author | sudonix <sudonix> | 2004-09-30 00:54:49 (UTC) |
---|---|---|
committer | sudonix <sudonix> | 2004-09-30 00:54:49 (UTC) |
commit | 2e8fce2a890725ba45241d5f4b3ebcdca5b8d352 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 3e2302d2293779d095f00cccd8cc3654fed981d4 /i18n/ru | |
parent | b8d16aea2c1b8667bcdc9d0df69063ac66553643 (diff) | |
download | opie-2e8fce2a890725ba45241d5f4b3ebcdca5b8d352.zip opie-2e8fce2a890725ba45241d5f4b3ebcdca5b8d352.tar.gz opie-2e8fce2a890725ba45241d5f4b3ebcdca5b8d352.tar.bz2 |
First of half of the manual update finished off
-rw-r--r-- | i18n/ru/aqpkg.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/backup.ts | 10 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/camera.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/dagger.ts | 130 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/fifteen.ts | 26 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/gutenbrowser.ts | 212 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/kpacman.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/language.ts | 5 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/libaboutapplet.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/libbluetooth.ts | 30 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/libcable.ts | 78 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/libirda.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/liblancard.ts | 16 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/libliquid.ts | 30 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/libmailwrapper.ts | 20 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/libopie.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/libopiesecurity2.ts | 16 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/libopieui2.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/libppp.ts | 96 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/libprofile.ts | 66 |
20 files changed, 407 insertions, 390 deletions
diff --git a/i18n/ru/aqpkg.ts b/i18n/ru/aqpkg.ts index 5a94113..2a0cc26 100644 --- a/i18n/ru/aqpkg.ts +++ b/i18n/ru/aqpkg.ts @@ -242,3 +242,3 @@ <source>Couldn't start ipkg-link process</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не могу запустить ipkg-link</translation> </message> @@ -247,3 +247,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не могу создать ссылки! +</translation> </message> @@ -252,3 +253,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ссылки созданы. +</translation> </message> diff --git a/i18n/ru/backup.ts b/i18n/ru/backup.ts index 2f683db..dfc3708 100644 --- a/i18n/ru/backup.ts +++ b/i18n/ru/backup.ts @@ -109,3 +109,3 @@ <source>Locations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Местоположения</translation> </message> @@ -113,3 +113,3 @@ <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Добавить</translation> </message> @@ -117,3 +117,3 @@ <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить</translation> </message> @@ -121,3 +121,3 @@ <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сохранить</translation> </message> @@ -125,3 +125,3 @@ <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> diff --git a/i18n/ru/camera.ts b/i18n/ru/camera.ts index 6f1acc7..52752ae 100644 --- a/i18n/ru/camera.ts +++ b/i18n/ru/camera.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Все</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Текст</translation> </message> diff --git a/i18n/ru/dagger.ts b/i18n/ru/dagger.ts index c9db0e1..43261fb 100644 --- a/i18n/ru/dagger.ts +++ b/i18n/ru/dagger.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Configure Dagger</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Настроить Кинжал</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Path where Sword texts are located:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Путь к текстам Sword:</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Enter the path where the Sword modules (Bible texts, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the 'mods.conf' file or 'mods.d' sub-directory.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите полный путь к модулям Sword (тексты Библии, комментарии и т.д.). Этот каталог должен содержать либо файл 'mods.conf', либо подкаталог 'mods.d'.</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>Enter the path where the Sword texts (Bibles, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the 'mods.conf' file or 'mods.d' sub-directory.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите полный путь к текстам Sword (тексты Библии, комментарии и т.д.). Этот каталог должен содержать либо файл 'mods.conf', либо подкаталог 'mods.d'.</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>Tap here to select the path where the Sword texts (Bibles, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the 'mods.conf' file or 'mods.d' sub-directory.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите чтобы выбрать путь к текстам Sword (Библии, комментарии и т.д.). Этот каталог должен содержать либо файл 'mods.conf', либо подкаталог 'mods.d'.</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>(Note: Dagger must be restarted for this option to take affect.)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(Заметьте: Кинжал должен быть перезапущен чтобы применить эту опцию.)</translation> </message> @@ -29,3 +29,3 @@ <source>Always open texts in new window?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Всегда открывать тексты в новом окне?</translation> </message> @@ -33,3 +33,3 @@ <source>Tap here to always open texts in a new window. If this option is not selected, only one copy of a Sword text will be opened.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите чтобы всегда открывать тексты в новом окне. Если эта опция не выбрана, будет открыта только одна копия текста Sword.</translation> </message> @@ -37,3 +37,3 @@ <source>Number of verses to display at a time:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Число одновременно отображаемых стихов:</translation> </message> @@ -41,3 +41,3 @@ <source>Enter the number of verses to display at a time. This also affects how far the scroll to previous/next page buttons on the Navigation bar scroll.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите число стихов которые будут отображаться одновременнно. Эта опция также влияет насколько далеко работает полоса прокрутки на панели Навигации.</translation> </message> @@ -45,3 +45,3 @@ <source>Disable automatic screen power-down?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Запретить автоматическое отключение экрана?</translation> </message> @@ -49,3 +49,3 @@ <source>Tap here to disable Opie's automatic power management feature which will dim and turn off the screen after a specified time. This will only be effective while Dagger is running.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Щелкните чтобы запретить функции энергосбережения Opie, которые уменьшают яркость и отключают экран после определенного интервала. Эта опция будет задействована только пока запущен Кинжал.</translation> </message> @@ -53,3 +53,3 @@ <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Общие</translation> </message> @@ -57,3 +57,3 @@ <source>Select the format used when copying the current verse to the clipboard.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите формат для копирования текущего стиха в буфер обмена.</translation> </message> @@ -61,3 +61,3 @@ <source>Select copy format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите формат копирования</translation> </message> @@ -65,3 +65,3 @@ <source>"Verse (Book cc:vv, text)"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>"Стих (Книга гг:сс, текст)"</translation> </message> @@ -69,3 +69,3 @@ <source>"Verse (Book cc:vv)"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>"Стих (Книга гг:сс)"</translation> </message> @@ -73,3 +73,3 @@ <source>"Verse"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>"Стих"</translation> </message> @@ -77,3 +77,3 @@ <source>"Book cc:vv"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>"Книга гг:сс"</translation> </message> @@ -81,3 +81,3 @@ <source>Example:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пример:</translation> </message> @@ -85,3 +85,3 @@ <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Скопировать</translation> </message> @@ -89,3 +89,3 @@ <source>Select the font, style and size used for displaying texts.