author | sudonix <sudonix> | 2005-07-28 19:47:54 (UTC) |
---|---|---|
committer | sudonix <sudonix> | 2005-07-28 19:47:54 (UTC) |
commit | 30a5df87b42e35c48932a2041944e59021568f38 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | b9186539c2be249f10cb0d8043e9ce140883ecbe /i18n/ru/opie-eye.ts | |
parent | ee25393f06291c3d7a1e64f146abc5e5fbadaf60 (diff) | |
download | opie-30a5df87b42e35c48932a2041944e59021568f38.zip opie-30a5df87b42e35c48932a2041944e59021568f38.tar.gz opie-30a5df87b42e35c48932a2041944e59021568f38.tar.bz2 |
Updated translations
-rw-r--r-- | i18n/ru/opie-eye.ts | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/ru/opie-eye.ts b/i18n/ru/opie-eye.ts index 28bc41b..0a1196f 100644 --- a/i18n/ru/opie-eye.ts +++ b/i18n/ru/opie-eye.ts @@ -1,328 +1,328 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>BaseSetup</name> <message> <source> seconds</source> <translation>секунд</translation> </message> <message> <source>Slideshow timeout:</source> <translation>Таймаут презентации:</translation> </message> <message> <source> pixel</source> <translation>пикселей</translation> </message> <message> <source>Size of thumbnails:</source> <translation>Размер значков:</translation> </message> <message> <source>Show toolbar on startup</source> <translation>Показать панель при запуске</translation> </message> <message> <source>Save status of fullscreen/autorotate</source> <translation>Сохранить статус полного экрана/авто поворота</translation> </message> <message> <source>Default display brightness:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Яркость дисплея по умолчанию:</translation> </message> </context> <context> <name>ImageView</name> <message> <source>View Image Info</source> <translation>Просморт информации</translation> </message> <message> <source>Toggle autorotate</source> <translation>Включить авто поворот</translation> </message> <message> <source>Toggle autoscale</source> <translation>Включить авто размер</translation> </message> <message> <source>Switch to next image</source> <translation>Следующее изображение</translation> </message> <message> <source>Switch to previous image</source> <translation>Предыдущее изображение</translation> </message> <message> <source>Toggle fullscreen</source> <translation>На весь экран</translation> </message> <message> <source>Toggle thumbnail</source> <translation>Показывать значки</translation> </message> <message> <source>Increase brightness</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Увеличить яркость</translation> </message> <message> <source>Decrease brightness</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Уменьшить яркость</translation> </message> </context> <context> <name>PIconView</name> <message> <source>View as</source> <translation>Просмотреть как</translation> </message> <message> <source>Beam Current Item</source> <translation>Отправить текущий</translation> </message> <message> <source>Delete Current Item</source> <translation>Удалить текущий</translation> </message> <message> <source>View Current Item</source> <translation>Просмотреть текущий</translation> </message> <message> <source>Show Image Info</source> <translation>Показать информацию</translation> </message> <message> <source>Delete Image</source> <translation>Удалить изображение</translation> </message> <message> <source>Image</source> <translation>Изображение</translation> </message> <message> <source>Start slideshow</source> <translation>Начать презентацию слайдов</translation> </message> <message> <source>the Image</source> <translation>Изображение</translation> </message> </context> <context> <name>PMainWindow</name> <message> <source>Browser Keyboard Actions</source> <translation>Привязки клавиш браузера</translation> </message> <message> <source>Keyboard Configuration</source> <translation>Настройка клавиатуры</translation> </message> <message> <source>Opie Eye - Config</source> <translation>Глаз Opie - Настройки</translation> </message> <message> <source>Imageinfo Keyboard Actions</source> <translation>Информация - Действия клавиатуры</translation> </message> <message> <source>Imageview Keyboard Actions</source> <translation>Изображение - Действия клавиатуры</translation> </message> <message> <source>Go dir up</source> <translation>Родительский каталог</translation> </message> <message> <source>Beam file</source> <translation>Отправить файл</translation> </message> <message> <source>Show imageinfo</source> <translation>Показать информацию</translation> </message> <message> <source>Delete file</source> <translation>Удалить файл</translation> </message> <message> <source>Display