author | drw <drw> | 2005-09-05 14:59:26 (UTC) |
---|---|---|
committer | drw <drw> | 2005-09-05 14:59:26 (UTC) |
commit | 230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4 (patch) (unidiff) | |
tree | afafce472824b7288f049d521e6bea37c32bf637 /i18n/ru | |
parent | 62ae8e732a5d4e5b23d060185c0655b1666be59c (diff) | |
download | opie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.zip opie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.tar.gz opie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.tar.bz2 |
Translation updates for 1.2.1
-rw-r--r-- | i18n/ru/bluepin.ts | 52 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/bluetooth-manager.ts | 46 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/calculator.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/checkbook.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/datebook.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/embeddedkonsole.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/go.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/gutenbrowser.ts | 10 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/kpacman.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/libaboutapplet.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/libbatteryapplet.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/libliquid.ts | 25 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/libmemoryapplet.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/libopiecore2.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/libopieobex.ts | 81 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/libscreenshotapplet.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/libtodaydatebookplugin.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/odict.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/opieirc.ts | 13 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/security.ts | 10 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/sysinfo.ts | 25 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/today.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/zsafe.ts | 104 |
23 files changed, 402 insertions, 72 deletions
diff --git a/i18n/ru/bluepin.ts b/i18n/ru/bluepin.ts index 5a81d83..4cf85fd 100644 --- a/i18n/ru/bluepin.ts +++ b/i18n/ru/bluepin.ts | |||
@@ -1,35 +1,83 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>PinDlgBase</name> | 3 | <name>PinDlgBase</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Please enter pin</source> | 5 | <source>Please enter pin</source> |
6 | <translation>Введите PIN</translation> | 6 | <translation>Введите PIN</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Please enter PIN:</source> | 9 | <source>Please enter PIN:</source> |
10 | <translation>Введите PIN:</translation> | 10 | <translation type="obsolete">Введите PIN:</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Save pin</source> | 13 | <source>Save pin</source> |
14 | <translation>Сохранить PIN</translation> | 14 | <translation type="obsolete">Сохранить PIN</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>&Ok</source> | 17 | <source>&Ok</source> |
18 | <translation>&Да</translation> | 18 | <translation>&Да</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>&Cancel</source> | 21 | <source>&Cancel</source> |
22 | <translation>&Отмена</translation> | 22 | <translation>&Отмена</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | ||
25 | <source>Enter PIN:</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Save</source> | ||
30 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>1</source> | ||
34 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>2</source> | ||
38 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>3</source> | ||
42 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>4</source> | ||
46 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>5</source> | ||
50 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>6</source> | ||
54 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
55 | </message> | ||
56 | <message> | ||
57 | <source>7</source> | ||
58 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
59 | </message> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source>8</source> | ||
62 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
63 | </message> | ||
64 | <message> | ||
65 | <source>9</source> | ||
66 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
67 | </message> | ||
68 | <message> | ||
69 | <source>0</source> | ||
70 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
71 | </message> | ||
24 | </context> | 72 | </context> |
25 | <context> | 73 | <context> |
26 | <name>QObject</name> | 74 | <name>QObject</name> |
27 | <message> | 75 | <message> |
28 | <source>Outgoing connection to </source> | 76 | <source>Outgoing connection to </source> |
29 | <translation>Исходящее соединение с</translation> | 77 | <translation>Исходящее соединение с</translation> |
30 | </message> | 78 | </message> |
31 | <message> | 79 | <message> |
32 | <source>Incoming connection from </source> | 80 | <source>Incoming connection from </source> |
33 | <translation>Входящее соединение с</translation> | 81 | <translation>Входящее соединение с</translation> |
34 | </message> | 82 | </message> |
35 | </context> | 83 | </context> |
diff --git a/i18n/ru/bluetooth-manager.ts b/i18n/ru/bluetooth-manager.ts index f27fa19..2e08e27 100644 --- a/i18n/ru/bluetooth-manager.ts +++ b/i18n/ru/bluetooth-manager.ts | |||
@@ -18,68 +18,76 @@ | |||
18 | <translation>Класс</translation> | 18 | <translation>Класс</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Test</source> | 21 | <source>Test</source> |
22 | <translation>Тест</translation> | 22 | <translation>Тест</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Changes were applied.</source> | 25 | <source>Changes were applied.</source> |
26 | <translation>Изменения применены.</translation> | 26 | <translation>Изменения применены.</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>rescan sevices</source> | 29 | <source>rescan sevices</source> |
30 | <translation>просканировать сервисы</translation> | 30 | <translation type="obsolete">просканировать сервисы</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>to group</source> | 33 | <source>to group</source> |
34 | <translation>в группу</translation> | 34 | <translation type="obsolete">в группу</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>delete</source> | 37 | <source>delete</source> |
38 | <translation>удалить</translation> | 38 | <translation type="obsolete">удалить</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Test1:</source> | 41 | <source>Test1:</source> |
42 | <translation>Тест1:</translation> | 42 | <translation>Тест1:</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>no services found</source> | 45 | <source>no services found</source> |
46 | <translation>сервисов не найдено</translation> | 46 | <translation>сервисов не найдено</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>No connections found</source> | 49 | <source>No connections found</source> |
50 | <translation>Не найдено соединений</translation> | 50 | <translation>Не найдено соединений</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | ||
53 | <source>&Rescan services</source> | ||
54 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
55 | </message> | ||
56 | <message> | ||
57 | <source>&Delete</source> | ||
58 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
59 | </message> | ||
52 | </context> | 60 | </context> |
53 | <context> | 61 | <context> |
54 | <name>BluetoothBase</name> | 62 | <name>BluetoothBase</name> |
55 | <message> | 63 | <message> |
56 | <source>Form1</source> | 64 | <source>Form1</source> |
57 | <translation>Форма1</translation> | 65 | <translation>Форма1</translation> |
58 | </message> | 66 | </message> |
59 | <message> | 67 | <message> |
60 | <source>Devices</source> | 68 | <source>Devices</source> |
61 | <translation>Устройства</translation> | 69 | <translation>Устройства</translation> |
62 | </message> | 70 | </message> |
63 | <message> | 71 | <message> |
64 | <source>Device Name</source> | 72 | <source>Device Name</source> |
65 | <translation>Имя устройства</translation> | 73 | <translation>Имя устройства</translation> |
66 | </message> | 74 | </message> |
67 | <message> | 75 | <message> |
68 | <source>Online</source> | 76 | <source>Online</source> |
69 | <translation>Онлайн</translation> | 77 | <translation>Онлайн</translation> |
70 | </message> | 78 | </message> |
71 | <message> | 79 | <message> |
72 | <source>Scan for Devices</source> | 80 | <source>Scan for Devices</source> |
73 | <translation>Просканировать устройства</translation> | 81 | <translation type="obsolete">Просканировать устройства</translation> |
74 | </message> | 82 | </message> |
75 | <message> | 83 | <message> |
76 | <source>Connections</source> | 84 | <source>Connections</source> |
77 | <translation>Соединения</translation> | 85 | <translation>Соединения</translation> |
78 | </message> | 86 | </message> |
79 | <message> | 87 | <message> |
80 | <source>Connection type</source> | 88 | <source>Connection type</source> |
81 | <translation>Тип соединения</translation> | 89 | <translation>Тип соединения</translation> |
82 | </message> | 90 | </message> |
83 | <message> | 91 | <message> |
84 | <source>Signal</source> | 92 | <source>Signal</source> |
85 | <translation>Сигнал</translation> | 93 | <translation>Сигнал</translation> |
@@ -109,89 +117,109 @@ | |||
109 | <translation type="unfinished">Разрешить Page scan</translation> | 117 | <translation type="unfinished">Разрешить Page scan</translation> |
110 | </message> | 118 | </message> |
111 | <message> | 119 | <message> |
