summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/libopieui2.ts
authorsudonix <sudonix>2004-07-23 21:23:18 (UTC)
committer sudonix <sudonix>2004-07-23 21:23:18 (UTC)
commit1efb57a4cffc8a19a0dadbd008ff205d3d61d216 (patch) (unidiff)
tree12335e068f29cebb8c39703feb0f0553b9c8c078 /i18n/ru/libopieui2.ts
parenta807ba26df5f4fe7c50f6e0e1420d4b0d7c3add8 (diff)
downloadopie-1efb57a4cffc8a19a0dadbd008ff205d3d61d216.zip
opie-1efb57a4cffc8a19a0dadbd008ff205d3d61d216.tar.gz
opie-1efb57a4cffc8a19a0dadbd008ff205d3d61d216.tar.bz2
Get up-to-date after the translations update
Diffstat (limited to 'i18n/ru/libopieui2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/libopieui2.ts38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/i18n/ru/libopieui2.ts b/i18n/ru/libopieui2.ts
index 8ce8180..7e67bda 100644
--- a/i18n/ru/libopieui2.ts
+++ b/i18n/ru/libopieui2.ts
@@ -477,19 +477,19 @@ and </source>
477 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> 477 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
478 <message> 478 <message>
479 <source>Name</source> 479 <source>Name</source>
480 <translation type="unfinished">Имя</translation> 480 <translation>Имя</translation>
481 </message> 481 </message>
482 <message> 482 <message>
483 <source>Size</source> 483 <source>Size</source>
484 <translation type="unfinished">Размер</translation> 484 <translation>Размер</translation>
485 </message> 485 </message>
486 <message> 486 <message>
487 <source>Date</source> 487 <source>Date</source>
488 <translation type="unfinished">Дата</translation> 488 <translation>Дата</translation>
489 </message> 489 </message>
490 <message> 490 <message>
491 <source>Mime Type</source> 491 <source>Mime Type</source>
492 <translation type="unfinished">Тип Mime</translation> 492 <translation>Тип Mime</translation>
493 </message> 493 </message>
494</context> 494</context>
495<context> 495<context>
@@ -503,67 +503,67 @@ and </source>
503 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> 503 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
504 <message> 504 <message>
505 <source>Configure Key</source> 505 <source>Configure Key</source>
506 <translation type="unfinished">Настроить ключ</translation> 506 <translation>Настроить ключ</translation>
507 </message> 507 </message>
508</context> 508</context>
509<context> 509<context>
510 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> 510 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
511 <message> 511 <message>
512 <source>Pixmap</source> 512 <source>Pixmap</source>
513 <translation type="unfinished">Изображение</translation> 513 <translation>Изображение</translation>
514 </message> 514 </message>
515 <message> 515 <message>
516 <source>Name</source> 516 <source>Name</source>
517 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 517 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
518 <translation type="unfinished">Имя</translation> 518 <translation>Имя</translation>
519 </message> 519 </message>
520 <message> 520 <message>
521 <source>Key</source> 521 <source>Key</source>
522 <translation type="unfinished">Ключ</translation> 522 <translation>Ключ</translation>
523 </message> 523 </message>
524 <message> 524 <message>
525 <source>Default Key</source> 525 <source>Default Key</source>
526 <translation type="unfinished">Ключ по умолчанию</translation> 526 <translation>Ключ по умолчанию</translation>
527 </message> 527 </message>
528 <message> 528 <message>
529 <source>Shortcut for Selected Action</source> 529 <source>Shortcut for Selected Action</source>
530 <translation type="unfinished">Ссылка для выбранного действия</translation> 530 <translation>Ссылка для выбранного действия</translation>
531 </message> 531 </message>
532 <message> 532 <message>
533 <source>&amp;None</source> 533 <source>&amp;None</source>
534 <translation type="unfinished">&amp;Нет</translation> 534 <translation>&amp;Нет</translation>
535 </message> 535 </message>
536 <message> 536 <message>
537 <source>&amp;Default</source> 537 <source>&amp;Default</source>
538 <translation type="unfinished">&amp;По умолчанию</translation> 538 <translation>&amp;По умолчанию</translation>
539 </message> 539 </message>
540 <message> 540 <message>
541 <source>C&amp;ustom</source> 541 <source>C&amp;ustom</source>
542 <translation type="unfinished">&amp;Своя</translation> 542 <translation>&amp;Своя</translation>
543 </message> 543 </message>
544 <message> 544 <message>
545 <source>Configure Key</source> 545 <source>Configure Key</source>
546 <translation type="unfinished">Настроить ключ</translation> 546 <translation>Настроить ключ</translation>
547 </message> 547 </message>
548 <message> 548 <message>
549 <source>Default: </source> 549 <source>Default: </source>
550 <translation type="unfinished">По умолчанию:</translation> 550 <translation>По умолчанию:</translation>
551 </message> 551 </message>
552 <message> 552 <message>
553 <source>Key is on BlackList</source> 553 <source>Key is on BlackList</source>
554 <translation type="unfinished">Ключ в черном списке</translation> 554 <translation>Ключ в черном списке</translation>
555 </message> 555 </message>
556 <message> 556 <message>
557 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 557 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
558 <translation type="unfinished">&lt;qt&gt;Выбранный вами ключ находится в черном списке и не может быть использован с этим менеджером. Пожалуйста выберите другой ключ.&lt;/qt&gt;</translation> 558 <translation>&lt;qt&gt;Выбранный вами ключ находится в черном списке и не может быть использован с этим менеджером. Пожалуйста выберите другой ключ.&lt;/qt&gt;</translation>
559 </message> 559 </message>
560 <message> 560 <message>
561 <source>Key is already assigned</source> 561 <source>Key is already assigned</source>
562 <translation type="unfinished">Ключ уже зарегистрирован</translation> 562 <translation>Ключ уже зарегистрирован</translation>
563 </message> 563 </message>
564 <message> 564 <message>
565 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 565 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
566 <translation type="unfinished">&lt;qt&gt;Выбранный вами ключ уже используется в другом пункте вашей конфигурации. Пожалуйста выберите другой ключ.&lt;/qt&gt;</translation> 566 <translation>&lt;qt&gt;Выбранный вами ключ уже используется в другом пункте вашей конфигурации. Пожалуйста выберите другой ключ.&lt;/qt&gt;</translation>
567 </message> 567 </message>
568</context> 568</context>
569<context> 569<context>