summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/opie-login.ts
authorsudonix <sudonix>2005-02-03 06:48:43 (UTC)
committer sudonix <sudonix>2005-02-03 06:48:43 (UTC)
commit2ed3b823bdcb473dca8a809b939c5d7d282b70bb (patch) (unidiff)
treeb024c633875a7bd99bc555de6c0058675f24de3e /i18n/ru/opie-login.ts
parent0e4ae4280568c0b71a3c410e26e69d823e1cf207 (diff)
downloadopie-2ed3b823bdcb473dca8a809b939c5d7d282b70bb.zip
opie-2ed3b823bdcb473dca8a809b939c5d7d282b70bb.tar.gz
opie-2ed3b823bdcb473dca8a809b939c5d7d282b70bb.tar.bz2
catching up after lupdate, ugh
Diffstat (limited to 'i18n/ru/opie-login.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/opie-login.ts20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/ru/opie-login.ts b/i18n/ru/opie-login.ts
index db24b6e..0929ef1 100644
--- a/i18n/ru/opie-login.ts
+++ b/i18n/ru/opie-login.ts
@@ -89,46 +89,46 @@ by an uncaught signal
89 <message> 89 <message>
90 <source>Set Password</source> 90 <source>Set Password</source>
91 <comment>Caption of the password dialog</comment> 91 <comment>Caption of the password dialog</comment>
92 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation>Установить пароль</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>&lt;qt&gt;&lt;h2&gt;Please set a password for the Superuser.&lt;/h2&gt;&lt;/qt&gt;</source> 95 <source>&lt;qt&gt;&lt;h2&gt;Please set a password for the Superuser.&lt;/h2&gt;&lt;/qt&gt;</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation>&lt;qt&gt;&lt;h2&gt;Пожалуйста установите пароль суперпользователя.&lt;/h2&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>&lt;b&gt;Password:&lt;/b&gt;</source> 99 <source>&lt;b&gt;Password:&lt;/b&gt;</source>
100 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation>&lt;b&gt;Пароль:&lt;/b&gt;</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <source>&lt;b&gt;Confirm:&lt;/b&gt;</source> 103 <source>&lt;b&gt;Confirm:&lt;/b&gt;</source>
104 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation>&lt;b&gt;Подтвердите:&lt;/b&gt;</translation>
105 </message> 105 </message>
106</context> 106</context>
107<context> 107<context>
108 <name>PasswordDialogImpl</name> 108 <name>PasswordDialogImpl</name>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Trying to leave without password set</source> 110 <source>Trying to leave without password set</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation>Пытаюсь выйти без задания пароля</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>&lt;qt&gt;No password was set. This could lead to you not beeingable to remotely connect to your machine.Do you want to continue not setting a password?&lt;/qt&gt;</source> 114 <source>&lt;qt&gt;No password was set. This could lead to you not beeingable to remotely connect to your machine.Do you want to continue not setting a password?&lt;/qt&gt;</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation>&lt;qt&gt;Не был задан пароль. Это может привести к невозможности удаленного подключения к вашей машине. Вы действительно хотите продолжить без задания пароля?&lt;/qt&gt;</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Passwords don&apos;t match</source> 118 <source>Passwords don&apos;t match</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation>Пароли не совпадают</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>&lt;qt&gt;The two passwords don&apos;t match. Please try again.&lt;/qt&gt;</source> 122 <source>&lt;qt&gt;The two passwords don&apos;t match. Please try again.&lt;/qt&gt;</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation>&lt;qt&gt;Это два пароля не совпадают. Попробуйте снова.&lt;/qt&gt;</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Password not legal</source> 126 <source>Password not legal</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation>Недопустимый пароль</translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>&lt;qt&gt;The entered password is not a valid password.Please try entering a valid password.&lt;/qt&gt;</source> 130 <source>&lt;qt&gt;The entered password is not a valid password.Please try entering a valid password.&lt;/qt&gt;</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation>&lt;qt&gt;Введеный пароль недопустим. Пожалуйста попробуйте ввести допустимый пароль.&lt;/qt&gt;</translation>
132 </message> 132 </message>
133</context> 133</context>
134</TS> 134</TS>