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите шрифт, стиль и размер для отображения текстов.</translation> </message> @@ -93,3 +93,3 @@ <source>Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Шрифт</translation> </message> @@ -101,3 +101,3 @@ <source>In the beginning God created the heaven and the earth.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сначала Бог создал небо и землю.</translation> </message> @@ -105,3 +105,3 @@ <source>Gen 1:1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Книга Бытия 1:1</translation> </message> @@ -112,3 +112,3 @@ <source>Dagger</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кинжал</translation> </message> @@ -116,3 +116,3 @@ <source>Open...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Открыть...</translation> </message> @@ -120,3 +120,3 @@ <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Закрыть</translation> </message> @@ -124,3 +124,3 @@ <source>Install...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Установить...</translation> </message> @@ -128,3 +128,3 @@ <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Текст</translation> </message> @@ -132,3 +132,3 @@ <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Скопировать</translation> </message> @@ -136,3 +136,3 @@ <source>Configure...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Настроить...</translation> </message> @@ -140,3 +140,3 @@ <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Правка</translation> </message> @@ -144,3 +144,3 @@ <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Добавить</translation> </message> @@ -148,3 +148,3 @@ <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить</translation> </message> @@ -152,3 +152,3 @@ <source>Bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Заложить</translation> </message> @@ -156,3 +156,3 @@ <source>Navigation toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Панель Навигации</translation> </message> @@ -160,3 +160,3 @@ <source>Search toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Панель поиска</translation> </message> @@ -164,3 +164,3 @@ <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вид</translation> </message> @@ -171,3 +171,3 @@ <source>Previous page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Предыдущая страница</translation> </message> @@ -175,3 +175,3 @@ <source>Tap here to scroll backward one page.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Щелкните чтобы прокрутить назад на одну страницу.</translation> </message> @@ -179,3 +179,3 @@ <source>Previous verse</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Предыдущий стих</translation> </message> @@ -183,3 +183,3 @@ <source>Tap here to scroll backward one verse.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Щелкните чтобы прокрутить назад на один стих.</translation> </message> @@ -187,3 +187,3 @@ <source>Enter location to display here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите место для отображения.</translation> </message> @@ -191,3 +191,3 @@ <source>Next verse</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Следующий стих</translation> </message> @@ -195,3 +195,3 @@ <source>Tap here to scroll forward one verse.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите чтобы прокрутить вперед на один стих.</translation> </message> @@ -199,3 +199,3 @@ <source>Next page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Следующая страница</translation> </message> @@ -203,3 +203,3 @@ <source>Tap here to scroll forward one page.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите чтобы прокрутить вперед на одну страницу.</translation> </message> @@ -207,3 +207,3 @@ <source>Adjust auto-scroll rate here. A larger value represents a slower scrolling rate.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Настроить авто-прокрутку. Чем больше значение, тем быстрее идет прокрутка.</translation> </message> @@ -211,3 +211,3 @@ <source>Auto-scroll</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Авто-прокрутка</translation> </message> @@ -215,3 +215,3 @@ <source>Tap here to start or stop auto-scrolling.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нажмите чтобы начать или остановить авто-прокрутку.</translation> </message> @@ -222,3 +222,3 @@ <source>Open text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Открыть текст</translation> </message> @@ -226,3 +226,3 @@ <source>Icon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Значок</translation> </message> @@ -230,3 +230,3 @@ <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Текст</translation> </message> @@ -234,3 +234,3 @@ <source>Commentaries</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Комментарии</translation> </message> @@ -238,3 +238,3 @@ <source>Lexicons/Dictionaries</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Лексикон/Словари</translation> </message> @@ -242,3 +242,3 @@ <source>Biblical Texts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Библейские тексты</translation> </message> @@ -249,3 +249,3 @@ <source>Enter text to search for here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите текст для поиска.</translation> </message> @@ -253,3 +253,3 @@ <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Найти</translation> </message> @@ -257,3 +257,3 @@ <source>Tap here search the current module for the text entered to the left.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Щелкните чтобы искать текст, введенный слева, в текущем модуле.</translation> </message> @@ -261,3 +261,3 @@ <source>Previous result</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Предыдущий результат</translation> </message> @@ -265,3 +265,3 @@ <source>Tap here to view the previous search result.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Щелкните чтобы просмотреть предыдущий результат поиска.</translation> </message> @@ -269,3 +269,3 @@ <source>Select the desired search result here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите нужный результат поиска.</translation> </message> @@ -273,3 +273,3 @@ <source>Next result</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Следующий результат</translation> </message> @@ -277,3 +277,3 @@ <source>Tap here to view the next search result.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Щелкните чтобы увидеть следующий результат.</translation> </message> diff --git a/i18n/ru/fifteen.ts b/i18n/ru/fifteen.ts index df8f910..c447d34 100644 --- a/i18n/ru/fifteen.ts +++ b/i18n/ru/fifteen.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>All Images</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Все изображения</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>All Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Все файлы</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Select board background</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите фон доски</translation> </message> @@ -20,3 +20,3 @@ <source>Configure Fifteen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Настроить Пятнадцать</translation> </message> @@ -24,3 +24,3 @@ <source>Use a Custom Image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Задать свое изображение</translation> </message> @@ -28,3 +28,3 @@ <source>Custom Image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Свое изображение</translation> </message> @@ -32,3 +32,3 @@ <source><b>Path:</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Путь:</b></translation> </message> @@ -36,3 +36,3 @@ <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> @@ -40,3 +40,3 @@ <source><b>Preview:</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Просмотр:</b></translation> </message> @@ -44,3 +44,3 @@ <source>Grid</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сетка</translation> </message> @@ -48,3 +48,3 @@ <source><b>Rows:</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Строки:</b></translation> </message> @@ -52,3 +52,3 @@ <source><b>Columns:</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Столбцы:</b></translation> </message> @@ -75,3 +75,3 @@ <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Настроить</translation> </message> diff --git a/i18n/ru/gutenbrowser.ts b/i18n/ru/gutenbrowser.ts index 1bfae93..3f1dc9d 100644 --- a/i18n/ru/gutenbrowser.ts +++ b/i18n/ru/gutenbrowser.