author | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
commit | e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (unidiff) | |
tree | 77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/ru/opie-console.ts | |
parent | d5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff) | |
download | opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2 |
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
-rw-r--r-- | i18n/ru/opie-console.ts | 64 |
1 files changed, 59 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/ru/opie-console.ts b/i18n/ru/opie-console.ts index 2c55e86..532e529 100644 --- a/i18n/ru/opie-console.ts +++ b/i18n/ru/opie-console.ts | |||
@@ -219,187 +219,221 @@ | |||
219 | <source>Background:</source> | 219 | <source>Background:</source> |
220 | <translation>Задний план:</translation> | 220 | <translation>Задний план:</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>Font:</source> | 223 | <source>Font:</source> |
224 | <translation>Шрифт:</translation> | 224 | <translation>Шрифт:</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>Micro</source> | 227 | <source>Micro</source> |
228 | <translation>Микро</translation> | 228 | <translation>Микро</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>Small</source> | 231 | <source>Small</source> |
232 | <translation>Мелкий</translation> | 232 | <translation>Мелкий</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>Medium</source> | 235 | <source>Medium</source> |
236 | <translation>Средний</translation> | 236 | <translation>Средний</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | </context> | 238 | </context> |
239 | <context> | 239 | <context> |
240 | <name>FileReceive</name> | 240 | <name>FileReceive</name> |
241 | <message> | 241 | <message> |
242 | <source>Could not start</source> | 242 | <source>Could not start</source> |
243 | <translation>Не смог начать</translation> | 243 | <translation>Не смог начать</translation> |
244 | </message> | 244 | </message> |
245 | </context> | 245 | </context> |
246 | <context> | 246 | <context> |
247 | <name>FileTransfer</name> | 247 | <name>FileTransfer</name> |
248 | <message> | 248 | <message> |
249 | <source>Was not able to fork</source> | 249 | <source>Was not able to fork</source> |
250 | <translation>Не смог ответвиться</translation> | 250 | <translation>Не смог ответвиться</translation> |
251 | </message> | 251 | </message> |
252 | <message> | 252 | <message> |
253 | <source>Could not start</source> | 253 | <source>Could not start</source> |
254 | <translation>Не смог начать</translation> | 254 | <translation>Не смог начать</translation> |
255 | </message> | 255 | </message> |
256 | </context> | 256 | </context> |
257 | <context> | 257 | <context> |
258 | <name>FunctionKeyboardConfig</name> | 258 | <name>FunctionKeyboardConfig</name> |
259 | <message> | 259 | <message> |
260 | <source>Dimensions</source> | 260 | <source>Dimensions</source> |
261 | <translation>Размеры</translation> | 261 | <translation>Размеры</translation> |
262 | </message> | 262 | </message> |
263 | <message> | 263 | <message> |
264 | <source>Edit Key</source> | 264 | <source>Edit Key</source> |
265 | <translation>Изм. ключ</translation> | 265 | <translation>Изм. ключ</translation> |
266 | </message> | 266 | </message> |
267 | <message> | ||
268 | <source>Rows</source> | ||
269 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
270 | </message> | ||
271 | <message> | ||
272 | <source>Columns</source> | ||
273 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
274 | </message> | ||
275 | <message> | ||
276 | <source>Label</source> | ||
277 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
278 | </message> | ||
279 | <message> | ||
280 | <source>Q Keycode</source> | ||
281 | <comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment> | ||
282 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
283 | </message> | ||
284 | <message> | ||
285 | <source>Unicode Value</source> | ||
286 | <comment>The Unicode value of the key</comment> | ||
287 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
288 | </message> | ||
267 | </context> | 289 | </context> |
268 | <context> | 290 | <context> |
269 | <name>IOLayerBase</name> | 291 | <name>IOLayerBase</name> |