112 | <source>Enable Inquiry scan</source> | 120 | <source>Enable Inquiry scan</source> |
113 | <translation type="unfinished">Разрешить Inquiry scan</translation> | 121 | <translation type="unfinished">Разрешить Inquiry scan</translation> |
114 | </message> | 122 | </message> |
115 | <message> | 123 | <message> |
116 | <source>Apply</source> | 124 | <source>Apply</source> |
117 | <translation>Применить</translation> | 125 | <translation>Применить</translation> |
118 | </message> | 126 | </message> |
119 | <message> | 127 | <message> |
120 | <source>Rfcomm Bind Table</source> | 128 | <source>Rfcomm Bind Table</source> |
121 | <translation>Таблица привязок Rfcomm</translation> | 129 | <translation type="obsolete">Таблица привязок Rfcomm</translation> |
122 | </message> | 130 | </message> |
123 | <message> | 131 | <message> |
124 | <source>Status</source> | 132 | <source>Status</source> |
125 | <translation>Статус</translation> | 133 | <translation>Статус</translation> |
126 | </message> | 134 | </message> |
127 | <message> | 135 | <message> |
128 | <source>Status Label</source> | 136 | <source>Status Label</source> |
129 | <translation>Метка статуса</translation> | 137 | <translation>Метка статуса</translation> |
130 | </message> | 138 | </message> |
131 | <message> | 139 | <message> |
132 | <source>Bluetooth Basic Config</source> | 140 | <source>Bluetooth Basic Config</source> |
133 | <translation>Основная настройка Bluetooth</translation> | 141 | <translation>Основная настройка Bluetooth</translation> |
134 | </message> | 142 | </message> |
143 | <message> | ||
144 | <source>&Rescan Devices</source> | ||
145 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
146 | </message> | ||
147 | <message> | ||
148 | <source>&Edit RFCOMM Bind Table</source> | ||
149 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
150 | </message> | ||
135 | </context> | 151 | </context> |
136 | <context> | 152 | <context> |
137 | <name>DeviceDialog</name> | 153 | <name>DeviceDialog</name> |
138 | <message> | 154 | <message> |
139 | <source>Form2</source> | 155 | <source>Form2</source> |
140 | <translation>Форма2</translation> | 156 | <translation>Форма2</translation> |
141 | </message> | 157 | </message> |
142 | <message> | 158 | <message> |
143 | <source>Devicename</source> | 159 | <source>Devicename</source> |
144 | <translation>Имя устройства</translation> | 160 | <translation type="obsolete">Имя устройства</translation> |
145 | </message> | 161 | </message> |
146 | <message> | 162 | <message> |
147 | <source>Services</source> | 163 | <source>Services</source> |
148 | <translation>Сервицы</translation> | 164 | <translation>Сервицы</translation> |
149 | </message> | 165 | </message> |
150 | <message> | 166 | <message> |
151 | <source>change settings</source> | 167 | <source>change settings</source> |
152 | <translation>изменить настройки</translation> | 168 | <translation type="obsolete">изменить настройки</translation> |
153 | </message> | 169 | </message> |
154 | <message> | 170 | <message> |
155 | <source>active</source> | 171 | <source>active</source> |
156 | <translation>включен</translation> | 172 | <translation>включен</translation> |
157 | </message> | 173 | </message> |
158 | <message> | 174 | <message> |
159 | <source>service name</source> | 175 | <source>service name</source> |
160 | <translation>имя сервиса</translation> | 176 | <translation>имя сервиса</translation> |
161 | </message> | 177 | </message> |
162 | <message> | 178 | <message> |
163 | <source>Settings</source> | 179 | <source>Settings</source> |
164 | <translation>Настройки</translation> | 180 | <translation>Настройки</translation> |
165 | </message> | 181 | </message> |
166 | <message> | 182 | <message> |
167 | <source>Change device | 183 | <source>Change device |
168 | name</source> | 184 | name</source> |
169 | <translation>Изменить имя | 185 | <translation type="obsolete">Изменить имя |
170 | устройства</translation> | 186 | устройства</translation> |
171 | </message> | 187 | </message> |
172 | <message> | 188 | <message> |
173 | <source>Default PIN | 189 | <source>Default PIN |
174 | Code</source> | 190 | Code</source> |
175 | <translation>PIN-код по | 191 | <translation type="obsolete">PIN-код по |
176 | умолчанию</translation> | 192 | умолчанию</translation> |
177 | </message> | 193 | </message> |
178 | <message> | 194 | <message> |
179 | <source>Information</source> | 195 | <source>Information</source> |
180 | <translation>Информация</translation> | 196 | <translation>Информация</translation> |
181 | </message> | 197 | </message> |
182 | <message> | 198 | <message> |
183 | <source>TextLabel9</source> | 199 | <source>TextLabel9</source> |
184 | <translation>ТекстМетка9</translation> | 200 | <translation>ТекстМетка9</translation> |
185 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | ||
203 | <source>&Apply Changes</source> | ||
204 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
205 | </message> | ||
206 | <message> | ||
207 | <source>Default PIN Code</source> | ||
208 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
209 | </message> | ||
210 | <message> | ||
211 | <source>Change device name</source> | ||
212 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
213 | </message> | ||
186 | </context> | 214 | </context> |
187 | <context> | 215 | <context> |
188 | <name>DunPopup</name> | 216 | <name>DunPopup</name> |
189 | <message> | 217 | <message> |
190 | <source>connect</source> | 218 | <source>connect</source> |
191 | <translation>подключить</translation> | 219 | <translation>подключить</translation> |
192 | </message> | 220 | </message> |
193 | <message> | 221 | <message> |
194 | <source>connect+conf</source> | 222 | <source>connect+conf</source> |
195 | <translation>подключить+конф</translation> | 223 | <translation>подключить+конф</translation> |
196 | </message> | 224 | </message> |
197 | <message> | 225 | <message> |
diff --git a/i18n/ru/calculator.ts b/i18n/ru/calculator.ts index f257427..fdc3646 100644 --- a/i18n/ru/calculator.ts +++ b/i18n/ru/calculator.ts | |||
@@ -152,49 +152,49 @@ | |||
152 | <translation>Температура</translation> | 152 | <translation>Температура</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>Volume</source> | 155 | <source>Volume</source> |
156 | <translation>Объем</translation> | 156 | <translation>Объем</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>acres</source> | 159 | <source>acres</source> |
160 | <translation>акры</translation> | 160 | <translation>акры</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>°C</source> | 163 | <source>°C</source> |
164 | <translation>°C</translation> | 164 | <translation type="obsolete">°C</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source>carats</source> | 167 | <source>carats</source> |
168 | <translation>караты</translation> | 168 | <translation>караты</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>cm</source> | 171 | <source>cm</source> |
172 | <translation>см</translation> | 172 | <translation>см</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | <message> | 174 | <message> |
175 | <source>cu cm</source> | 175 | <source>cu cm</source> |
176 | <translation>куб. см</translation> | 176 | <translation>куб. см</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>cu ft</source> | 179 | <source>cu ft</source> |
180 | <translation>куб. футы</translation> | 180 | <translation>куб. футы</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | <message> | 182 | <message> |
183 | <source>cu in</source> | 183 | <source>cu in</source> |
184 | <translation>куб. дюймы</translation> | 184 | <translation>куб. дюймы</translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>°F</source> | 187 | <source>°F</source> |
188 | <translation>°F</translation> | 188 | <translation type="obsolete">°F</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>fl oz (US)</source> | 191 | <source>fl oz (US)</source> |
192 | <translation>жидк. унции</translation> | 192 | <translation>жидк. унции</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>ft</source> | 195 | <source>ft</source> |
196 | <translation>футы</translation> | 196 | <translation>футы</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>g</source> | 199 | <source>g</source> |
200 | <translation>г</translation> | 200 | <translation>г</translation> |
@@ -318,14 +318,22 @@ | |||
318 | <message> | 318 | <message> |
319 | <source>teaspoons</source> | 319 | <source>teaspoons</source> |
320 | <translation>ч. ложки</translation> | 320 | <translation>ч. ложки</translation> |
321 | </message> | 321 | </message> |
322 | <message> | 322 | <message> |
323 | <source>tonnes</source> | 323 | <source>tonnes</source> |
324 | <translation>тонны</translation> | 324 | <translation>тонны</translation> |
325 | </message> | 325 | </message> |
326 | <message> | 326 | <message> |
327 | <source>yd</source> | 327 | <source>yd</source> |
328 | <translation>ярды</translation> | 328 | <translation>ярды</translation> |
329 | </message> | 329 | </message> |
330 | <message> | ||
331 | <source>C</source> | ||
332 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
333 | </message> | ||
334 | <message> | ||
335 | <source>F</source> | ||
336 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
337 | </message> | ||
330 | </context> | 338 | </context> |
331 | </TS> | 339 | </TS> |
diff --git a/i18n/ru/checkbook.ts b/i18n/ru/checkbook.ts index 3be4e04..287d21c 100644 --- a/i18n/ru/checkbook.ts +++ b/i18n/ru/checkbook.ts | |||
@@ -309,24 +309,32 @@ protected</source> | |||
309 | <message> | 309 | <message> |
310 | <source>Click here to select whether the last tab in a checkbook should be displayed.</source> | 310 | <source>Click here to select whether the last tab in a checkbook should be displayed.</source> |
