author | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
commit | e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (unidiff) | |
tree | 77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/ru/zsafe.ts | |
parent | d5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff) | |
download | opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2 |
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
-rw-r--r-- | i18n/ru/zsafe.ts | 60 |
1 files changed, 48 insertions, 12 deletions
diff --git a/i18n/ru/zsafe.ts b/i18n/ru/zsafe.ts index e43d07b..69007b2 100644 --- a/i18n/ru/zsafe.ts +++ b/i18n/ru/zsafe.ts | |||
@@ -477,17 +477,17 @@ shows the list of dirs and files</source> | |||
477 | <source>ZSafe</source> | 477 | <source>ZSafe</source> |
478 | <translation>ZСейф</translation> | 478 | <translation>ZСейф</translation> |
479 | </message> | 479 | </message> |
480 | <message> | 480 | <message> |
481 | <source>Can't create directory | 481 | <source>Can't create directory |
482 | %1 | 482 | %1 |
483 | 483 | ||
484 | ZSafe will now exit.</source> | 484 | ZSafe will now exit.</source> |
485 | <translation>Не могу создать каталог | 485 | <translation type="obsolete">Не могу создать каталог |
486 | %1 | 486 | %1 |
487 | 487 | ||
488 | ZСейф будет закрыт.</translation> | 488 | ZСейф будет закрыт.</translation> |
489 | </message> | 489 | </message> |
490 | <message> | 490 | <message> |
491 | <source>&Save document</source> | 491 | <source>&Save document</source> |
492 | <translation>&Сохранить документ</translation> | 492 | <translation>&Сохранить документ</translation> |
493 | </message> | 493 | </message> |
@@ -599,27 +599,27 @@ ZСейф будет закрыт.</translation> | |||
599 | <source>&Save document as ..</source> | 599 | <source>&Save document as ..</source> |
600 | <translation>&Сохранить документ как ..</translation> | 600 | <translation>&Сохранить документ как ..</translation> |
601 | </message> | 601 | </message> |
602 | <message> | 602 | <message> |
603 | <source>Can't create directory | 603 | <source>Can't create directory |
604 | .../Documents/application | 604 | .../Documents/application |
605 | 605 | ||
606 | ZSafe will now exit.</source> | 606 | ZSafe will now exit.</source> |
607 | <translation>Не могу создать каталог | 607 | <translation type="obsolete">Не могу создать каталог |
608 | ...//Documents/application | 608 | ...//Documents/application |
609 | 609 | ||
610 | ZСейф будет закрыт.</translation> | 610 | ZСейф будет закрыт.</translation> |
611 | </message> | 611 | </message> |
612 | <message> | 612 | <message> |
613 | <source>Can't create directory | 613 | <source>Can't create directory |
614 | ...//Documents/application/zsafe | 614 | ...//Documents/application/zsafe |
615 | 615 | ||
616 | ZSafe will now exit.</source> | 616 | ZSafe will now exit.</source> |
617 | <translation>Не могу создать каталог | 617 | <translation type="obsolete">Не могу создать каталог |
618 | ...//Documents/application/zsafe | 618 | ...//Documents/application/zsafe |
619 | 619 | ||
620 | ZСейф будет закрыт.</translation> | 620 | ZСейф будет закрыт.</translation> |
621 | </message> | 621 | </message> |
622 | <message> | 622 | <message> |
623 | <source>New entry</source> | 623 | <source>New entry</source> |
624 | <translation>Добавить запись</translation> | 624 | <translation>Добавить запись</translation> |
625 | </message> | 625 | </message> |
@@ -644,29 +644,29 @@ ZСейф будет закрыт.</translation> | |||
644 | <translation>Вы хотите удалить?</translation> | 644 | <translation>Вы хотите удалить?</translation> |
645 | </message> | 645 | </message> |
646 | <message> | 646 | <message> |
647 | <source>D&on't Delete</source> | 647 | <source>D&on't Delete</source> |
648 | <translation>&Не удалять</translation> | 648 | <translation>&Не удалять</translation> |
649 | </message> | 649 | </message> |
650 | <message> | 650 | <message> |
651 | <source>Edit Entry</source> | 651 | <source>Edit Entry</source> |
652 | <translation>Правка записи</translation> | 652 | <translation type="obsolete">Правка записи</translation> |
653 | </message> | 653 | </message> |
654 | <message> | 654 | <message> |
655 | <source>Username</source> | 655 | <source>Username</source> |
656 | <translation>Имя пользователя</translation> | 656 | <translation>Имя пользователя</translation> |
657 | </message> | 657 | </message> |
658 | <message> | 658 | <message> |
659 | <source>Password</source> | 659 | <source>Password</source> |
660 | <translation>Пароль</translation> | 660 | <translation>Пароль</translation> |
661 | </message> | 661 | </message> |
662 | <message> | 662 | <message> |
663 | <source>New Entry</source> | 663 | <source>New Entry</source> |
664 | <translation>Создать запись</translation> | 664 | <translation type="obsolete">Создать запись</translation> |
665 | </message> | 665 | </message> |
666 | <message> | 666 | <message> |
667 | <source>Entry name must be different | 667 | <source>Entry name must be different |
668 | from the category name.</source> | 668 | from the category name.</source> |
669 | <translation>Имя записи должно отличаться | 669 | <translation>Имя записи должно отличаться |
670 | от имени категории.</translation> | 670 | от имени категории.</translation> |
671 | </message> | 671 | </message> |
672 | <message> | 672 | <message> |