270 | <message> | 292 | <message> |
271 | <source>Speed</source> | 293 | <source>Speed</source> |
272 | <translation>Скорость</translation> | 294 | <translation>Скорость</translation> |
273 | </message> | 295 | </message> |
274 | <message> | 296 | <message> |
275 | <source>Flow control</source> | 297 | <source>Flow control</source> |
276 | <translation>Управ. потоком</translation> | 298 | <translation>Управ. потоком</translation> |
277 | </message> | 299 | </message> |
278 | <message> | 300 | <message> |
279 | <source>Hardware</source> | 301 | <source>Hardware</source> |
280 | <translation>Аппаратное</translation> | 302 | <translation>Аппаратное</translation> |
281 | </message> | 303 | </message> |
282 | <message> | 304 | <message> |
283 | <source>Software</source> | 305 | <source>Software</source> |
284 | <translation>Программное</translation> | 306 | <translation>Программное</translation> |
285 | </message> | 307 | </message> |
286 | <message> | 308 | <message> |
287 | <source>None</source> | 309 | <source>None</source> |
288 | <translation>Нет</translation> | 310 | <translation>Нет</translation> |
289 | </message> | 311 | </message> |
290 | <message> | 312 | <message> |
291 | <source>Parity</source> | 313 | <source>Parity</source> |
292 | <translation>Четность</translation> | 314 | <translation>Четность</translation> |
293 | </message> | 315 | </message> |
294 | <message> | 316 | <message> |
295 | <source>Odd</source> | 317 | <source>Odd</source> |
296 | <translation>Нечетн.</translation> | 318 | <translation>Нечетн.</translation> |
297 | </message> | 319 | </message> |
298 | <message> | 320 | <message> |
299 | <source>Even</source> | 321 | <source>Even</source> |
300 | <translation>Четн.</translation> | 322 | <translation>Четн.</translation> |
301 | </message> | 323 | </message> |
302 | <message> | 324 | <message> |
303 | <source>Data Bits</source> | 325 | <source>Data Bits</source> |
304 | <translation>Биты данных</translation> | 326 | <translation>Биты данных</translation> |
305 | </message> | 327 | </message> |
306 | <message> | 328 | <message> |
307 | <source>5</source> | 329 | <source>5</source> |
308 | <translation>5</translation> | 330 | <translation>5</translation> |
309 | </message> | 331 | </message> |
310 | <message> | 332 | <message> |
311 | <source>6</source> | 333 | <source>6</source> |
312 | <translation>6</translation> | 334 | <translation>6</translation> |
313 | </message> | 335 | </message> |
314 | <message> | 336 | <message> |
315 | <source>7</source> | 337 | <source>7</source> |
316 | <translation>7</translation> | 338 | <translation>7</translation> |
317 | </message> | 339 | </message> |
318 | <message> | 340 | <message> |
319 | <source>8</source> | 341 | <source>8</source> |
320 | <translation>8</translation> | 342 | <translation>8</translation> |
321 | </message> | 343 | </message> |
322 | <message> | 344 | <message> |
323 | <source>Stop Bits</source> | 345 | <source>Stop Bits</source> |
324 | <translation>Стоп-биты</translation> | 346 | <translation>Стоп-биты</translation> |
325 | </message> | 347 | </message> |
326 | <message> | 348 | <message> |
327 | <source>1</source> | 349 | <source>1</source> |
328 | <translation>1</translation> | 350 | <translation>1</translation> |
329 | </message> | 351 | </message> |
330 | <message> | 352 | <message> |
331 | <source>1.5</source> | 353 | <source>1.5</source> |
332 | <translation>1.5</translation> | 354 | <translation>1.5</translation> |
333 | </message> | 355 | </message> |
334 | <message> | 356 | <message> |
335 | <source>2</source> | 357 | <source>2</source> |
336 | <translation>2</translation> | 358 | <translation>2</translation> |
337 | </message> | 359 | </message> |
338 | <message> | 360 | <message> |
339 | <source>115200 baud</source> | 361 | <source>115200 baud</source> |
340 | <translation>115200 бод</translation> | 362 | <translation>115200 бод</translation> |
341 | </message> | 363 | </message> |
342 | <message> | 364 | <message> |
343 | <source>57600 baud</source> | 365 | <source>57600 baud</source> |
344 | <translation>57600 бод</translation> | 366 | <translation>57600 бод</translation> |
345 | </message> | 367 | </message> |
346 | <message> | 368 | <message> |