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Edit Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Правка названия</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отмена</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Apply</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Применить</translation> </message> @@ -20,3 +20,3 @@ <source>Font Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Диалог шрифтов</translation> </message> @@ -24,3 +24,3 @@ <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Размер</translation> </message> @@ -28,3 +28,3 @@ <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>А ещё хорошо уметь всем на зависть чётко и складно писать буквы и цифры!</translation> </message> @@ -35,3 +35,3 @@ <source>Gutenbrowser Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вывод Гутенбраузера</translation> </message> @@ -39,3 +39,3 @@ <source>Running wget</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Запускаю wget</translation> </message> @@ -43,3 +43,3 @@ <source>Download Library Index, or FTP sites?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Скачать библиотечный индекс или FTP сайтов?</translation> </message> @@ -50,3 +50,6 @@ or select an ftp site? </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вы хотите скачать свежий библиотечный +индекс Проекта Гутенберг? +или выбрать FTP сайт? +</translation> </message> @@ -54,3 +57,3 @@ or select an ftp site? <source>&Library Index</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Библиотечный индекс</translation> </message> @@ -58,3 +61,3 @@ or select an ftp site? <source>&Ftp Site</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&FTP сайт</translation> </message> @@ -62,3 +65,3 @@ or select an ftp site? <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Отмена</translation> </message> @@ -66,3 +69,3 @@ or select an ftp site? <source>Note</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Примечания</translation> </message> @@ -70,3 +73,3 @@ or select an ftp site? <source>Etext Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Поиск е-текста</translation> </message> @@ -74,3 +77,3 @@ or select an ftp site? <source>Please install unzip</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пожалуйста установите unzip</translation> </message> @@ -78,3 +81,3 @@ or select an ftp site? <source>Gutenberg Library</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Библиотека Гутенберг</translation> </message> @@ -82,3 +85,3 @@ or select an ftp site? <source>Gutenbrowser</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Гутенбраузер</translation> </message> @@ -86,3 +89,3 @@ or select an ftp site? <source>Open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Открыть</translation> </message> @@ -90,3 +93,3 @@ or select an ftp site? <source>Search google.com</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Искать на google.com</translation> </message> @@ -94,3 +97,3 @@ or select an ftp site? <source>Edit Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Правка названия</translation> </message> @@ -98,3 +101,3 @@ or select an ftp site? <source>Please install unzip in your PATH</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пожалуйста установите unzip в вашем PATH</translation> </message> @@ -105,3 +108,3 @@ or select an ftp site? <source>Based on gutenbook.pl, available from http://www.gutenbook.org</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Основан на gutenbook.pl, доступен на http://www.gutenbook.org</translation> </message> @@ -109,3 +112,3 @@ or select an ftp site? <source>Much appreciation to Lee Burgess,</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выражаем признательность Lee Burgess</translation> </message> @@ -114,3 +117,4 @@ or select an ftp site? </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>за оригинальную идею и принцип гутенкниги. +</translation> </message> @@ -119,3 +123,4 @@ or select an ftp site? </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Список текущих Гутенберг сайтов находится на http://promo.net/pg/index.html +</translation> </message> @@ -123,3 +128,3 @@ or select an ftp site? <source>For bug reports, comments or questions about Gutenbrowser, email</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отсылайте отчеты об ошибках, комментарии и вопросы о Гутенбраузере по адресу</translation> </message> @@ -128,3 +133,3 @@ or select an ftp site? </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ljp@llornkcor.com</translation> </message> @@ -136,3 +141,7 @@ http://www.trolltech.com </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> +Написано с использованием Qt, Qt Embedded, и Qtopia, кросс-платформенного API +http://www.trolltech.com + +</translation> </message> @@ -140,3 +149,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Arnold's Laws of Documentation:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Законы документации Арнольда:</translation> </message> @@ -144,3 +153,3 @@ http://www.trolltech.com <source>(1) If it should exist, it doesn't.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(1) Если она должна существовать, то ее нет.</translation> </message> @@ -148,3 +157,3 @@ http://www.trolltech.com <source>(2) If it does exist, it's out of date.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(2) Если она существует, она уже устарела.</translation> </message> @@ -152,3 +161,3 @@ http://www.trolltech.com <source>(3) Only documentation for</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(3) Только документация для</translation> </message> @@ -156,3 +165,3 @@ http://www.trolltech.com <source>useless programs transcends the</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>бесполезных программ избегает</translation> </message> @@ -161,3 +170,4 @@ http://www.trolltech.com </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>влияния первых двух законов. +</translation> </message> @@ -166,3 +176,4 @@ http://www.trolltech.com :o)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>В конце концов, ничто не вечно... +:o)</translation> </message> @@ -173,3 +184,3 @@ http://www.trolltech.com <source>&Open File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Открыть файл</translation> </message> @@ -177,3 +188,3 @@ http://www.trolltech.com <source>&Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Закрыть</translation> </message> @@ -181,3 +192,3 @@ http://www.trolltech.com <source>&Backward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Назад</translation> </message> @@ -185,3 +196,3 @@ http://www.trolltech.com <source>&Forward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Вперед</translation> </message> @@ -189,3 +200,3 @@ http://www.trolltech.com <source>&Home</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Домой</translation> </message> @@ -193,3 +204,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Add Bookmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Добавить закладку</translation> </message> @@ -197,3 +208,3 @@ http://www.trolltech.com <source>&File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Файл</translation> </message> @@ -201,3 +212,3 @@ http://www.trolltech.com <source>&Go</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Перейти</translation> </message> @@ -205,3 +216,3 @@ http://www.trolltech.com <source>History</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>История</translation> </message> @@ -209,3 +220,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Закладки</translation> </message> @@ -213,3 +224,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Backward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Назад</translation> </message> @@ -217,3 +228,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Forward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вперед</translation> </message> @@ -221,3 +232,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Home</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Домой</translation> </message> @@ -228,3 +239,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Library Index - using master pg index.