author | sudonix <sudonix> | 2004-01-04 19:56:36 (UTC) |
---|---|---|
committer | sudonix <sudonix> | 2004-01-04 19:56:36 (UTC) |
commit | c29755d7aa3af6cfd6f28bf21905ed7374e71f2d (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 6af7d35184711727abb681748f9b27c85d018205 /i18n/ru/libtodaystocktickerplugin.ts | |
parent | 7c358bb7f19991dff1fd0a68161b411bd808b280 (diff) | |
download | opie-c29755d7aa3af6cfd6f28bf21905ed7374e71f2d.zip opie-c29755d7aa3af6cfd6f28bf21905ed7374e71f2d.tar.gz opie-c29755d7aa3af6cfd6f28bf21905ed7374e71f2d.tar.bz2 |
Today-plugins translation done(some strings, esp. in libtodayweatherplugin.ts, remain uncertain - typos?)
Diffstat (limited to 'i18n/ru/libtodaystocktickerplugin.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r-- | i18n/ru/libtodaystocktickerplugin.ts | 45 |
1 files changed, 23 insertions, 22 deletions
diff --git a/i18n/ru/libtodaystocktickerplugin.ts b/i18n/ru/libtodaystocktickerplugin.ts index 0693d23..5e6a369 100644 --- a/i18n/ru/libtodaystocktickerplugin.ts +++ b/i18n/ru/libtodaystocktickerplugin.ts @@ -1,100 +1,101 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>QObject</name> <message> <source>StockTicker plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Плагин Акции</translation> </message> </context> <context> <name>StockTickerPluginWidget</name> <message> <source>Connection refused.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Соединение отказано.</translation> </message> <message> <source>Could not find server.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не смог найти сервер.</translation> </message> <message> <source>Socket read error.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка чтения из сокета.</translation> </message> </context> <context> <name>StocktickerPluginConfig</name> <message> <source>Enter stock symbols seperated by a space.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите символы компаний +разделенные пробелом.</translation> </message> <message> <source>Toggles Time of current price field</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>В(ы)ключает поле времени текущей цены</translation> </message> <message> <source>Toggles date field</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>В(ы)ключает поле даты</translation> </message> <message> <source>Toggles Symbol field</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>В(ы)ключает поле Символ</translation> </message> <message> <source>Toggles Name of symbols owner field</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>В(ы)ключает поле имени владельца символов</translation> </message> <message> <source>Toggles current Price field</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>В(ы)ключает поле текущей цены</translation> </message> <message> <source>Toggles last price field</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>В(ы)ключает поле последней цены</translation> </message> <message> <source>Toggles opening price field</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>В(ы)ключает поле цены открытия</translation> </message> <message> <source>Toggles minimum daily price field</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>В(ы)ключает поле миним. цены на день</translation> </message> <message> <source>Toggles maximum daily price field</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>В(ы)ключает поле максим. цены на день</translation> </message> <message> <source>Toggles daily variation of price field</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>В(ы)ключает поле вариации цены на день</translation> </message> <message> <source>Toggles volume of trading field</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>В(ы)ключает поле объема продаж</translation> </message> <message> <source>How often stocks prices should be looked up. In minutes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Как часто цена акций должна быть запрошена. В минутах</translation> </message> <message> <source>Minutes between lookups.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Минут между запросами.</translation> </message> <message> <source>Speed of scrolling action, in milliseconds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Скорость прокрутки, в миллисекундах</translation> </message> <message> <source>Scroll Speed, in milliseconds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Скорость прокрутки, в миллисекундах</translation> </message> <message> <source>Length of scrolling</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Длина прокрутки</translation> </message> <message> <source>Scroll Length</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Длина прокрутки</translation> </message> </context> </TS> |