347 | <source>38400 baud</source> | 369 | <source>38400 baud</source> |
348 | <translation>38400 бод</translation> | 370 | <translation>38400 бод</translation> |
349 | </message> | 371 | </message> |
350 | <message> | 372 | <message> |
351 | <source>19200 baud</source> | 373 | <source>19200 baud</source> |
352 | <translation>19200 бод</translation> | 374 | <translation>19200 бод</translation> |
353 | </message> | 375 | </message> |
354 | <message> | 376 | <message> |
355 | <source>9600 baud</source> | 377 | <source>9600 baud</source> |
356 | <translation>9600 бод</translation> | 378 | <translation>9600 бод</translation> |
357 | </message> | 379 | </message> |
380 | <message> | ||
381 | <source>4800 baud</source> | ||
382 | <translation type="unfinished">4800 бод</translation> | ||
383 | </message> | ||
384 | <message> | ||
385 | <source>2400 baud</source> | ||
386 | <translation type="unfinished">2400 бод</translation> | ||
387 | </message> | ||
388 | <message> | ||
389 | <source>1200 baud</source> | ||
390 | <translation type="unfinished">1200 бод</translation> | ||
391 | </message> | ||
358 | </context> | 392 | </context> |
359 | <context> | 393 | <context> |
360 | <name>IOSerial</name> | 394 | <name>IOSerial</name> |
361 | <message> | 395 | <message> |
362 | <source>Not connected</source> | 396 | <source>Not connected</source> |
363 | <translation>Не подключен</translation> | 397 | <translation>Не подключен</translation> |
364 | </message> | 398 | </message> |
365 | <message> | 399 | <message> |
366 | <source>Invalid baud rate</source> | 400 | <source>Invalid baud rate</source> |
367 | <translation>Неверная бод скорость</translation> | 401 | <translation>Неверная бод скорость</translation> |
368 | </message> | 402 | </message> |
369 | <message> | 403 | <message> |
370 | <source>Device is already connected</source> | 404 | <source>Device is already connected</source> |
371 | <translation>Устройство уже подключено</translation> | 405 | <translation>Устройство уже подключено</translation> |
372 | </message> | 406 | </message> |
373 | </context> | 407 | </context> |
374 | <context> | 408 | <context> |
375 | <name>IrdaConfigWidget</name> | 409 | <name>IrdaConfigWidget</name> |
376 | <message> | 410 | <message> |
377 | <source>Device</source> | 411 | <source>Device</source> |
378 | <translation>Устройство</translation> | 412 | <translation>Устройство</translation> |
379 | </message> | 413 | </message> |
380 | </context> | 414 | </context> |
381 | <context> | 415 | <context> |
382 | <name>MainWindow</name> | 416 | <name>MainWindow</name> |
383 | <message> | 417 | <message> |
384 | <source>Configure Profiles</source> | 418 | <source>Configure Profiles</source> |
385 | <translation>Настроить профили</translation> | 419 | <translation>Настроить профили</translation> |
386 | </message> | 420 | </message> |
387 | <message> | 421 | <message> |
388 | <source>New Connection</source> | 422 | <source>New Connection</source> |
389 | <translation>Новое соединение</translation> | 423 | <translation>Новое соединение</translation> |
390 | </message> | 424 | </message> |
391 | <message> | 425 | <message> |
392 | <source>Save Connection</source> | 426 | <source>Save Connection</source> |
393 | <translation>Сохранить соединение</translation> | 427 | <translation>Сохранить соединение</translation> |
394 | </message> | 428 | </message> |
395 | <message> | 429 | <message> |
396 | <source>Connect</source> | 430 | <source>Connect</source> |
397 | <translation>Соединиться</translation> | 431 | <translation>Соединиться</translation> |
398 | </message> | 432 | </message> |
399 | <message> | 433 | <message> |
400 | <source>Disconnect</source> | 434 | <source>Disconnect</source> |
401 | <translation>Отсоединиться</translation> | 435 | <translation>Отсоединиться</translation> |
402 | </message> | 436 | </message> |
403 | <message> | 437 | <message> |
404 | <source>QuickLaunch</source> | 438 | <source>QuickLaunch</source> |
405 | <translation>БыстрЗапуск</translation> | 439 | <translation>БыстрЗапуск</translation> |
@@ -443,96 +477,108 @@ | |||
443 | <message> | 477 | <message> |
444 | <source>Save Script</source> | 478 | <source>Save Script</source> |
445 | <translation>Сохр. скрипт</translation> | 479 | <translation>Сохр. скрипт</translation> |