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Библиотечный индекс - используется главный индекс проекта.</translation> </message> @@ -232,3 +243,3 @@ http://www.trolltech.com <source><p>Error opening local library index:</P> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Не могу открыть локальный библиотечный индекс:</p> </translation> </message> @@ -236,3 +247,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Library Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Поиск по библиотеке</translation> </message> @@ -240,3 +251,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Downloading Gutenberg Index....</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Скачиваю Гутенберг индекс...</translation> </message> @@ -244,3 +255,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Running wget</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Запускаю wget</translation> </message> @@ -248,3 +259,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Название</translation> </message> @@ -252,3 +263,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Author</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Автор</translation> </message> @@ -256,3 +267,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Год</translation> </message> @@ -260,3 +271,3 @@ http://www.trolltech.com <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Файл</translation> </message> @@ -264,3 +275,3 @@ http://www.trolltech.com <source>A-F</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A-F</translation> </message> @@ -268,3 +279,3 @@ http://www.trolltech.com <source>G-M</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>G-M</translation> </message> @@ -272,3 +283,3 @@ http://www.trolltech.com <source>N-R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>N-R</translation> </message> @@ -276,3 +287,3 @@ http://www.trolltech.com <source>S-Z</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>S-Z</translation> </message> @@ -280,3 +291,3 @@ http://www.trolltech.com <source></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> @@ -284,3 +295,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Настройки</translation> </message> @@ -288,3 +299,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Open Automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Открывать автоматически</translation> </message> @@ -293,3 +304,4 @@ http://www.trolltech.com (requires library restart)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сначала фамилия +(необходим перезапуск библиотеки)</translation> </message> @@ -297,3 +309,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Искать</translation> </message> @@ -301,7 +313,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Закрыть</translation> </message> @@ -312,3 +320,3 @@ http://www.trolltech.com <source>FTP Download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Закачка по FTP</translation> </message> @@ -316,3 +324,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Download should start shortly</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Загрузка скоро должна начаться</translation> </message> @@ -320,3 +328,3 @@ http://www.trolltech.com <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Отмена</translation> </message> @@ -327,3 +335,3 @@ http://www.trolltech.com <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Все</translation> </message> @@ -331,3 +339,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Текст</translation> </message> @@ -335,3 +343,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Remove Etext</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить е-текст</translation> </message> @@ -339,3 +347,3 @@ http://www.trolltech.com <source>&Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Да</translation> </message> @@ -343,3 +351,3 @@ http://www.trolltech.com <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Отмена</translation> </message> @@ -350,3 +358,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Sea&rch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Найти</translation> </message> @@ -354,3 +362,3 @@ http://www.trolltech.com <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Отмена</translation> </message> @@ -358,3 +366,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Case Sensitive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Учет регистра</translation> </message> @@ -365,3 +373,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Search Results</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Результаты поиска</translation> </message> @@ -369,3 +377,3 @@ http://www.trolltech.com <source>&Download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Скачать</translation> </message> @@ -373,3 +381,3 @@ http://www.trolltech.com <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Отмена</translation> </message> @@ -380,3 +388,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Opera</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opera</translation> </message> @@ -384,3 +392,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Konqueror</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konqueror</translation> </message> @@ -388,3 +396,3 @@ http://www.trolltech.com <source>wget</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>wget</translation> </message> @@ -392,3 +400,3 @@ http://www.trolltech.com <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Все</translation> </message> @@ -396,3 +404,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Текст</translation> </message> @@ -400,3 +408,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Downloading ftp sites....</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Скачиваю список FTP сайтов...</translation> </message> @@ -404,3 +412,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Running wget</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Запускаю wget</translation> </message> @@ -408,3 +416,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Note</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Примечания</translation> </message> @@ -416,3 +424,3 @@ http://www.trolltech.com <source>List File not opened sucessfully.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не могу открыть файл списка.</translation> </message> @@ -420,3 +428,3 @@ http://www.trolltech.com <source>File not opened sucessfully.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не смог открыть файл.</translation> </message> @@ -424,3 +432,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Main</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Главные</translation> </message> @@ -428,3 +436,3 @@ http://www.trolltech.com <source>FTP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FTP</translation> </message> @@ -432,3 +440,3 @@ http://www.trolltech.com <source>http://sailor.gutenberg.org</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>http://sailor.gutenberg.org</translation> </message> @@ -436,3 +444,3 @@ http://www.trolltech.com <source>http://www.prairienet.org/pg</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>http://www.prairienet.org/pg</translation> </message> @@ -440,3 +448,3 @@ http://www.trolltech.com <source>HTTP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>HTTP</translation> </message> @@ -444,3 +452,3 @@ http://www.trolltech.com <source>Gutenbrowser Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Настройки Гутенбраузера</translation> </message> diff --git a/i18n/ru/kpacman.ts b/i18n/ru/kpacman.ts index 777059d..25c88e6 100644 --- a/i18n/ru/kpacman.ts +++ b/i18n/ru/kpacman.ts @@ -225,7 +225,3 @@ or is of an unknown format.