311 | <translation>Щелкните здесь чтобы выбрать будет ли отображена последняя вкладка в книге.</translation> | 311 | <translation>Щелкните здесь чтобы выбрать будет ли отображена последняя вкладка в книге.</translation> |
312 | </message> | 312 | </message> |
313 | <message> | 313 | <message> |
314 | <source>Save new description as payee</source> | 314 | <source>Save new description as payee</source> |
315 | <translation>Сохранять новые описания как получателей</translation> | 315 | <translation>Сохранять новые описания как получателей</translation> |
316 | </message> | 316 | </message> |
317 | <message> | 317 | <message> |
318 | <source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source> | 318 | <source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source> |
319 | <translation>Щелкните здесь чтобы сохранять новые описания в списке получателей.</translation> | 319 | <translation>Щелкните здесь чтобы сохранять новые описания в списке получателей.</translation> |
320 | </message> | 320 | </message> |
321 | <message> | ||
322 | <source>Use smaller font for list</source> | ||
323 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
324 | </message> | ||
325 | <message> | ||
326 | <source>Click here to select smaller font for transactions.</source> | ||
327 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
328 | </message> | ||
321 | </context> | 329 | </context> |
322 | <context> | 330 | <context> |
323 | <name>ListEdit</name> | 331 | <name>ListEdit</name> |
324 | <message> | 332 | <message> |
325 | <source>Add</source> | 333 | <source>Add</source> |
326 | <translation>Добавить</translation> | 334 | <translation>Добавить</translation> |
327 | </message> | 335 | </message> |
328 | <message> | 336 | <message> |
329 | <source>Delete</source> | 337 | <source>Delete</source> |
330 | <translation>Удалить</translation> | 338 | <translation>Удалить</translation> |
331 | </message> | 339 | </message> |
332 | </context> | 340 | </context> |
diff --git a/i18n/ru/datebook.ts b/i18n/ru/datebook.ts index ba81064..e917561 100644 --- a/i18n/ru/datebook.ts +++ b/i18n/ru/datebook.ts | |||
@@ -514,25 +514,25 @@ Quit anyway?</source> | |||
514 | <translation>Весь день</translation> | 514 | <translation>Весь день</translation> |
515 | </message> | 515 | </message> |
516 | <message> | 516 | <message> |
517 | <source>Time zone</source> | 517 | <source>Time zone</source> |
518 | <translation>Час. пояс</translation> | 518 | <translation>Час. пояс</translation> |
519 | </message> | 519 | </message> |
520 | <message> | 520 | <message> |
521 | <source>&Alarm</source> | 521 | <source>&Alarm</source> |
522 | <translation>&Сигнал</translation> | 522 | <translation>&Сигнал</translation> |
523 | </message> | 523 | </message> |
524 | <message> | 524 | <message> |
525 | <source> minutes</source> | 525 | <source> minutes</source> |
526 | <translation>минут</translation> | 526 | <translation type="obsolete">минут</translation> |
527 | </message> | 527 | </message> |
528 | <message> | 528 | <message> |
529 | <source>Silent</source> | 529 | <source>Silent</source> |
530 | <translation>Беззвучно</translation> | 530 | <translation>Беззвучно</translation> |
531 | </message> | 531 | </message> |
532 | <message> | 532 | <message> |
533 | <source>Loud</source> | 533 | <source>Loud</source> |
534 | <translation>Громко</translation> | 534 | <translation>Громко</translation> |
535 | </message> | 535 | </message> |
536 | <message> | 536 | <message> |
537 | <source>Repeat</source> | 537 | <source>Repeat</source> |
538 | <translation>Повтор</translation> | 538 | <translation>Повтор</translation> |
@@ -544,24 +544,36 @@ Quit anyway?</source> | |||
544 | <message> | 544 | <message> |
545 | <source>Description </source> | 545 | <source>Description </source> |
546 | <translation>Описание</translation> | 546 | <translation>Описание</translation> |
547 | </message> | 547 | </message> |
548 | <message> | 548 | <message> |
549 | <source>Start - End </source> | 549 | <source>Start - End </source> |
550 | <translation>С...по...</translation> | 550 | <translation>С...по...</translation> |
551 | </message> | 551 | </message> |
552 | <message> | 552 | <message> |
553 | <source>Note...</source> | 553 | <source>Note...</source> |
554 | <translation>Заметки...</translation> | 554 | <translation>Заметки...</translation> |
555 | </message> | 555 | </message> |
556 | <message> | ||
557 | <source>minutes</source> | ||
558 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
559 | </message> | ||
560 | <message> | ||
561 | <source>hours</source> | ||
562 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
563 | </message> | ||
564 | <message> | ||
565 | <source>days</source> | ||
566 | <translation type="unfinished">дней</translation> | ||
567 | </message> | ||
556 | </context> | 568 | </context> |
557 | <context> | 569 | <context> |
558 | <name>DatebookAlldayDisp</name> | 570 | <name>DatebookAlldayDisp</name> |
559 | <message> | 571 | <message> |
560 | <source>Info</source> | 572 | <source>Info</source> |
561 | <translation>Информация</translation> | 573 | <translation>Информация</translation> |
562 | </message> | 574 | </message> |
563 | </context> | 575 | </context> |
564 | <context> | 576 | <context> |
565 | <name>NoteEntryBase</name> | 577 | <name>NoteEntryBase</name> |
566 | <message> | 578 | <message> |
567 | <source>Edit Note</source> | 579 | <source>Edit Note</source> |
diff --git a/i18n/ru/embeddedkonsole.ts b/i18n/ru/embeddedkonsole.ts index adbea12..e2f2690 100644 --- a/i18n/ru/embeddedkonsole.ts +++ b/i18n/ru/embeddedkonsole.ts | |||
@@ -218,24 +218,28 @@ | |||
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>To exit fullscreen, tap here.</source> | 219 | <source>To exit fullscreen, tap here.</source> |
220 | <translation>Чтобы выйти из полноэкранного режима, нажмите здесь.</translation> | 220 | <translation>Чтобы выйти из полноэкранного режима, нажмите здесь.</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>History Lines:</source> | 223 | <source>History Lines:</source> |
224 | <translation>Линий истории:</translation> | 224 | <translation>Линий истории:</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>Konsole </source> | 227 | <source>Konsole </source> |
228 | <translation>Консоль</translation> | 228 | <translation>Консоль</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | ||
231 | <source>Close</source> | ||
232 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
233 | </message> | ||
230 | </context> | 234 | </context> |
231 | <context> | 235 | <context> |
232 | <name>PlayListSelection</name> | 236 | <name>PlayListSelection</name> |
233 | <message> | 237 | <message> |
234 | <source>Command Selection</source> | 238 | <source>Command Selection</source> |
235 | <translation>Выбор команд</translation> | 239 | <translation>Выбор команд</translation> |
236 | </message> | 240 | </message> |
237 | </context> | 241 | </context> |
238 | <context> | 242 | <context> |
239 | <name>editCommandBase</name> | 243 | <name>editCommandBase</name> |
240 | <message> | 244 | <message> |
241 | <source>Add command</source> | 245 | <source>Add command</source> |
diff --git a/i18n/ru/go.ts b/i18n/ru/go.ts index 302a554..d89436c 100644 --- a/i18n/ru/go.ts +++ b/i18n/ru/go.ts | |||
@@ -12,24 +12,28 @@ | |||
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Resign</source> | 13 | <source>Resign</source> |
14 | <translation>Сдаться</translation> | 14 | <translation>Сдаться</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Two player option</source> | 17 | <source>Two player option</source> |
18 | <translation>Два игрока</translation> | 18 | <translation>Два игрока</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Game</source> | 21 | <source>Game</source> |
22 | <translation>Игра</translation> | 22 | <translation>Игра</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | ||
25 | <source>Go</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
24 | </context> | 28 | </context> |
25 | <context> | 29 | <context> |
26 | <name>GoWidget</name> | 30 | <name>GoWidget</name> |
27 | <message> | 31 | <message> |
28 | <source>White %1, Black %2. </source> | 32 | <source>White %1, Black %2. </source> |
29 | <translation>Белых %1, Черных %2. </translation> | 33 | <translation>Белых %1, Черных %2. </translation> |
30 | </message> | 34 | </message> |
31 | <message> | 35 | <message> |
32 | <source>White wins.</source> | 36 | <source>White wins.</source> |
33 | <translation>Белые выиграли.</translation> | 37 | <translation>Белые выиграли.</translation> |
34 | </message> | 38 | </message> |
35 | <message> | 39 | <message> |
diff --git a/i18n/ru/gutenbrowser.ts b/i18n/ru/gutenbrowser.ts index 77a1770..88710e7 100644 --- a/i18n/ru/gutenbrowser.ts +++ b/i18n/ru/gutenbrowser.ts | |||
@@ -289,39 +289,47 @@ http://www.trolltech.com | |||
289 | </message> | 289 | </message> |
290 | <message> | 290 | <message> |
291 | <source>Options</source> | 291 | <source>Options</source> |
292 | <translation>Опции</translation> | 292 | <translation>Опции</translation> |
293 | </message> | 293 | </message> |
294 | <message> | 294 | <message> |
295 | <source>Open Automatically</source> | 295 | <source>Open Automatically</source> |
296 | <translation>Открывать автоматически</translation> | 296 | <translation>Открывать автоматически</translation> |
297 | </message> | 297 | </message> |
298 | <message> | 298 | <message> |
299 | <source>Last name first | 299 | <source>Last name first |
300 | (requires library restart)</source> | 300 | (requires library restart)</source> |
301 | <translation>Сначала фамилия | 301 | <translation type="obsolete">Сначала фамилия |