446 | </message> | 480 | </message> |
447 | <message> | 481 | <message> |
448 | <source>Open Keyboard...</source> | 482 | <source>Open Keyboard...</source> |
449 | <translation>Открыть клавиатуру...</translation> | 483 | <translation>Открыть клавиатуру...</translation> |
450 | </message> | 484 | </message> |
451 | <message> | 485 | <message> |
452 | <source>New from Profile</source> | 486 | <source>New from Profile</source> |
453 | <translation>Новый из профиля</translation> | 487 | <translation>Новый из профиля</translation> |
454 | </message> | 488 | </message> |
455 | <message> | 489 | <message> |
456 | <source>Connection</source> | 490 | <source>Connection</source> |
457 | <translation>Соединение</translation> | 491 | <translation>Соединение</translation> |
458 | </message> | 492 | </message> |
459 | <message> | 493 | <message> |
460 | <source>Scripts</source> | 494 | <source>Scripts</source> |
461 | <translation>Скрипты</translation> | 495 | <translation>Скрипты</translation> |
462 | </message> | 496 | </message> |
463 | <message> | 497 | <message> |
464 | <source>Copy</source> | 498 | <source>Copy</source> |
465 | <translation>Копировать</translation> | 499 | <translation>Копировать</translation> |
466 | </message> | 500 | </message> |
467 | <message> | 501 | <message> |
468 | <source>Paste</source> | 502 | <source>Paste</source> |
469 | <translation>Вставить</translation> | 503 | <translation>Вставить</translation> |
470 | </message> | 504 | </message> |
471 | <message> | 505 | <message> |
472 | <source>Script</source> | 506 | <source>Script</source> |
473 | <translation>Скрипт</translation> | 507 | <translation>Скрипт</translation> |
474 | </message> | 508 | </message> |
475 | <message> | 509 | <message> |
476 | <source><qt>There is no Connection.</qt></source> | 510 | <source><qt>There is no Connection.</qt></source> |
477 | <translation><qt>Нет соединения.</qt></translation> | 511 | <translation><qt>Нет соединения.</qt></translation> |
478 | </message> | 512 | </message> |
479 | <message> | 513 | <message> |
480 | <source>History</source> | 514 | <source>History</source> |
481 | <translation>История</translation> | 515 | <translation>История</translation> |
482 | </message> | 516 | </message> |
483 | <message> | 517 | <message> |
484 | <source>New Profile</source> | 518 | <source>New Profile</source> |
485 | <translation>Новый профиль</translation> | 519 | <translation>Новый профиль</translation> |
486 | </message> | 520 | </message> |
487 | <message> | 521 | <message> |
488 | <source>Save Profile</source> | 522 | <source>Save Profile</source> |
489 | <translation>Сохранить профиль</translation> | 523 | <translation>Сохранить профиль</translation> |
490 | </message> | 524 | </message> |
525 | <message> | ||
526 | <source>Start log</source> | ||
527 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
528 | </message> | ||
529 | <message> | ||
530 | <source>Stop log</source> | ||
531 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
532 | </message> | ||
533 | <message> | ||
534 | <source>Log</source> | ||
535 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
536 | </message> | ||
491 | </context> | 537 | </context> |
492 | <context> | 538 | <context> |
493 | <name>ModemConfigWidget</name> | 539 | <name>ModemConfigWidget</name> |
494 | <message> | 540 | <message> |
495 | <source>Modem is attached to:</source> | 541 | <source>Modem is attached to:</source> |
496 | <translation>Модем подключен к:</translation> | 542 | <translation>Модем подключен к:</translation> |
497 | </message> | 543 | </message> |
498 | <message> | 544 | <message> |
499 | <source>Enter telefon number here:</source> | 545 | <source>Enter telefon number here:</source> |
500 | <translation>Введите номер телефона:</translation> | 546 | <translation>Введите номер телефона:</translation> |
501 | </message> | 547 | </message> |
502 | <message> | 548 | <message> |
503 | <source>AT commands</source> | 549 | <source>AT commands</source> |
504 | <translation>AT команды</translation> | 550 | <translation>AT команды</translation> |
505 | </message> | 551 | </message> |
506 | <message> | 552 | <message> |
507 | <source>Enter number</source> | 553 | <source>Enter number</source> |