</source> <source></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> diff --git a/i18n/ru/language.ts b/i18n/ru/language.ts index f8e415a..b0754ab 100644 --- a/i18n/ru/language.ts +++ b/i18n/ru/language.ts @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Language</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Язык</translation> </message> @@ -18,3 +18,4 @@ without saving the Data.<br><br>Go on?</qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><qt>Внимание, при смене языка будут закрыты все окна, без +сохранение данных.<br><br>Продолжить?</qt></translation> </message> diff --git a/i18n/ru/libaboutapplet.ts b/i18n/ru/libaboutapplet.ts index 2fc95d8..034f695 100644 --- a/i18n/ru/libaboutapplet.ts +++ b/i18n/ru/libaboutapplet.ts @@ -135,3 +135,3 @@ Visit <i>http://opie.handhelds.org</i> for more information on the O <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.6</b></center></source> - <translation type="unfinished"><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.6</b></center></translation> + <translation><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.6</b></center></translation> </message> @@ -149,3 +149,13 @@ Visit <i>http://opie.handhelds.org</i> for more information on the O </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p> +<b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> +<b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> +<b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> +<b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> +<b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> +<b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> +<b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> +<b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> +<b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> +</p></translation> </message> diff --git a/i18n/ru/libbluetooth.ts b/i18n/ru/libbluetooth.ts index 9247272..07f60a8 100644 --- a/i18n/ru/libbluetooth.ts +++ b/i18n/ru/libbluetooth.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source><p>No bluetooth device addresses specified</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Не задано ни одного адреса bluetooth устройства</p></translation> </message> @@ -12,3 +12,3 @@ <source>Bluetooth-bnep</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bluetooth-bnep</translation> </message> @@ -16,3 +16,3 @@ <source>Any available PAN device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Любое доступное PAN устройство</translation> </message> @@ -20,3 +20,3 @@ <source>Select Card</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выбрать карту</translation> </message> @@ -24,3 +24,3 @@ <source>BDAddress</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Адрес</translation> </message> @@ -28,3 +28,3 @@ <source>Rescan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сканировать</translation> </message> @@ -35,3 +35,3 @@ <source>Bluetooth PAN/NAP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bluetooth PAN/NAP</translation> </message> @@ -39,3 +39,3 @@ <source><p>Sets up a bluetooth link using the bluetooth Network profile.</p><p>Use this to connect two computing devices.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Устанавливает bluetooth связь с использованием bluetooth сетевого профиля.</p><p>Используйте для соединения двух компьютеров.</p></translation> </message> @@ -46,3 +46,3 @@ <source>Bluetooth-rfcomm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bluetooth-rfcomm</translation> </message> @@ -50,3 +50,3 @@ <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Имя</translation> </message> @@ -54,3 +54,3 @@ <source>Description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Описание</translation> </message> @@ -58,3 +58,3 @@ <source>Start automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Запускать автоматически</translation> </message> @@ -62,3 +62,3 @@ <source>Confirm before start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Подтвердить перед запуском</translation> </message> @@ -69,3 +69,3 @@ <source>Bluetooth serial link</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bluetooth последовательная связь</translation> </message> @@ -73,3 +73,3 @@ <source><p>Sets up a bluetooth link using the bluetooth serial profile.</p><p>Use this to connect to a GSM.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Устанавливает связь с использованием bluetooth последовательного профиля.</p><p>Используйте для связи с GSM.</p></translation> </message> diff --git a/i18n/ru/libcable.ts b/i18n/ru/libcable.ts index e561d56..a432809 100644 --- a/i18n/ru/libcable.ts +++ b/i18n/ru/libcable.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Device filename needed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Необходимо имя файла устройства</translation> </message> @@ -12,3 +12,3 @@ <source>Cable</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кабель</translation> </message> @@ -16,3 +16,3 @@ <source>Lock file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lock-файл</translation> </message> @@ -20,3 +20,3 @@ <source>Device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Устройство</translation> </message> @@ -24,3 +24,3 @@ <source>Serial settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Настройки связи</translation> </message> @@ -28,3 +28,3 @@ <source>2400</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>2400</translation> </message> @@ -32,3 +32,3 @@ <source>9600</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>9600</translation> </message> @@ -36,3 +36,3 @@ <source>19200</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>19200</translation> </message> @@ -40,3 +40,3 @@ <source>38400</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>38400</translation> </message> @@ -44,3 +44,3 @@ <source>57600</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>57600</translation> </message> @@ -48,3 +48,3 @@ <source>115200</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>115200</translation> </message> @@ -52,3 +52,3 @@ <source>230400</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>230400</translation> </message> @@ -56,3 +56,3 @@ <source>460800</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>460800</translation> </message> @@ -60,3 +60,3 @@ <source>500000</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>500000</translation> </message> @@ -64,3 +64,3 @@ <source>921600</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>921600</translation> </message> @@ -68,3 +68,3 @@ <source>1000000</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>1000000</translation> </message> @@ -72,3 +72,3 @@ <source>1152000</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>1152000</translation> </message> @@ -76,3 +76,3 @@ <source>1500000</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>1500000</translation> </message> @@ -80,3 +80,3 @@ <source>2000000</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>2000000</translation> </message> @@ -84,3 +84,3 @@ <source>2500000</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>2500000</translation> </message> @@ -88,3 +88,3 @@ <source>3000000</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>3000000</translation> </message> @@ -92,3 +92,3 @@ <source>3500000</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>3500000</translation> </message> @@ -96,3 +96,3 @@ <source>4000000</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>4000000</translation> </message> @@ -100,3 +100,3 @@ <source>Parity</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Четность</translation> </message> @@ -104,3 +104,3 @@ <source>Data