302 | (необходим перезапуск библиотеки)</translation> | 302 | (необходим перезапуск библиотеки)</translation> |
303 | </message> | 303 | </message> |
304 | <message> | 304 | <message> |
305 | <source>Search</source> | 305 | <source>Search</source> |
306 | <translation>Искать</translation> | 306 | <translation>Искать</translation> |
307 | </message> | 307 | </message> |
308 | <message> | 308 | <message> |
309 | <source>Close</source> | 309 | <source>Close</source> |
310 | <translation>Закрыть</translation> | 310 | <translation>Закрыть</translation> |
311 | </message> | 311 | </message> |
312 | <message> | 312 | <message> |
313 | <source><p>Error opening library index file. Please download a new one.</P> </source> | 313 | <source><p>Error opening library index file. Please download a new one.</P> </source> |
314 | <translation><p>Ошибка открытия файла индекса библиотеки. Пожалуйста скачайте новый.</P> </translation> | 314 | <translation><p>Ошибка открытия файла индекса библиотеки. Пожалуйста скачайте новый.</P> </translation> |
315 | </message> | 315 | </message> |
316 | <message> | ||
317 | <source> </source> | ||
318 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
319 | </message> | ||
320 | <message> | ||
321 | <source>Last name first.</source> | ||
322 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
323 | </message> | ||
316 | </context> | 324 | </context> |
317 | <context> | 325 | <context> |
318 | <name>NetworkDialog</name> | 326 | <name>NetworkDialog</name> |
319 | <message> | 327 | <message> |
320 | <source>FTP Download</source> | 328 | <source>FTP Download</source> |
321 | <translation>Закачка по FTP</translation> | 329 | <translation>Закачка по FTP</translation> |
322 | </message> | 330 | </message> |
323 | <message> | 331 | <message> |
324 | <source>Download should start shortly</source> | 332 | <source>Download should start shortly</source> |
325 | <translation>Загрузка скоро должна начаться</translation> | 333 | <translation>Загрузка скоро должна начаться</translation> |
326 | </message> | 334 | </message> |
327 | <message> | 335 | <message> |
diff --git a/i18n/ru/kpacman.ts b/i18n/ru/kpacman.ts index 6c0b7b0..c9e1377 100644 --- a/i18n/ru/kpacman.ts +++ b/i18n/ru/kpacman.ts | |||
@@ -216,24 +216,28 @@ or is of an unknown format.</source> | |||
216 | <message> | 216 | <message> |
217 | <source>PAUSED</source> | 217 | <source>PAUSED</source> |
218 | <translation>ПАУЗА</translation> | 218 | <translation>ПАУЗА</translation> |
219 | </message> | 219 | </message> |
220 | <message> | 220 | <message> |
221 | <source>@YY@/@MM@/@DD@</source> | 221 | <source>@YY@/@MM@/@DD@</source> |
222 | <translation>@ГГ@/@ММ@/@ДД@</translation> | 222 | <translation>@ГГ@/@ММ@/@ДД@</translation> |
223 | </message> | 223 | </message> |
224 | <message> | 224 | <message> |
225 | <source></source> | 225 | <source></source> |
226 | <translation></translation> | 226 | <translation></translation> |
227 | </message> | 227 | </message> |
228 | <message> | ||
229 | <source> </source> | ||
230 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
231 | </message> | ||
228 | </context> | 232 | </context> |
229 | <context> | 233 | <context> |
230 | <name>Status</name> | 234 | <name>Status</name> |
231 | <message> | 235 | <message> |
232 | <source>The pixmap could not be contructed. | 236 | <source>The pixmap could not be contructed. |
233 | 237 | ||
234 | The file '@PIXMAPNAME@' does not exist, | 238 | The file '@PIXMAPNAME@' does not exist, |
235 | or is of an unknown format.</source> | 239 | or is of an unknown format.</source> |
236 | <translation>Не могу создать изображение. | 240 | <translation>Не могу создать изображение. |
237 | 241 | ||
238 | Файл '@PIXMAPNAME@' не существует или | 242 | Файл '@PIXMAPNAME@' не существует или |
239 | имеет неизвестный формат.</translation> | 243 | имеет неизвестный формат.</translation> |
diff --git a/i18n/ru/libaboutapplet.ts b/i18n/ru/libaboutapplet.ts index 42cb323..8bec1fd 100644 --- a/i18n/ru/libaboutapplet.ts +++ b/i18n/ru/libaboutapplet.ts | |||
@@ -72,27 +72,43 @@ Visit <i>http://opie.handhelds.org</i> for more information on the O | |||
72 | <source><p> | 72 | <source><p> |
73 | <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> | 73 | <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> |
74 | <b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> | 74 | <b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> |
75 | <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> | 75 | <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> |
76 | <b>Alberto 'Skyhusker' Garcia Hierro</b> (skyhusker@handhelds.org)<br/> | 76 | <b>Alberto 'Skyhusker' Garcia Hierro</b> (skyhusker@handhelds.org)<br/> |
77 | <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> | 77 | <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> |
78 | <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> | 78 | <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> |
79 | <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> | 79 | <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> |
80 | <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> | 80 | <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> |
81 | <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> | 81 | <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> |
82 | <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> | 82 | <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> |
83 | </p></source> | 83 | </p></source> |
84 | <translation><p> | 84 | <translation type="obsolete"><p> |
85 | <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> | 85 | <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> |
86 | <b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> | 86 | <b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> |
87 | <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> | 87 | <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> |
88 | <b>Alberto 'Skyhusker' Garcia Hierro</b> (skyhusker@handhelds.org)<br/> | 88 | <b>Alberto 'Skyhusker' Garcia Hierro</b> (skyhusker@handhelds.org)<br/> |
89 | <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> | 89 | <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> |
90 | <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> | 90 | <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> |
91 | <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> | 91 | <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> |
92 | <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> | 92 | <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> |
93 | <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> | 93 | <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> |
94 | <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> | 94 | <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> |
95 | </p></translation> | 95 | </p></translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | ||
98 | <source><p> | ||
99 | <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> | ||
100 | <b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> | ||
101 | <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> | ||
102 | <b>Robert 'Sandman' Griebl</b> (sandman@handhelds.org)<br/> | ||
103 | <b>Alberto 'Skyhusker' Hierro</b> (skyhusker@handhelds.org)<br/> | ||
104 | <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> | ||
105 | <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> | ||
106 | <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> | ||
107 | <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> | ||
108 | <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> | ||
109 | <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> | ||
110 | </p></source> | ||
111 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
112 | </message> | ||
97 | </context> | 113 | </context> |
98 | </TS> | 114 | </TS> |
diff --git a/i18n/ru/libbatteryapplet.ts b/i18n/ru/libbatteryapplet.ts index 60e5118..87aa686 100644 --- a/i18n/ru/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/ru/libbatteryapplet.ts | |||
@@ -67,21 +67,27 @@ | |||
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Remaining Power: %1%</source> | 69 | <source>Remaining Power: %1%</source> |
70 | <translation>Осталось заряда: %1%</translation> | 70 | <translation>Осталось заряда: %1%</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Remaining Time: %1m %2s</source> | 73 | <source>Remaining Time: %1m %2s</source> |
74 | <translation>Осталось времени: %1мин %2сек</translation> | 74 | <translation>Осталось времени: %1мин %2сек</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Remaing Power: %1 %2 | 77 | <source>Remaing Power: %1 %2 |
78 | Remaining Time: %3</source> | 78 | Remaining Time: %3</source> |
79 | <translation>Осталось заряда: %1 %2 | 79 | <translation type="obsolete">Осталось заряда: %1 %2 |
80 | Осталось времени: %3</translation> | 80 | Осталось времени: %3</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>Ipaq %1</source> | 83 | <source>Ipaq %1</source> |
84 | <translation>Ipaq %1</translation> | 84 | <translation>Ipaq %1</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | ||
87 | <source>Remaining Power: %1 | ||
88 | %2 | ||
89 | Remaining Time: %3</source> | ||
90 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
91 | </message> | ||
86 | </context> | 92 | </context> |
87 | </TS> | 93 | </TS> |
diff --git a/i18n/ru/libliquid.ts b/i18n/ru/libliquid.ts index 9deb5af..7172cca 100644 --- a/i18n/ru/libliquid.ts +++ b/i18n/ru/libliquid.ts | |||
@@ -1,68 +1,75 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Decoration</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Liquid</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">Жидкость</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | </context> | ||