@@ -822,48 +822,84 @@ password</source> | |||
822 | <translation>Диалог ожидания</translation> | 822 | <translation>Диалог ожидания</translation> |
823 | </message> | 823 | </message> |
824 | <message> | 824 | <message> |
825 | <source>Gathering icons...</source> | 825 | <source>Gathering icons...</source> |
826 | <translation>Собираю пиктограммы...</translation> | 826 | <translation>Собираю пиктограммы...</translation> |
827 | </message> | 827 | </message> |
828 | <message> | 828 | <message> |
829 | <source>Create new ZSafe document</source> | 829 | <source>Create new ZSafe document</source> |
830 | <translation>Создать новый документ ZСейф</translation> | 830 | <translation type="obsolete">Создать новый документ ZСейф</translation> |
831 | </message> | 831 | </message> |
832 | <message> | 832 | <message> |
833 | <source>Now you have to enter | 833 | <source>Now you have to enter |
834 | a password twice for your | 834 | a password twice for your |
835 | newly created document.</source> | 835 | newly created document.</source> |
836 | <translation>Теперь вы должны дважды | 836 | <translation>Теперь вы должны дважды |
837 | ввести пароль для только | 837 | ввести пароль для только |
838 | что созданного документа.</translation> | 838 | что созданного документа.</translation> |
839 | </message> | 839 | </message> |
840 | <message> | 840 | <message> |
841 | <source>Open ZSafe document</source> | 841 | <source>Open ZSafe document</source> |
842 | <translation>Открыть документ ZСейф</translation> | 842 | <translation>Открыть документ ZСейф</translation> |
843 | </message> | 843 | </message> |
844 | <message> | 844 | <message> |
845 | <source>Save ZSafe document as..</source> | 845 | <source>Save ZSafe document as..</source> |
846 | <translation>Сохранить документ ZСейф как..</translation> | 846 | <translation type="obsolete">Сохранить документ ZСейф как..</translation> |
847 | </message> | 847 | </message> |
848 | <message> | 848 | <message> |
849 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> | 849 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> |
850 | <translation>Zaurus Менеджер Паролей<br></translation> | 850 | <translation type="obsolete">Zaurus Менеджер Паролей<br></translation> |
851 | </message> | 851 | </message> |
852 | <message> | 852 | <message> |
853 | <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> | 853 | <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> |
854 | <translation>ZСейф версии 2.1.2-jv01b<br></translation> | 854 | <translation type="obsolete">ZСейф версии 2.1.2-jv01b<br></translation> |
855 | </message> | 855 | </message> |
856 | <message> | 856 | <message> |
857 | <source>by Carsten Schneider<br></source> | 857 | <source>by Carsten Schneider<br></source> |
858 | <translation>написан Carsten Schneider<br></translation> | 858 | <translation type="obsolete">написан Carsten Schneider<br></translation> |
859 | </message> | 859 | </message> |
860 | <message> | 860 | <message> |
861 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> | 861 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> |
862 | <translation>Перевод Robert Ernst<br></translation> | 862 | <translation type="obsolete">Перевод Robert Ernst<br></translation> |
863 | </message> | 863 | </message> |
864 | <message> | 864 | <message> |
865 | <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> | 865 | <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> |
866 | <translation>ZСейф версии 2.1.2<br></translation> | 866 | <translation type="obsolete">ZСейф версии 2.1.2<br></translation> |
867 | </message> | ||
868 | <message> | ||
869 | <source><P>Can't create directory %1</P><P>ZSafe will now exit.</P></source> | ||
870 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
871 | </message> | ||
872 | <message> | ||
873 | <source>ZSafe: </source> | ||
874 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
875 | </message> | ||
876 | <message> | ||
877 | <source><P>No document defined. You have to create a new document</P></source> | ||
878 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
879 | </message> | ||
880 | <message> | ||
881 | <source><P>You must create a new document first. Ok to create?</P></source> | ||
882 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
883 | </message> | ||
884 | <message> | ||
885 | <source><html><body><div align=center><b>Zaurus Password Manager<br>ZSafe version 2.1.2<br></b>by Carsten Schneider<br>zcarsten@gmx.net<br>http://z-soft.z-portal.info/zsafe<br>Translations by Robert Ernst<br>robert.ernst@linux-solutions.at<br><br></div></body></html></source> | ||
886 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
887 | </message> | ||
888 | <message> | ||
889 | <source>Copy to Clipboard</source> | ||
890 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
891 | </message> | ||
892 | <message> | ||
893 | <source>Edit</source> | ||
894 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
895 | </message> | ||
896 | <message> | ||
897 | <source>Show Info</source> | ||
898 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
899 | </message> | ||
900 | <message> | ||
901 | <source>Cancel</source> | ||
902 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
867 | </message> | 903 | </message> |
868 | </context> | 904 | </context> |
869 | </TS> | 905 | </TS> |