508 | <translation>Введите номер</translation> | 554 | <translation>Введите номер</translation> |
509 | </message> | 555 | </message> |
510 | </context> | 556 | </context> |
511 | <context> | 557 | <context> |
512 | <name>NoOptions</name> | 558 | <name>NoOptions</name> |
513 | <message> | 559 | <message> |
514 | <source>This Plugin does not support any configurations</source> | 560 | <source>This Plugin does not support any configurations</source> |
515 | <translation>Этот плагин не поддерживает никаких конфигураций</translation> | 561 | <translation>Этот плагин не поддерживает никаких конфигураций</translation> |
516 | </message> | 562 | </message> |
517 | </context> | 563 | </context> |
518 | <context> | 564 | <context> |
519 | <name>ProfileEditorDialog</name> | 565 | <name>ProfileEditorDialog</name> |
520 | <message> | 566 | <message> |
521 | <source>Connection</source> | 567 | <source>Connection</source> |
522 | <translation>Соединение</translation> | 568 | <translation>Соединение</translation> |
523 | </message> | 569 | </message> |
524 | <message> | 570 | <message> |
525 | <source>Terminal</source> | 571 | <source>Terminal</source> |
526 | <translation>Терминал</translation> | 572 | <translation>Терминал</translation> |
527 | </message> | 573 | </message> |
528 | <message> | 574 | <message> |
529 | <source>Auto connect after load</source> | 575 | <source>Auto connect after load</source> |
530 | <translation>Авто-соединение после загрузки</translation> | 576 | <translation>Авто-соединение после загрузки</translation> |
531 | </message> | 577 | </message> |
532 | <message> | 578 | <message> |
533 | <source>Local Console</source> | 579 | <source>Local Console</source> |
534 | <translation>Местная консоль</translation> | 580 | <translation>Местная консоль</translation> |
535 | </message> | 581 | </message> |
536 | <message> | 582 | <message> |
537 | <source>New Profile</source> | 583 | <source>New Profile</source> |
538 | <translation>Новый профиль</translation> | 584 | <translation>Новый профиль</translation> |
@@ -701,167 +747,175 @@ | |||
701 | <translation>Пожалуйста введите имя прфиля.</translation> | 747 | <translation>Пожалуйста введите имя прфиля.</translation> |
702 | </message> | 748 | </message> |
703 | <message> | 749 | <message> |
704 | <source>Z-Modem</source> | 750 | <source>Z-Modem</source> |
705 | <translation>Z-Модем</translation> | 751 | <translation>Z-Модем</translation> |
706 | </message> | 752 | </message> |
707 | <message> | 753 | <message> |
708 | <source>Y-Modem</source> | 754 | <source>Y-Modem</source> |
709 | <translation>Y-Модем</translation> | 755 | <translation>Y-Модем</translation> |
710 | </message> | 756 | </message> |
711 | <message> | 757 | <message> |
712 | <source>X-Modem</source> | 758 | <source>X-Modem</source> |
713 | <translation>X-Модем</translation> | 759 | <translation>X-Модем</translation> |
714 | </message> | 760 | </message> |
715 | <message> | 761 | <message> |
716 | <source>Serial</source> | 762 | <source>Serial</source> |
717 | <translation>Серийный</translation> | 763 | <translation>Серийный</translation> |
718 | </message> | 764 | </message> |
719 | <message> | 765 | <message> |
720 | <source>Modem</source> | 766 | <source>Modem</source> |
721 | <translation>Модем</translation> | 767 | <translation>Модем</translation> |
722 | </message> | 768 | </message> |
723 | <message> | 769 | <message> |
724 | <source>Local Console</source> | 770 | <source>Local Console</source> |
725 | <translation>Местная консоль</translation> | 771 | <translation>Местная консоль</translation> |
726 | </message> | 772 | </message> |
727 | <message> | 773 | <message> |
728 | <source>Default Terminal</source> | 774 | <source>Default Terminal</source> |
729 | <translation>Терминал по умолчанию</translation> | 775 | <translation>Терминал по умолчанию</translation> |
730 | </message> | 776 | </message> |
731 | <message> | 777 | <message> |
732 | <source>Default Keyboard</source> | 778 | <source>Default Keyboard</source> |
733 | <translation>Клавиатура по умолчанию</translation> | 779 | <translation>Клавиатура по умолчанию</translation> |
734 | </message> | 780 | </message> |
735 | <message> | 781 | <message> |
736 | <source>SynchronizedFile</source> | 782 | <source>SynchronizedFile</source> |