9 | <context> | ||
3 | <name>LiquidSettings</name> | 10 | <name>LiquidSettings</name> |
4 | <message> | 11 | <message> |
5 | <source>Liquid Style</source> | 12 | <source>Liquid Style</source> |
6 | <translation>Стиль Жидкость</translation> | 13 | <translation type="unfinished">Стиль Жидкость</translation> |
7 | </message> | 14 | </message> |
8 | <message> | 15 | <message> |
9 | <source>No translucency</source> | 16 | <source>No translucency</source> |
10 | <translation>Без полупрозрачности</translation> | 17 | <translation type="unfinished">Без полупрозрачности</translation> |
11 | </message> | 18 | </message> |
12 | <message> | 19 | <message> |
13 | <source>Stippled, background color</source> | 20 | <source>Stippled, background color</source> |
14 | <translation type="unfinished">Пунктир, цвет фона</translation> | 21 | <translation type="unfinished">Пунктир, цвет фона</translation> |
15 | </message> | 22 | </message> |
16 | <message> | 23 | <message> |
17 | <source>Stippled, button color</source> | 24 | <source>Stippled, button color</source> |
18 | <translation type="unfinished">Пунктир, цвет кнопок</translation> | 25 | <translation type="unfinished">Пунктир, цвет кнопок</translation> |
19 | </message> | 26 | </message> |
20 | <message> | 27 | <message> |
21 | <source>Translucent stippled, background color</source> | 28 | <source>Translucent stippled, background color</source> |
22 | <translation type="unfinished">Полупрозрачный пунктир, цвет фона</translation> | 29 | <translation type="unfinished">Полупрозрачный пунктир, цвет фона</translation> |
23 | </message> | 30 | </message> |
24 | <message> | 31 | <message> |
25 | <source>Translucent stippled, button color</source> | 32 | <source>Translucent stippled, button color</source> |
26 | <translation type="unfinished">Полупрозрачный пунктир, цвет кнопок</translation> | 33 | <translation type="unfinished">Полупрозрачный пунктир, цвет кнопок</translation> |
27 | </message> | 34 | </message> |
28 | <message> | 35 | <message> |
29 | <source>Custom translucency</source> | 36 | <source>Custom translucency</source> |
30 | <translation>Своя полупрозрачность</translation> | 37 | <translation type="unfinished">Своя полупрозрачность</translation> |
31 | </message> | 38 | </message> |
32 | <message> | 39 | <message> |
33 | <source>Menu color</source> | 40 | <source>Menu color</source> |
34 | <translation>Цвет меню</translation> | 41 | <translation type="unfinished">Цвет меню</translation> |
35 | </message> | 42 | </message> |
36 | <message> | 43 | <message> |
37 | <source>Text color</source> | 44 | <source>Text color</source> |
38 | <translation>Цвет текста</translation> | 45 | <translation type="unfinished">Цвет текста</translation> |
39 | </message> | 46 | </message> |
40 | <message> | 47 | <message> |
41 | <source>Opacity</source> | 48 | <source>Opacity</source> |
42 | <translation>Непрозрачность</translation> | 49 | <translation type="unfinished">Непрозрачность</translation> |
43 | </message> | 50 | </message> |
44 | <message> | 51 | <message> |
45 | <source>Use shadowed menu text</source> | 52 | <source>Use shadowed menu text</source> |
46 | <translation>Затененный текст в меню</translation> | 53 | <translation type="unfinished">Затененный текст в меню</translation> |
47 | </message> | 54 | </message> |
48 | <message> | 55 | <message> |
49 | <source>Make toolbar buttons appear flat</source> | 56 | <source>Make toolbar buttons appear flat</source> |
50 | <translation>Плоская панель инструментов</translation> | 57 | <translation type="unfinished">Плоская панель инструментов</translation> |
51 | </message> | 58 | </message> |
52 | <message> | 59 | <message> |
53 | <source>Stipple contrast</source> | 60 | <source>Stipple contrast</source> |
54 | <translation type="unfinished">Контрастность пунктира</translation> | 61 | <translation type="unfinished">Контрастность пунктира</translation> |
55 | </message> | 62 | </message> |
56 | </context> | 63 | </context> |
57 | <context> | 64 | <context> |
58 | <name>Styles</name> | 65 | <name>Styles</name> |
59 | <message> | 66 | <message> |
60 | <source>Liquid</source> | 67 | <source>Liquid</source> |
61 | <translation>Жидкость</translation> | 68 | <translation type="unfinished">Жидкость</translation> |
62 | </message> | 69 | </message> |
63 | <message> | 70 | <message> |
64 | <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> | 71 | <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> |
65 | <translation type="unfinished">Стиль "Высокопроизводительная жидкость" by Mosfet</translation> | 72 | <translation type="unfinished">Стиль "Высокопроизводительная жидкость" by Mosfet</translation> |
66 | </message> | 73 | </message> |
67 | </context> | 74 | </context> |
68 | </TS> | 75 | </TS> |
diff --git a/i18n/ru/libmemoryapplet.ts b/i18n/ru/libmemoryapplet.ts index 4248a5b..cdb41db 100644 --- a/i18n/ru/libmemoryapplet.ts +++ b/i18n/ru/libmemoryapplet.ts | |||
@@ -153,14 +153,18 @@ Memory is categorized as follows: | |||
153 | <message> | 153 | <message> |
154 | <source>Swapfile activated.</source> | 154 | <source>Swapfile activated.</source> |
155 | <translation>Файл подкачки подключен.</translation> | 155 | <translation>Файл подкачки подключен.</translation> |
156 | </message> | 156 | </message> |
157 | <message> | 157 | <message> |
158 | <source></source> | 158 | <source></source> |
159 | <translation></translation> | 159 | <translation></translation> |
160 | </message> | 160 | </message> |
161 | <message> | 161 | <message> |
162 | <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb,16 Mb,32 Mb,64 Mb</source> | 162 | <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb,16 Mb,32 Mb,64 Mb</source> |
163 | <translation>2 Мб,4 Мб,6 Мб,8 Мб,16 Мб,32 Мб,64 Мб</translation> | 163 | <translation>2 Мб,4 Мб,6 Мб,8 Мб,16 Мб,32 Мб,64 Мб</translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | ||
166 | <source>Swap disabled in kernel</source> | ||
167 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
168 | </message> | ||
165 | </context> | 169 | </context> |
166 | </TS> | 170 | </TS> |
diff --git a/i18n/ru/libopiecore2.ts b/i18n/ru/libopiecore2.ts index 4828b1f..dde990f 100644 --- a/i18n/ru/libopiecore2.ts +++ b/i18n/ru/libopiecore2.ts | |||
@@ -76,21 +76,25 @@ | |||
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Hinge1</source> | 77 | <source>Hinge1</source> |
78 | <translation>Крышка1</translation> | 78 | <translation>Крышка1</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Hinge2</source> | 81 | <source>Hinge2</source> |
82 | <translation>Крышка2</translation> | 82 | <translation>Крышка2</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Hinge3</source> | 85 | <source>Hinge3</source> |
86 | <translation>Крышка3</translation> | 86 | <translation>Крышка3</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | ||
89 | <source>Rotate Button</source> | ||
90 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
91 | </message> | ||
88 | </context> | 92 | </context> |
89 | <context> | 93 | <context> |
90 | <name>QObject</name> | 94 | <name>QObject</name> |
91 | <message> | 95 | <message> |
92 | <source>Trash</source> | 96 | <source>Trash</source> |
93 | <translation>Мусор</translation> | 97 | <translation>Мусор</translation> |
94 | </message> | 98 | </message> |
95 | </context> | 99 | </context> |
96 | </TS> | 100 | </TS> |
diff --git a/i18n/ru/libopieobex.ts b/i18n/ru/libopieobex.ts index aee3cda..54f8a4e 100644 --- a/i18n/ru/libopieobex.ts +++ b/i18n/ru/libopieobex.ts | |||
@@ -13,64 +13,127 @@ | |||
13 | <source>Deny</source> | 13 | <source>Deny</source> |
14 | <translation>Отказать</translation> | 14 | <translation>Отказать</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source><p>You received a file of type %1 (<img src="%2"> )What do you want to do?</source> | 17 | <source><p>You received a file of type %1 (<img src="%2"> )What do you want to do?</source> |
18 | <translation><p>Вы приняли файл типа %1 (<img src="%2"> )Что вы хотите с ним сделать?</translation> | 18 | <translation><p>Вы приняли файл типа %1 (<img src="%2"> )Что вы хотите с ним сделать?</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>OpieObex::SendWidget</name> | 22 | <name>OpieObex::SendWidget</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source><qt><h1>Sending:</h1></qt></source> | 24 | <source><qt><h1>Sending:</h1></qt></source> |
25 | <translation><qt><h1>Отправляется:</h1></qt></translation> | 25 | <translation type="obsolete"><qt><h1>Отправляется:</h1></qt></translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Done</source> | 28 | <source>Done</source> |
29 | <translation>Готово</translation> | 29 | <translation type="obsolete">Готово</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>IrDa is not enabled!</source> | 32 | <source>IrDa is not enabled!</source> |
33 | <translation>IrDa не разрешен!</translation> | 33 | <translation type="obsolete">IrDa не разрешен!</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Searching for IrDa Devices.</source> | 36 | <source>Searching for IrDa Devices.</source> |
37 | <translation>Ищу IrDa устройства.</translation> | 37 | <translation type="obsolete">Ищу IrDa устройства.</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Bluetooth is not available</source> | 40 | <source>Bluetooth is not available</source> |
41 | <translation>Bluetooth недоступен</translation> | 41 | <translation type="obsolete">Bluetooth недоступен</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Searching for bluetooth Devices.</source> | 44 | <source>Searching for bluetooth Devices.</source> |