bits</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Биты данных</translation> </message> @@ -108,3 +108,3 @@ <source>Speed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Скорость</translation> </message> @@ -112,3 +112,3 @@ <source>Stop bits</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Стоп-биты</translation> </message> @@ -116,3 +116,3 @@ <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нет</translation> </message> @@ -120,3 +120,3 @@ <source>Even</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Четные</translation> </message> @@ -124,3 +124,3 @@ <source>Odd</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нечетные</translation> </message> @@ -128,3 +128,3 @@ <source>Mark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Метка</translation> </message> @@ -132,3 +132,3 @@ <source>Space</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пробел</translation> </message> @@ -136,3 +136,3 @@ <source>1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>1</translation> </message> @@ -140,3 +140,3 @@ <source>2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>2</translation> </message> @@ -144,3 +144,3 @@ <source>Flow control :</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Контроль потока:</translation> </message> @@ -148,3 +148,3 @@ <source>Hardware</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Аппаратный</translation> </message> @@ -152,3 +152,3 @@ <source>Software</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Программный</translation> </message> @@ -159,3 +159,3 @@ <source>Cable Connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Кабельное соединение</translation> </message> @@ -163,3 +163,3 @@ <source><p>Sets up a wired serial or parallel.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Устанавливает последовательную или параллельную связь по кабелю.</p></translation> </message> diff --git a/i18n/ru/libirda.ts b/i18n/ru/libirda.ts index c86caf6..689b59d 100644 --- a/i18n/ru/libirda.ts +++ b/i18n/ru/libirda.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>IRDA</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>IRDA</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Имя</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Описание</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>Start automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Запускать автоматически</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>Confirm before start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Подтвердить перед запуском</translation> </message> @@ -28,3 +28,3 @@ <source>Infrared link</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Инфракрасная связь</translation> </message> @@ -32,3 +32,3 @@ <source><p>Sets up a infra red serial link.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Устанавливает последовательную связь по ИК порту.</p></translation> </message> diff --git a/i18n/ru/liblancard.ts b/i18n/ru/liblancard.ts index d250d5e..02405f4 100644 --- a/i18n/ru/liblancard.ts +++ b/i18n/ru/liblancard.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>LAN card</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>LAN карта</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Any available LAN card</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Любая доступная LAN карта</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Select Card</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выбрать карту</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>MACAddress</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MAC адрес</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>Remove Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Убрать неизвестные</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>Rescan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сканировать</translation> </message> @@ -32,3 +32,3 @@ <source>LAN card</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>LAN карта</translation> </message> @@ -36,3 +36,3 @@ <source><p>Sets up a wired regular LAN card.</p><p>Use this to set up 10/100/1000 MBit LAN cards.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Настраивает обычные сетевые карты.</p><p>Используйте для настройки 10/100/1000 МБит/с сетевых карт.</p></translation> </message> diff --git a/i18n/ru/libliquid.ts b/i18n/ru/libliquid.ts index d87ecd6..1f43aff 100644 --- a/i18n/ru/libliquid.ts +++ b/i18n/ru/libliquid.ts @@ -12,3 +12,3 @@ <source>Liquid Style</source> - <translation type="unfinished">Стиль Жидкость</translation> + <translation>Стиль Жидкость</translation> </message> @@ -16,3 +16,3 @@ <source>No translucency</source> - <translation type="unfinished">Без прозрачности</translation> + <translation>Без прозрачности</translation> </message> @@ -20,3 +20,3 @@ <source>Stippled, background color</source> - <translation type="unfinished">Полосы, цвет фона</translation> + <translation>Полосы, цвет фона</translation> </message> @@ -24,3 +24,3 @@ <source>Stippled, button color</source> - <translation type="unfinished">Полосы, цвет кнопок</translation> + <translation>Полосы, цвет кнопок</translation> </message> @@ -28,3 +28,3 @@ <source>Translucent stippled, background color</source> - <translation type="unfinished">Прозрачный с полосами, цвет фона</translation> + <translation>Прозрачный с полосами, цвет фона</translation> </message> @@ -32,3 +32,3 @@ <source>Translucent stippled, button color</source> - <translation type="unfinished">Прозрачный с полосами, цвет кнопок</translation> + <translation>Прозрачный с полосами, цвет кнопок</translation> </message> @@ -36,3 +36,3 @@ <source>Custom translucency</source> - <translation type="unfinished">Свой уровень прозрачности</translation> + <translation>Свой уровень прозрачности</translation> </message> @@ -40,3 +40,3 @@ <source>Menu color</source> - <translation type="unfinished">Цвет меню</translation> + <translation>Цвет меню</translation> </message> @@ -44,3 +44,3 @@ <source>Text color</source> - <translation type="unfinished">Цвет текста</translation> + <translation>Цвет текста</translation> </message> @@ -48,3 +48,3 @@ <source>Opacity</source> - <translation type="unfinished">Непрозрачность</translation> + <translation>Непрозрачность</translation> </message> @@ -52,3 +52,3 @@ <source>Use shadowed menu text</source> - <translation type="unfinished">Текст меню отбрасывает тень</translation> + <translation>Текст меню отбрасывает тень</translation> </message> @@ -56,3 +56,3 @@ <source>Make toolbar buttons appear flat</source> - <translation type="unfinished">Показывать плоские кнопки инструментов</translation> + <translation>Показывать плоские кнопки инструментов</translation> </message> @@ -60,3 +60,3 @@ <source>Stipple contrast</source> - <translation type="unfinished">Контраст полос</translation> + <translation>Контраст полос</translation> </message> @@ -67,3 +67,3 @@ <source>Liquid</source> - <translation type="unfinished">Жидкость</translation> + <translation>Жидкость</translation> </message> @@ -71,3 +71,3 @@ <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> - <translation type="unfinished">Стиль High Performance Liquid, сделал Mosfet</translation> + <translation>Стиль High Performance Liquid, сделал Mosfet</translation> </message> diff --git a/i18n/ru/libmailwrapper.ts b/i18n/ru/libmailwrapper.ts index 3fc0a4f..cd82e8e 100644 --- a/i18n/ru/libmailwrapper.ts +++ b/i18n/ru/libmailwrapper.ts @@ -49,3 +49,3 @@ <source>Server has no TLS support!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>На сервере нет поддержки TLS!