36&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Неавторизованное использование этой системы может быть наказано дисциплинарными мерами и гражданской и уголовной отвественностью. &lt;em&gt;Использование этой системы означает полное знание и согласие с этими условиями. НЕМЕДЛЕННО ВЫЙДИТЕ ИЗ СИСТЕМЫ если вы не согласны с ними.&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</translation>
35 </message> 37 </message>
36</context> 38</context>
37</TS> 39</TS>