45 | <translation>Ищу Bluetooth устройства.</translation> | 45 | <translation type="obsolete">Ищу Bluetooth устройства.</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Scheduling for beam.</source> | 48 | <source>Scheduling for beam.</source> |
49 | <translation>Планирую для отправки.</translation> | 49 | <translation type="obsolete">Планирую для отправки.</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Click to beam</source> | 52 | <source>Click to beam</source> |
53 | <translation>Нажмите чтобы отправить</translation> | 53 | <translation type="obsolete">Нажмите чтобы отправить</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Sent</source> | 56 | <source>Sent</source> |
57 | <translation>Отправлено</translation> | 57 | <translation>Отправлено</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Failure</source> | 60 | <source>Failure</source> |
61 | <translation>Неудача</translation> | 61 | <translation>Неудача</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Try %1</source> | 64 | <source>Try %1</source> |
65 | <translation>Попытка %1</translation> | 65 | <translation>Попытка %1</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Search again for IrDa.</source> | 68 | <source>Search again for IrDa.</source> |
69 | <translation>Искать снова используя IrDa.</translation> | 69 | <translation type="obsolete">Искать снова используя IrDa.</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Start sending</source> | 72 | <source>Start sending</source> |
73 | <translation>Начать отправку</translation> | 73 | <translation>Начать отправку</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | ||
76 | <source>ready.</source> | ||
77 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
78 | </message> | ||
79 | <message> | ||
80 | <source>error :(</source> | ||
81 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
82 | </message> | ||
83 | <message> | ||
84 | <source>complete.</source> | ||
85 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
86 | </message> | ||
87 | <message> | ||
88 | <source>not enabled.</source> | ||
89 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
90 | </message> | ||
91 | <message> | ||
92 | <source>searching...</source> | ||
93 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
94 | </message> | ||
95 | </context> | ||
96 | <context> | ||
97 | <name>obexSendBase</name> | ||
98 | <message> | ||
99 | <source>Send via OBEX</source> | ||
100 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
101 | </message> | ||
102 | <message> | ||
103 | <source>Sending:</source> | ||
104 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
105 | </message> | ||
106 | <message> | ||
107 | <source>Unknown</source> | ||
108 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
109 | </message> | ||
110 | <message> | ||
111 | <source>Receiver</source> | ||
112 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
113 | </message> | ||
114 | <message> | ||
115 | <source>T</source> | ||
116 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
117 | </message> | ||
118 | <message> | ||
119 | <source>S</source> | ||
120 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
121 | </message> | ||
122 | <message> | ||
123 | <source>Status</source> | ||
124 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
125 | </message> | ||
126 | <message> | ||
127 | <source>&Rescan</source> | ||
128 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
129 | </message> | ||
130 | <message> | ||
131 | <source>&Send</source> | ||
132 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
133 | </message> | ||
134 | <message> | ||
135 | <source>&Close</source> | ||
136 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
137 | </message> | ||
75 | </context> | 138 | </context> |
76 | </TS> | 139 | </TS> |
diff --git a/i18n/ru/libscreenshotapplet.ts b/i18n/ru/libscreenshotapplet.ts index fb3ade8..58ee3cf 100644 --- a/i18n/ru/libscreenshotapplet.ts +++ b/i18n/ru/libscreenshotapplet.ts | |||
@@ -1,18 +1,18 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ScreenshotControl</name> | 3 | <name>ScreenshotControl</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Name of screenshot </source> | 5 | <source>Name of screenshot </source> |
6 | <translation>Имя снимка</translation> | 6 | <translation type="obsolete">Имя снимка</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Delay</source> | 9 | <source>Delay</source> |
10 | <translation>Задержка</translation> | 10 | <translation>Задержка</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>sec</source> | 13 | <source>sec</source> |
14 | <translation>сек</translation> | 14 | <translation>сек</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Save named</source> | 17 | <source>Save named</source> |
18 | <translation>Сохранить под именем</translation> | 18 | <translation>Сохранить под именем</translation> |
diff --git a/i18n/ru/libtodaydatebookplugin.ts b/i18n/ru/libtodaydatebookplugin.ts index 5cd5eb9..512bedc 100644 --- a/i18n/ru/libtodaydatebookplugin.ts +++ b/i18n/ru/libtodaydatebookplugin.ts | |||
@@ -4,24 +4,28 @@ | |||
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>[with alarm]</source> | 5 | <source>[with alarm]</source> |
6 | <translation>[со звонком]</translation> | 6 | <translation>[со звонком]</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>note</source> | 9 | <source>note</source> |
10 | <translation>заметка</translation> | 10 | <translation>заметка</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>All day</source> | 13 | <source>All day</source> |
14 | <translation>Весь день</translation> | 14 | <translation>Весь день</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | ||
17 | <source>(Unknown)</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
16 | </context> | 20 | </context> |
17 | <context> | 21 | <context> |
18 | <name>DatebookPluginConfigBase</name> | 22 | <name>DatebookPluginConfigBase</name> |
19 | <message> | 23 | <message> |
20 | <source>DatebookPluginConfigBase</source> | 24 | <source>DatebookPluginConfigBase</source> |
21 | <translation>ЕжедневникПлагинКонфигБаза</translation> | 25 | <translation>ЕжедневникПлагинКонфигБаза</translation> |
22 | </message> | 26 | </message> |
23 | <message> | 27 | <message> |
24 | <source>Show location</source> | 28 | <source>Show location</source> |
25 | <translation>Показать место</translation> | 29 | <translation>Показать место</translation> |
26 | </message> | 30 | </message> |
27 | <message> | 31 | <message> |
@@ -59,24 +63,28 @@ | |||
59 | <message> | 63 | <message> |
60 | <source>only today</source> | 64 | <source>only today</source> |
61 | <translation>только сегодня</translation> | 65 | <translation>только сегодня</translation> |
62 | </message> | 66 | </message> |
63 | <message> | 67 | <message> |
64 | <source>How many more days should be in the range</source> | 68 | <source>How many more days should be in the range</source> |
65 | <translation>Сколько еще дней должно быть в диапазоне</translation> | 69 | <translation>Сколько еще дней должно быть в диапазоне</translation> |
66 | </message> | 70 | </message> |
67 | <message> | 71 | <message> |
68 | <source>How many more days</source> | 72 | <source>How many more days</source> |
69 | <translation>Сколько еще дней</translation> | 73 | <translation>Сколько еще дней</translation> |
70 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | ||
76 | <source>Clip line after X chars</source> | ||
77 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
78 | </message> | ||
71 | </context> | 79 | </context> |
72 | <context> | 80 | <context> |
73 | <name>QObject</name> | 81 | <name>QObject</name> |
74 | <message> | 82 | <message> |
75 | <source>Datebook plugin</source> | 83 | <source>Datebook plugin</source> |
76 | <translation>Плагин Ежедневника</translation> | 84 | <translation>Плагин Ежедневника</translation> |
77 | </message> | 85 | </message> |
78 | <message> | 86 | <message> |
79 | <source>No more appointments today</source> | 87 | <source>No more appointments today</source> |
80 | <translation>Сегодня встреч больше нет</translation> | 88 | <translation>Сегодня встреч больше нет</translation> |
81 | </message> | 89 | </message> |
82 | <message> | 90 | <message> |
diff --git a/i18n/ru/odict.ts b/i18n/ru/odict.ts index e10ee36..20fa1cb 100644 --- a/i18n/ru/odict.ts +++ b/i18n/ru/odict.ts | |||
@@ -29,29 +29,29 @@ | |||
29 | <translation>OPIE-Словарь</translation> | 29 | <translation>OPIE-Словарь</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Query:</source> | 32 | <source>Query:</source> |
33 | <translation>Запрос:</translation> | 33 | <translation>Запрос:</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>&Ok</source> | 36 | <source>&Ok</source> |
37 | <translation>&Да</translation> | 37 | <translation>&Да</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Searchmethods</source> | 40 | <source>Searchmethods</source> |
41 | <translation>Методы поиска</translation> | 41 | <translation type="obsolete">Методы поиска</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>C&ase sensitive</source> | 44 | <source>C&ase sensitive</source> |
45 | <translation>&Учет регистра</translation> | 45 | <translation type="obsolete">&Учет регистра</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Settings</source> | 48 | <source>Settings</source> |
49 | <translation>Настройки</translation> | 49 | <translation>Настройки</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Parameter</source> | 52 | <source>Parameter</source> |
53 | <translation>Параметр</translation> | 53 | <translation>Параметр</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>No dictionary defined</source> | 56 | <source>No dictionary defined</source> |