</translation> </message> @@ -126,3 +126,3 @@ <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка</translation> </message> @@ -130,3 +130,3 @@ <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Да</translation> </message> @@ -236,3 +236,3 @@ <source>Starttls not supported</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нет поддержки Starttls</translation> </message> @@ -240,3 +240,3 @@ <source><center>%1</center></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><center>%1</center></translation> </message> @@ -244,3 +244,3 @@ <source>Error init SMTP connection: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка инициализации SMTP соединения: %1</translation> </message> @@ -248,3 +248,3 @@ <source>Error init SMTP tls: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка инициализации SMTP tls: %1</translation> </message> @@ -252,3 +252,3 @@ <source>Login aborted - storing mail to localfolder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Регистрация отменена - сохраняю почту в локальную папку</translation> </message> @@ -256,3 +256,3 @@ <source>Authentification failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Аутентификация не удалась</translation> </message> @@ -260,3 +260,3 @@ <source>Error sending mail: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка отправки почты: %1</translation> </message> diff --git a/i18n/ru/libopie.ts b/i18n/ru/libopie.ts index 8d06cab..917078a 100644 --- a/i18n/ru/libopie.ts +++ b/i18n/ru/libopie.ts @@ -88,3 +88,3 @@ <source>Val:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ярк.:</translation> </message> diff --git a/i18n/ru/libopiesecurity2.ts b/i18n/ru/libopiesecurity2.ts index 49c3cde..21c0a4e 100644 --- a/i18n/ru/libopiesecurity2.ts +++ b/i18n/ru/libopiesecurity2.ts @@ -36,3 +36,3 @@ <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source> - <translation type="unfinished">Добро пожаловать в систему методов аутентификации Opie</translation> + <translation>Добро пожаловать в систему методов аутентификации Opie</translation> </message> @@ -40,3 +40,3 @@ <source>Launching authentication plugins...</source> - <translation type="unfinished">Загружаю плагины аутентификации...</translation> + <translation>Загружаю плагины аутентификации...</translation> </message> @@ -44,3 +44,3 @@ <source>Proceed...</source> - <translation type="unfinished">Продолжить...</translation> + <translation>Продолжить...</translation> </message> @@ -48,3 +48,3 @@ <source>Note: the 'exit' button should be removed for real protection, through Security config dialog</source> - <translation type="unfinished">Примечание: кнопку 'выйти' следует удалить для реальной защиты, через диалог настроек Безопасности</translation> + <translation>Примечание: кнопку 'выйти' следует удалить для реальной защиты, через диалог настроек Безопасности</translation> </message> @@ -52,3 +52,3 @@ <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source> - <translation type="unfinished">Поздравляем! Процесс аутентификации завершен.</translation> + <translation>Поздравляем! Процесс аутентификации завершен.</translation> </message> @@ -56,3 +56,3 @@ <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source> - <translation type="unfinished">Вы не прошли процесс аутентификации!</translation> + <translation>Вы не прошли процесс аутентификации!</translation> </message> @@ -60,3 +60,3 @@ <source>Note: if 'allow to bypass' was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source> - <translation type="unfinished">Примечание: если опция 'разрешить пропуск' была отключена в настройках Безопасности, вам придется начать сначала.</translation> + <translation>Примечание: если опция 'разрешить пропуск' была отключена в настройках Безопасности, вам придется начать сначала.</translation> </message> @@ -67,3 +67,3 @@ <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source> - <translation type="unfinished">Пожалуйста найдите владельца (см. ниже), или поппробуйте щелкнуть еще раз на этом экране, если вы являетесь владельцем</translation> + <translation>Пожалуйста найдите владельца (см. ниже), или попробуйте щелкнуть еще раз на этом экране, если вы являетесь владельцем</translation> </message> diff --git a/i18n/ru/libopieui2.ts b/i18n/ru/libopieui2.ts index 3908534..2272924 100644 --- a/i18n/ru/libopieui2.ts +++ b/i18n/ru/libopieui2.ts @@ -118,3 +118,3 @@ <source>FileDialog</source> - <translation type="unfinished">ФайлДиалог</translation> + <translation>ФайлДиалог</translation> </message> @@ -122,3 +122,3 @@ <source>Open</source> - <translation type="unfinished">Открыть</translation> + <translation>Открыть</translation> </message> @@ -126,3 +126,3 @@ <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Сохранить</translation> + <translation>Сохранить</translation> </message> @@ -130,3 +130,3 @@ <source>Select Directory</source> - <translation type="unfinished">Выбрать каталог</translation> + <translation>Выбрать каталог</translation> </message> @@ -178,3 +178,3 @@ <source>Style</source> - <translation type="unfinished">Стиль</translation> + <translation>Стиль</translation> </message> @@ -182,3 +182,3 @@ <source>Size</source> - <translation type="unfinished">Размер</translation> + <translation>Размер</translation> </message> @@ -186,3 +186,3 @@ <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> - <translation type="unfinished">А ещё хорошо уметь всем на зависть чётко и складно писать буквы и цифры!</translation> + <translation>А ещё хорошо уметь всем на зависть чётко и складно писать буквы и цифры!</translation> </message> diff --git a/i18n/ru/libppp.ts b/i18n/ru/libppp.ts index 72e5ddc..7c1c6f7 100644 --- a/i18n/ru/libppp.ts +++ b/i18n/ru/libppp.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Login send missing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отправить как логин отсутствует</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Login expect missing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Принять как логине отсутствует</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Password send missing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Послать как пароль отсутствует</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>Password expect missing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Принять как пароль отсутствует</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>Pap/Chap/EAP client id missing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ID клиента Pap/Chap/EAP отсутствует</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>Pap/Chap/EAP server id missing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ID сервера Pap/Chap/EAP отсутствует</translation> </message> @@ -29,3 +29,3 @@ <source>Pap/Chap/EAP secret id missing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ID секрета Pap/Chap/EAP отсутствует</translation> </message> @@ -36,3 +36,3 @@ <source>PPPAuth</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PPPAут.</translation> </message> @@ -40,3 +40,3 @@ <source>Login</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Логин</translation> </message> @@ -44,3 +44,3 @@ <source>ogin:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ogin:</translation> </message> @@ -48,3 +48,3 @@ <source>assword:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>assword:</translation> </message> @@ -52,3 +52,3 @@ <source>Pap</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PAP</translation> </message> @@ -56,3 +56,3 @@ <source>Chap</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CHAP</translation> </message> @@ -60,3 +60,3 @@ <source>EAP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>EAP</translation> </message> @@ -64,3 +64,3 @@ <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сервер</translation> </message> @@ -68,3 +68,3 @@ <source>Secret</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Секрет</translation> </message> @@ -72,3 +72,3 @@ <source>*</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>*</translation> </message> @@ -76,3 +76,3 @@ <source>Client</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Клиент</translation> </message> @@ -80,3 +80,3 @@ <source>Terminal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Терминал</translation> </message> @@ -87,3 +87,3 @@ <source>Domainname needed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Необходимо доменное имя</translation> </message> @@ -91,3 +91,3 @@ <source>DNS Servers needed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Необходимы DNS