737 | <translation>СинхронизирФайл</translation> | 783 | <translation>СинхронизирФайл</translation> |
738 | </message> | 784 | </message> |
739 | <message> | 785 | <message> |
740 | <source>Dialing number: %1</source> | 786 | <source>Dialing number: %1</source> |
741 | <translation>Набираю номер: %1</translation> | 787 | <translation>Набираю номер: %1</translation> |
742 | </message> | 788 | </message> |
743 | <message> | 789 | <message> |
744 | <source>Failure</source> | 790 | <source>Failure</source> |
745 | <translation>Неудача</translation> | 791 | <translation>Неудача</translation> |
746 | </message> | 792 | </message> |
747 | <message> | 793 | <message> |
748 | <source>Dialing the number failed.</source> | 794 | <source>Dialing the number failed.</source> |
749 | <translation>Не удалось набрать номер.</translation> | 795 | <translation type="obsolete">Не удалось набрать номер.</translation> |
750 | </message> | 796 | </message> |
751 | <message> | 797 | <message> |
752 | <source>Cancelling...</source> | 798 | <source>Cancelling...</source> |
753 | <translation>Отменяю...</translation> | 799 | <translation>Отменяю...</translation> |
754 | </message> | 800 | </message> |
755 | <message> | 801 | <message> |
756 | <source>Searching modem</source> | 802 | <source>Searching modem</source> |
757 | <translation>Ищу модем</translation> | 803 | <translation>Ищу модем</translation> |
758 | </message> | 804 | </message> |
759 | <message> | 805 | <message> |
760 | <source>Initializing...</source> | 806 | <source>Initializing...</source> |
761 | <translation>Инициализирую...</translation> | 807 | <translation>Инициализирую...</translation> |
762 | </message> | 808 | </message> |
763 | <message> | 809 | <message> |
764 | <source>Reset speakers</source> | 810 | <source>Reset speakers</source> |
765 | <translation>Сбросить динамики</translation> | 811 | <translation>Сбросить динамики</translation> |
766 | </message> | 812 | </message> |
767 | <message> | 813 | <message> |
768 | <source>Turning off dialtone</source> | 814 | <source>Turning off dialtone</source> |
769 | <translation>Отключить зуммер</translation> | 815 | <translation>Отключить зуммер</translation> |
770 | </message> | 816 | </message> |
771 | <message> | 817 | <message> |
772 | <source>Dial number</source> | 818 | <source>Dial number</source> |
773 | <translation>Набрать номер</translation> | 819 | <translation>Набрать номер</translation> |
774 | </message> | 820 | </message> |
775 | <message> | 821 | <message> |
776 | <source>Line busy, redialing number</source> | 822 | <source>Line busy, redialing number</source> |
777 | <translation>Линия занята, набираю снова</translation> | 823 | <translation>Линия занята, набираю снова</translation> |
778 | </message> | 824 | </message> |
779 | <message> | 825 | <message> |
780 | <source>Connection established</source> | 826 | <source>Connection established</source> |
781 | <translation>Соединение установлено</translation> | 827 | <translation>Соединение установлено</translation> |
782 | </message> | 828 | </message> |
783 | <message> | 829 | <message> |
784 | <source>Dismiss</source> | 830 | <source>Dismiss</source> |
785 | <translation>Закрыть</translation> | 831 | <translation>Закрыть</translation> |
786 | </message> | 832 | </message> |
833 | <message> | ||
834 | <source><qt>Dialing the number failed.</qt></source> | ||
835 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
836 | </message> | ||
837 | <message> | ||
838 | <source>Fixing up Embedix</source> | ||
839 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
840 | </message> | ||
787 | </context> | 841 | </context> |
788 | <context> | 842 | <context> |
789 | <name>SerialConfigWidget</name> | 843 | <name>SerialConfigWidget</name> |
790 | <message> | 844 | <message> |
791 | <source>Device</source> | 845 | <source>Device</source> |
792 | <translation>Устройство</translation> | 846 | <translation>Устройство</translation> |
793 | </message> | 847 | </message> |
794 | </context> | 848 | </context> |
795 | <context> | 849 | <context> |
796 | <name>TerminalWidget</name> | 850 | <name>TerminalWidget</name> |
797 | <message> | 851 | <message> |
798 | <source>Terminal Type</source> | 852 | <source>Terminal Type</source> |