57 | <translation>Не задан словарь</translation> | 57 | <translation>Не задан словарь</translation> |
@@ -63,24 +63,32 @@ | |||
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>&Cancel</source> | 64 | <source>&Cancel</source> |
65 | <translation>&Отмена</translation> | 65 | <translation>&Отмена</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Configuration</source> | 68 | <source>Configuration</source> |
69 | <translation>Конфигурация</translation> | 69 | <translation>Конфигурация</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Opie-Dictionary</source> | 72 | <source>Opie-Dictionary</source> |
73 | <translation>Opie-Словарь</translation> | 73 | <translation>Opie-Словарь</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | ||
76 | <source>Search methods</source> | ||
77 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
78 | </message> | ||
79 | <message> | ||
80 | <source>Case sensitive</source> | ||
81 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
82 | </message> | ||
75 | </context> | 83 | </context> |
76 | <context> | 84 | <context> |
77 | <name>SearchMethodDlg</name> | 85 | <name>SearchMethodDlg</name> |
78 | <message> | 86 | <message> |
79 | <source>Name:</source> | 87 | <source>Name:</source> |
80 | <translation>Имя:</translation> | 88 | <translation>Имя:</translation> |
81 | </message> | 89 | </message> |
82 | <message> | 90 | <message> |
83 | <source>Dictionary file</source> | 91 | <source>Dictionary file</source> |
84 | <translation>Файл словаря</translation> | 92 | <translation>Файл словаря</translation> |
85 | </message> | 93 | </message> |
86 | <message> | 94 | <message> |
diff --git a/i18n/ru/opieirc.ts b/i18n/ru/opieirc.ts index 7621a81..76dd469 100644 --- a/i18n/ru/opieirc.ts +++ b/i18n/ru/opieirc.ts | |||
@@ -375,24 +375,28 @@ Real name: %4</source> | |||
375 | <message> | 375 | <message> |
376 | <source>Received a CTCP PING request from %1</source> | 376 | <source>Received a CTCP PING request from %1</source> |
377 | <translation>Принят CTCP PING запрос от %1</translation> | 377 | <translation>Принят CTCP PING запрос от %1</translation> |
378 | </message> | 378 | </message> |
379 | <message> | 379 | <message> |
380 | <source>Malformed DCC request from %1</source> | 380 | <source>Malformed DCC request from %1</source> |
381 | <translation>Неверный DCC запрос от %1</translation> | 381 | <translation>Неверный DCC запрос от %1</translation> |
382 | </message> | 382 | </message> |
383 | <message> | 383 | <message> |
384 | <source>Save As</source> | 384 | <source>Save As</source> |
385 | <translation>Сохранить как</translation> | 385 | <translation>Сохранить как</translation> |
386 | </message> | 386 | </message> |
387 | <message> | ||
388 | <source>Channel %1 doesn't exists</source> | ||
389 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
390 | </message> | ||
387 | </context> | 391 | </context> |
388 | <context> | 392 | <context> |
389 | <name>IRCQueryTab</name> | 393 | <name>IRCQueryTab</name> |
390 | <message> | 394 | <message> |
391 | <source>Talking to </source> | 395 | <source>Talking to </source> |
392 | <translation>Разговор с</translation> | 396 | <translation>Разговор с</translation> |
393 | </message> | 397 | </message> |
394 | <message> | 398 | <message> |
395 | <source>Private discussion</source> | 399 | <source>Private discussion</source> |
396 | <translation>Приватный разговор</translation> | 400 | <translation>Приватный разговор</translation> |
397 | </message> | 401 | </message> |
398 | <message> | 402 | <message> |
@@ -477,28 +481,35 @@ Real name: %4</source> | |||
477 | <message> | 481 | <message> |
478 | <source>Host name required</source> | 482 | <source>Host name required</source> |
479 | <translation>Необходимо имя хоста</translation> | 483 | <translation>Необходимо имя хоста</translation> |
480 | </message> | 484 | </message> |
481 | <message> | 485 | <message> |
482 | <source>Nickname required</source> | 486 | <source>Nickname required</source> |
483 | <translation>Необходима кличка</translation> | 487 | <translation>Необходима кличка</translation> |
484 | </message> | 488 | </message> |
485 | <message> | 489 | <message> |
486 | <source>The channel list needs to contain a | 490 | <source>The channel list needs to contain a |
487 | comma separated list of channel | 491 | comma separated list of channel |
488 | names which start with either '#' or '+'</source> | 492 | names which start with either '#' or '+'</source> |
489 | <translation>Список каналов должен содержать | 493 | <translation type="obsolete">Список каналов должен содержать |
490 | список имен каналов через запятую | 494 | список имен каналов через запятую |
491 | которые начинаются с '#' или '+'</translation> | 495 | которые начинаются с '#' или '+'</translation> |
492 | </message> | 496 | </message> |
497 | <message> | ||
498 | <source>The channel list needs to contain a | ||
499 | comma separated list of valid | ||
500 | channel names (starting | ||
501 | with one of '#' '+' '&' '!'</source> | ||
502 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
503 | </message> | ||
493 | </context> | 504 | </context> |
494 | <context> | 505 | <context> |
495 | <name>IRCServerList</name> | 506 | <name>IRCServerList</name> |
496 | <message> | 507 | <message> |
497 | <source>Serverlist Browser</source> | 508 | <source>Serverlist Browser</source> |
498 | <translation>Список серверов</translation> | 509 | <translation>Список серверов</translation> |
499 | </message> | 510 | </message> |
500 | <message> | 511 | <message> |
501 | <source>Please choose a server profile</source> | 512 | <source>Please choose a server profile</source> |
502 | <translation>Пожалуйста выберите профиль сервера</translation> | 513 | <translation>Пожалуйста выберите профиль сервера</translation> |
503 | </message> | 514 | </message> |
504 | <message> | 515 | <message> |
diff --git a/i18n/ru/security.ts b/i18n/ru/security.ts index 1673d7c..4ae81d5 100644 --- a/i18n/ru/security.ts +++ b/i18n/ru/security.ts | |||
@@ -251,20 +251,28 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> | |||
251 | <translation>Opie 1.0</translation> | 251 | <translation>Opie 1.0</translation> |
252 | </message> | 252 | </message> |
253 | <message> | 253 | <message> |
254 | <source>IntelliSync</source> | 254 | <source>IntelliSync</source> |
255 | <translation>IntelliSync</translation> | 255 | <translation>IntelliSync</translation> |
256 | </message> | 256 | </message> |
257 | <message> | 257 | <message> |
258 | <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. | 258 | <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. |
259 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. | 259 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. |
260 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync | 260 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync |
261 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. | 261 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. |
262 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source> | 262 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source> |
263 | <translation>Изменить протокол синхронизации для разных устройств. | 263 | <translation type="obsolete">Изменить протокол синхронизации для разных устройств. |
264 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync запретит проверку пароля но будет запрашивать подтверждение на прием соединения. | 264 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync запретит проверку пароля но будет запрашивать подтверждение на прием соединения. |
265 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 совместим с QtopiaDesktop, MultiSync и KitchenSync | 265 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 совместим с QtopiaDesktop, MultiSync и KitchenSync |
266 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 изменит способ пересылки данных клиенту и не будет работать со старыми клиентами. | 266 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 изменит способ пересылки данных клиенту и не будет работать со старыми клиентами. |
267 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></translation> | 267 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | <message> | ||
270 | <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. | ||
271 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. | ||
272 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync | ||
273 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. | ||
274 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source> | ||
275 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
276 | </message> | ||
269 | </context> | 277 | </context> |
270 | </TS> | 278 | </TS> |
diff --git a/i18n/ru/sysinfo.ts b/i18n/ru/sysinfo.ts index d1d64e1..0dea97d 100644 --- a/i18n/ru/sysinfo.ts +++ b/i18n/ru/sysinfo.ts | |||
@@ -104,37 +104,37 @@ | |||
104 | <source>RA</source> | 104 | <source>RA</source> |
105 | <translation>RA</translation> | 105 | <translation>RA</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> | 108 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> |
109 | <translation>График показывает использование виртуального диска.</translation> | 109 | <translation>График показывает использование виртуального диска.</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | </context> | 111 | </context> |
112 | <context> | 112 | <context> |
113 | <name>LoadInfo</name> | 113 | <name>LoadInfo</name> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>Application CPU usage (%)</source> | 115 | <source>Application CPU usage (%)</source> |