сервера</translation> </message> @@ -98,3 +98,3 @@ <source>PPPDNS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PPPDNS</translation> </message> @@ -102,3 +102,3 @@ <source>Server assigned</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Задан сервером</translation> </message> @@ -106,3 +106,3 @@ <source>Fixed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Постоянный</translation> </message> @@ -110,3 +110,3 @@ <source>DomainName</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Доменное имя</translation> </message> @@ -114,3 +114,3 @@ <source>Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Адрес</translation> </message> @@ -118,3 +118,3 @@ <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> @@ -122,3 +122,3 @@ <source>List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Список</translation> </message> @@ -129,3 +129,3 @@ <source>PPP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PPP</translation> </message> @@ -133,3 +133,3 @@ <source>Authentication</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Аутентификация</translation> </message> @@ -137,3 +137,3 @@ <source>IP settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Настройки IP</translation> </message> @@ -141,3 +141,3 @@ <source>DNS Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Настройки DNS</translation> </message> @@ -148,3 +148,3 @@ <source>IPAddress needed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Необходим IP адрес</translation> </message> @@ -152,3 +152,3 @@ <source>IPAddress not valid</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>IP адрес неверен</translation> </message> @@ -156,3 +156,3 @@ <source>Subnet mask needed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Необходима маска подсети</translation> </message> @@ -160,3 +160,3 @@ <source>Subnet mask not valid</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Маска подсети неверна</translation> </message> @@ -164,3 +164,3 @@ <source>Gateway address needed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Необходим адрес шлюза</translation> </message> @@ -168,3 +168,3 @@ <source>Gateway address not valid</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Адрес шлюза неверен</translation> </message> @@ -175,3 +175,3 @@ <source>PPPIP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PPPIP</translation> </message> @@ -179,3 +179,3 @@ <source>IP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>IP</translation> </message> @@ -183,3 +183,3 @@ <source>Server assigned</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Задан сервером</translation> </message> @@ -187,3 +187,3 @@ <source>Fixed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Постоянный</translation> </message> @@ -191,3 +191,3 @@ <source>Subnetmask</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Маска подсети</translation> </message> @@ -195,3 +195,3 @@ <source>Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Адрес</translation> </message> @@ -199,3 +199,3 @@ <source>Gateway</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Шлюз</translation> </message> @@ -203,3 +203,3 @@ <source>Set as default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Установить по умолчанию</translation> </message> @@ -210,3 +210,3 @@ <source>PPP Connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PPP соединение</translation> </message> @@ -214,3 +214,3 @@ <source><p>Sets up IP using PPP.</p><p>Use this for dialup devices or serial setups</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Устанавливает IP связь через PPP.</p><p>Используйте для телефонных модемов или последовательных линий</p></translation> </message> diff --git a/i18n/ru/libprofile.ts b/i18n/ru/libprofile.ts index 296dbb9..67441c3 100644 --- a/i18n/ru/libprofile.ts +++ b/i18n/ru/libprofile.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Профиль</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Setup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Настройка</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Начать</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>Automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Автоматически</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>Ask</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Спросить</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>Disabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Запрещен</translation> </message> @@ -29,3 +29,3 @@ <source>Trigger VPN</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Включить VPN</translation> </message> @@ -33,3 +33,3 @@ <source>Description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Описание</translation> </message> @@ -37,3 +37,3 @@ <source>State</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Состояние</translation> </message> @@ -41,3 +41,3 @@ <source>eth0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>eth0</translation> </message> @@ -45,3 +45,3 @@ <source>(Multicast, Up)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(Широковещание, Вкл.)</translation> </message> @@ -49,3 +49,3 @@ <source>Subnet Mask</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Маска подсети</translation> </message> @@ -53,3 +53,3 @@ <source>Broadcast</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Широковещательный</translation> </message> @@ -57,3 +57,3 @@ <source>MAC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MAC</translation> </message> @@ -61,3 +61,3 @@ <source>P-t-P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Точка-точка</translation> </message> @@ -65,3 +65,3 @@ <source>IP Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>IP адрес</translation> </message> @@ -69,3 +69,3 @@ <source>0.0.0.0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0.0.0.0</translation> </message> @@ -73,3 +73,3 @@ <source>00:00:00:00:00:00</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>00:00:00:00:00:00</translation> </message> @@ -77,3 +77,3 @@ <source>DHCP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DHCP</translation> </message> @@ -81,3 +81,3 @@ <source>Lease Expires</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Аренда истекает</translation> </message> @@ -85,3 +85,3 @@ <source>Lease Obtained</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Аренда получена</translation> </message> @@ -89,3 +89,3 @@ <source>DHCP Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DHCP сервер</translation> </message> @@ -93,3 +93,3 @@ <source>Traffic</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Трафик</translation> </message> @@ -97,3 +97,3 @@ <source>Receiving</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Входящий</translation> </message> @@ -101,3 +101,3 @@ <source>Errors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибки</translation> </message> @@ -105,3 +105,3 @@ <source>Dropped</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отброшено</translation> </message> @@ -109,3 +109,3 @@ <source>Bytes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Байтов</translation> </message> @@ -113,3 +113,3 @@ <source>Transmitting</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Исходящий</translation> </message> @@ -117,3 +117,3 @@ <source>Others</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Прочие</translation> </message> @@ -121,3 +121,3 @@ <source>Collisions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Коллизии</translation> </message> @@ -125,3 +125,3 @@ <source>Live feed </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Прямая передача</translation> </message> @@ -132,3 +132,3 @@ <source>Regular connection profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Обычный профиль соединения</translation> </message> @@ -136,3 +136,3 @@ <source><p>Define use of an IP connection.</p><p>Configure if and when this connection needs to be established</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Задайте назначение IP соединения.</p><p>Укажите при каких условиях и когда нужно активировать это соединение</p></translation> </message> |