image</source> <translation>Показать изображение</translation> </message> <message> <source>Start slideshow</source> <translation>Начать презентацию слайдов</translation> </message> <message> <source>Show toolbar</source> <translation>Показать панель</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> <source>Thumbnail and Imageinfo</source> <translation>Значок и информация</translation> </message> <message> <source>Thumbnail and name</source> <translation>Значок и имя</translation> </message> <message> <source>Name only</source> <translation>Только имя</translation> </message> <message> <source>Next image</source> <translation>Следующее</translation> </message> <message> <source>Previous image</source> <translation>Предыдущее</translation> </message> <message> <source>Show images fullscreen</source> <translation>Показать на полный экран</translation> </message> <message> <source>Auto rotate images</source> <translation>Авто поворот изображений</translation> </message> <message> <source>Show images unscaled</source> <translation>Исходный размер</translation> </message> <message> <source>Show zoomer window when unscaled</source> <translation>Показывать окно масштаба при исходном размере</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> <source>Show</source> <translation>Показать</translation> </message> <message> <source>Select filesystem</source> <translation>Выбрать файловую систему</translation> </message> <message> <source>Listview mode</source> <translation>Режим списка</translation> </message> <message> <source>Dont show seperate windows</source> <translation>Не показывать отдельные окна</translation> </message> <message> <source>Display brightness...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Яркость дисплея...</translation> </message> <message> <source>Increase brightness by 5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Увеличить яркость на 5</translation> </message> <message> <source>Decrease brightness by 5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Уменьшить яркость на 5</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>%1 - O View</source> <comment>Name of the dir</comment> <translation>%1 - О Просмотр</translation> </message> <message> <source>Show all files</source> <translation>Показать все файлы</translation> </message> <message> <source>Opie Eye</source> <translation>Глаз Opie</translation> </message> <message> <source>DocView</source> <translation>Документы</translation> </message> <message> <source>Directory View</source> <translation>Каталоги</translation> </message> <message> <source><center><b>Be carefull with the following options!</b></center></source> <translation><center><b>Будьте осторожны со следующими опциями!</b></center></translation> </message> <message> <source>Show files recursive</source> <translation>Показывать файлы рекурсивно</translation> </message> <message> <source>Recursion depth:</source> <translation>Глубина рекурсии:</translation> </message> <message> <source> directories</source> <translation>каталоги</translation> </message> <message> <source>Digital Camera View</source> <translation>Цифровая камера</translation> </message> <message> <source>Error no Camera Dir found</source> <translation>Ошибка: Не найден каталог камеры</translation> </message> <message> <source><qt>Are you sure you want to delete %1<br> %2?</qt></source> <translation><qt>Вы действительно хотите удалить %1<br> %2?</qt></translation> </message> <message> <source>Confirm Deletion</source> <translation>Подтвердите удаление</translation> </message> <message> <source>Display brightness:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Яркость дисплея:</translation> </message> </context> <context> <name>ViewModeButton</name> <message> <source>Thumbnail and Imageinfo</source> <translation>Значок и информация</translation> </message> <message> <source>Thumbnail and Name</source> <translation>Значок и имя</translation> </message> <message> <source>Name Only</source> <translation>Только имя</translation> </message> </context> <context> <name>imageinfo</name> <message> <source>View Full Image</source> <translation>Просморт всего изображения</translation> </message> <message> <source>Image info</source> <translation>Информация</translation> </message> <message> <source>Displays an thumbnail of the image</source> <translation>Показывает значок изображения</translation> </message> <message> <source>Displays info of selected image</source> <translation>Показывает информацию о текущем изображении</translation> </message> </context> </TS> |