summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/opie-login.ts
authorar <ar>2005-03-25 23:59:42 (UTC)
committer ar <ar>2005-03-25 23:59:42 (UTC)
commitbd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (side-by-side diff)
tree4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/ru/opie-login.ts
parentd2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff)
downloadopie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip
opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz
opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2
- make opie-lupdate -noobsolete
Diffstat (limited to 'i18n/ru/opie-login.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/opie-login.ts8
1 files changed, 0 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/ru/opie-login.ts b/i18n/ru/opie-login.ts
index 0929ef1..305ca4f 100644
--- a/i18n/ru/opie-login.ts
+++ b/i18n/ru/opie-login.ts
@@ -1,133 +1,125 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Calibrate</name>
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
accurately to calibrate your screen.</source>
<translation>Нажмите на цели твердо и аккуратно
чтобы откалибровать ваш экран.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete">Добро пожаловать в Opie</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>LoginWindow</name>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Вход</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;Welcome to OPIE&lt;/center&gt;</source>
<translation>&lt;center&gt;Добро пожаловать в OPIE&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation>Пользователь</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend</source>
<translation>Выключить</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation>Меню</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginWindowImpl</name>
<message>
<source>Restart</source>
<translation>Перезагрузить</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>Выйти</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password</source>
<translation>Неверный пароль</translation>
</message>
<message>
<source>The given password is incorrect.</source>
<translation>Введенный пароль неверен.</translation>
</message>
<message>
<source>Failure</source>
<translation>Провал</translation>
</message>
<message>
<source>Could not switch to new user identity</source>
<translation>Не смог переключится на нового пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Opie was terminated
by an uncaught signal
(%1)
</source>
<translation>Opie был завершен
необработанным сигналом
(%1)
</translation>
</message>
<message>
<source>Could not start Opie.</source>
<translation>Не смог запустить Opie.</translation>
</message>
- <message>
- <source>&lt;center&gt;Welcome to OPIE %1&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&amp; %2 %3&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;center&gt;Добро пожаловать в OPIE %1&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&amp; %2 %3&lt;/center&gt;</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>PasswordDialog</name>
<message>
<source>Set Password</source>
<comment>Caption of the password dialog</comment>
<translation>Установить пароль</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;&lt;h2&gt;Please set a password for the Superuser.&lt;/h2&gt;&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;&lt;h2&gt;Пожалуйста установите пароль суперпользователя.&lt;/h2&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Password:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Пароль:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Confirm:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Подтвердите:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordDialogImpl</name>
<message>
<source>Trying to leave without password set</source>
<translation>Пытаюсь выйти без задания пароля</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;No password was set. This could lead to you not beeingable to remotely connect to your machine.Do you want to continue not setting a password?&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Не был задан пароль. Это может привести к невозможности удаленного подключения к вашей машине. Вы действительно хотите продолжить без задания пароля?&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords don&apos;t match</source>
<translation>Пароли не совпадают</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;The two passwords don&apos;t match. Please try again.&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Это два пароля не совпадают. Попробуйте снова.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Password not legal</source>
<translation>Недопустимый пароль</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;The entered password is not a valid password.Please try entering a valid password.&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Введеный пароль недопустим. Пожалуйста попробуйте ввести допустимый пароль.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
</context>