799 | <translation>Тип терминала</translation> | 853 | <translation>Тип терминала</translation> |
800 | </message> | 854 | </message> |
801 | <message> | 855 | <message> |
802 | <source>Color scheme</source> | 856 | <source>Color scheme</source> |
803 | <translation>Цветовая схема</translation> | 857 | <translation>Цветовая схема</translation> |
804 | </message> | 858 | </message> |
805 | <message> | 859 | <message> |
806 | <source>Font size</source> | 860 | <source>Font size</source> |
807 | <translation>Размер шрифта</translation> | 861 | <translation type="obsolete">Размер шрифта</translation> |
808 | </message> | 862 | </message> |
809 | <message> | 863 | <message> |
810 | <source>small</source> | 864 | <source>small</source> |
811 | <translation>мелкий</translation> | 865 | <translation type="obsolete">мелкий</translation> |
812 | </message> | 866 | </message> |
813 | <message> | 867 | <message> |
814 | <source>medium</source> | 868 | <source>medium</source> |
815 | <translation>средний</translation> | 869 | <translation type="obsolete">средний</translation> |
816 | </message> | 870 | </message> |
817 | <message> | 871 | <message> |
818 | <source>large</source> | 872 | <source>large</source> |
819 | <translation>крупный</translation> | 873 | <translation type="obsolete">крупный</translation> |
820 | </message> | 874 | </message> |
821 | <message> | 875 | <message> |
822 | <source>Line-break conversions</source> | 876 | <source>Line-break conversions</source> |
823 | <translation>Преобразование конца строки</translation> | 877 | <translation>Преобразование конца строки</translation> |
824 | </message> | 878 | </message> |
825 | <message> | 879 | <message> |
826 | <source>Inbound</source> | 880 | <source>Inbound</source> |
827 | <translation>Входящий</translation> | 881 | <translation>Входящий</translation> |
828 | </message> | 882 | </message> |
829 | <message> | 883 | <message> |
830 | <source>Outbound</source> | 884 | <source>Outbound</source> |
831 | <translation>Исходящий</translation> | 885 | <translation>Исходящий</translation> |
832 | </message> | 886 | </message> |
833 | <message> | 887 | <message> |
834 | <source>Options</source> | 888 | <source>Options</source> |
835 | <translation>Опции</translation> | 889 | <translation>Опции</translation> |
836 | </message> | 890 | </message> |
837 | <message> | 891 | <message> |
838 | <source>Local echo</source> | 892 | <source>Local echo</source> |
839 | <translation>Местное эхо</translation> | 893 | <translation>Местное эхо</translation> |
840 | </message> | 894 | </message> |
841 | <message> | 895 | <message> |
842 | <source>Line wrap</source> | 896 | <source>Line wrap</source> |
843 | <translation>Перенос строк</translation> | 897 | <translation>Перенос строк</translation> |
844 | </message> | 898 | </message> |
845 | <message> | 899 | <message> |
846 | <source>VT 100</source> | 900 | <source>VT 100</source> |
847 | <translation>VT 100</translation> | 901 | <translation>VT 100</translation> |
848 | </message> | 902 | </message> |
849 | <message> | 903 | <message> |
850 | <source>VT 102</source> | 904 | <source>VT 102</source> |
851 | <translation>VT 102</translation> | 905 | <translation>VT 102</translation> |
852 | </message> | 906 | </message> |
853 | <message> | 907 | <message> |
854 | <source>Linux Console</source> | 908 | <source>Linux Console</source> |
855 | <translation>Linux консоль</translation> | 909 | <translation>Linux консоль</translation> |
856 | </message> | 910 | </message> |
857 | <message> | 911 | <message> |
858 | <source>X-Terminal</source> | 912 | <source>X-Terminal</source> |
859 | <translation>X-Терминал</translation> | 913 | <translation>X-Терминал</translation> |
860 | </message> | 914 | </message> |
861 | <message> | 915 | <message> |
862 | <source>black on white</source> | 916 | <source>black on white</source> |
863 | <translation>черный на белом</translation> | 917 | <translation>черный на белом</translation> |
864 | </message> | 918 | </message> |
865 | <message> | 919 | <message> |
866 | <source>white on black</source> | 920 | <source>white on black</source> |
867 | <translation>белый на черном</translation> | 921 | <translation>белый на черном</translation> |