116 | <translation>Процессор ( программы ),%</translation> | 116 | <translation type="obsolete">Процессор ( программы ),%</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>System CPU usage (%)</source> | 119 | <source>System CPU usage (%)</source> |
120 | <translation>Процессор ( система ), %</translation> | 120 | <translation type="obsolete">Процессор ( система ), %</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>Type: </source> | 123 | <source>Type: </source> |
124 | <translation>Тип:</translation> | 124 | <translation type="obsolete">Тип:</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> | 127 | <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> |
128 | <translation>Страница отображает использование процессора.</translation> | 128 | <translation type="obsolete">Страница отображает использование процессора.</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | </context> | 130 | </context> |
131 | <context> | 131 | <context> |
132 | <name>MemoryInfo</name> | 132 | <name>MemoryInfo</name> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Used (%1 kB)</source> | 134 | <source>Used (%1 kB)</source> |
135 | <translation>Используется (%1 kB)</translation> | 135 | <translation>Используется (%1 kB)</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Buffers (%1 kB)</source> | 138 | <source>Buffers (%1 kB)</source> |
139 | <translation>Буфер (%1 kB)</translation> | 139 | <translation>Буфер (%1 kB)</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
@@ -227,24 +227,35 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to | |||
227 | <translation>Исп. (%1 кбайт)</translation> | 227 | <translation>Исп. (%1 кбайт)</translation> |
228 | </message> | 228 | </message> |
229 | <message> | 229 | <message> |
230 | <source>Available (%1 kB)</source> | 230 | <source>Available (%1 kB)</source> |
231 | <translation>Доступно (%1 кбайт)</translation> | 231 | <translation>Доступно (%1 кбайт)</translation> |
232 | </message> | 232 | </message> |
233 | <message> | 233 | <message> |
234 | <source> : %1 kB</source> | 234 | <source> : %1 kB</source> |
235 | <translation>: %1 кбайт</translation> | 235 | <translation>: %1 кбайт</translation> |
236 | </message> | 236 | </message> |
237 | </context> | 237 | </context> |
238 | <context> | 238 | <context> |
239 | <name>Opie::Ui</name> | ||
240 | <message> | ||
241 | <source>My Computer</source> | ||
242 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
243 | </message> | ||
244 | <message> | ||
245 | <source>This is a list of all the devices currently recognized on this device.</source> | ||
246 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
247 | </message> | ||
248 | </context> | ||
249 | <context> | ||
239 | <name>ProcessInfo</name> | 250 | <name>ProcessInfo</name> |
240 | <message> | 251 | <message> |
241 | <source>PID</source> | 252 | <source>PID</source> |
242 | <translation>PID</translation> | 253 | <translation>PID</translation> |
243 | </message> | 254 | </message> |
244 | <message> | 255 | <message> |
245 | <source>Command</source> | 256 | <source>Command</source> |
246 | <translation>Команда</translation> | 257 | <translation>Команда</translation> |
247 | </message> | 258 | </message> |
248 | <message> | 259 | <message> |
249 | <source>Status</source> | 260 | <source>Status</source> |
250 | <translation>Статус</translation> | 261 | <translation>Статус</translation> |
@@ -290,46 +301,50 @@ to this process?</source> | |||
290 | <translation>Системная Информация</translation> | 301 | <translation>Системная Информация</translation> |
291 | </message> | 302 | </message> |
292 | <message> | 303 | <message> |
293 | <source>Memory</source> | 304 | <source>Memory</source> |
294 | <translation>Память</translation> | 305 | <translation>Память</translation> |
295 | </message> | 306 | </message> |
296 | <message> | 307 | <message> |
297 | <source>Storage</source> | 308 | <source>Storage</source> |
298 | <translation>Диск</translation> | 309 | <translation>Диск</translation> |
299 | </message> | 310 | </message> |
300 | <message> | 311 | <message> |
301 | <source>CPU</source> | 312 | <source>CPU</source> |
302 | <translation>Процессор</translation> | 313 | <translation type="obsolete">Процессор</translation> |
303 | </message> | 314 | </message> |
304 | <message> | 315 | <message> |
305 | <source>Process</source> | 316 | <source>Process</source> |
306 | <translation>Процессы</translation> | 317 | <translation>Процессы</translation> |
307 | </message> | 318 | </message> |
308 | <message> | 319 | <message> |
309 | <source>Version</source> | 320 | <source>Version</source> |
310 | <translation>Версия</translation> | 321 | <translation>Версия</translation> |
311 | </message> | 322 | </message> |
312 | <message> | 323 | <message> |
313 | <source>Modules</source> | 324 | <source>Modules</source> |
314 | <translation>Модули</translation> | 325 | <translation>Модули</translation> |
315 | </message> | 326 | </message> |
316 | <message> | 327 | <message> |
317 | <source>Benchmark</source> | 328 | <source>Benchmark</source> |
318 | <translation>Бенчмарки</translation> | 329 | <translation>Бенчмарки</translation> |
319 | </message> | 330 | </message> |
320 | <message> | 331 | <message> |
321 | <source>Syslog</source> | 332 | <source>Syslog</source> |
322 | <translation>Системный журнал</translation> | 333 | <translation>Системный журнал</translation> |
323 | </message> | 334 | </message> |
335 | <message> | ||
336 | <source>Devices</source> | ||
337 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
338 | </message> | ||
324 | </context> | 339 | </context> |
325 | <context> | 340 | <context> |
326 | <name>VersionInfo</name> | 341 | <name>VersionInfo</name> |
327 | <message> | 342 | <message> |
328 | <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> | 343 | <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> |
329 | <translation><b>Ядро</b><p>Версия:</translation> | 344 | <translation><b>Ядро</b><p>Версия:</translation> |
330 | </message> | 345 | </message> |
331 | <message> | 346 | <message> |
332 | <source>Compiled by: </source> | 347 | <source>Compiled by: </source> |
333 | <translation>Сборка:</translation> | 348 | <translation>Сборка:</translation> |
334 | </message> | 349 | </message> |
335 | <message> | 350 | <message> |
diff --git a/i18n/ru/today.ts b/i18n/ru/today.ts index 9b93e01..9382e66 100644 --- a/i18n/ru/today.ts +++ b/i18n/ru/today.ts | |||
@@ -29,30 +29,34 @@ | |||
29 | <source><qt>The plugin '%1' caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.<br>Today tries to continue loading plugins.</qt></source> | 29 | <source><qt>The plugin '%1' caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.<br>Today tries to continue loading plugins.</qt></source> |
30 | <translation><qt>Плагин '%1' вызвал обрушение программы Сегодня. Возможно, что плагин неправильно установлен.<br>Сегодня попробует продолжить загрузку плагинов.</qt></translation> | 30 | <translation><qt>Плагин '%1' вызвал обрушение программы Сегодня. Возможно, что плагин неправильно установлен.<br>Сегодня попробует продолжить загрузку плагинов.</qt></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | </context> | 32 | </context> |
33 | <context> | 33 | <context> |
34 | <name>TodayBase</name> | 34 | <name>TodayBase</name> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Today</source> | 36 | <source>Today</source> |
37 | <translation>Сегодня</translation> | 37 | <translation>Сегодня</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Today by Maximilian Reiß</source> | 40 | <source>Today by Maximilian Reiß</source> |
41 | <translation>Сегодня by Maximilian Reiß</translation> | 41 | <translation type="obsolete">Сегодня by Maximilian Reiß</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Click here to get to the config dialog</source> | 44 | <source>Click here to get to the config dialog</source> |
45 | <translation>Щелкните для диалога конфигурации</translation> | 45 | <translation>Щелкните для диалога конфигурации</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | ||
48 | <source>Today by Maximilian Rei�</source> | ||
49 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
50 | </message> | ||
47 | </context> | 51 | </context> |
48 | <context> | 52 | <context> |
49 | <name>TodayConfig</name> | 53 | <name>TodayConfig</name> |
50 | <message> | 54 | <message> |
51 | <source>Load which plugins in what order:</source> | 55 | <source>Load which plugins in what order:</source> |
52 | <translation>Загрузить с плагинами в порядке:</translation> | 56 | <translation>Загрузить с плагинами в порядке:</translation> |
53 | </message> | 57 | </message> |
54 | <message> | 58 | <message> |
55 | <source>Move Up</source> | 59 | <source>Move Up</source> |
56 | <translation>Вверх</translation> | 60 | <translation>Вверх</translation> |
57 | </message> | 61 | </message> |
58 | <message> | 62 | <message> |
diff --git a/i18n/ru/zsafe.ts b/i18n/ru/zsafe.ts index a7d88cd..f9eef62 100644 --- a/i18n/ru/zsafe.ts +++ b/i18n/ru/zsafe.ts | |||
@@ -209,97 +209,97 @@ shows the list of dirs and files</source> | |||
209 | <source>Please Wait...</source> | 209 | <source>Please Wait...</source> |
210 | <translation>Пожалуйста подождите...</translation> | 210 | <translation>Пожалуйста подождите...</translation> |
211 | </message> | 211 | </message> |
212 | </context> | 212 | </context> |
213 | <context> | 213 | <context> |
214 | <name>ZSafe</name> | 214 | <name>ZSafe</name> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>ZSafe</source> | 216 | <source>ZSafe</source> |
217 | <translation>ZСейф</translation> | 217 | <translation>ZСейф</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>&Save document</source> | 220 | <source>&Save document</source> |
221 | <translation>&Сохранить документ</translation> | 221 | <translation type="obsolete">&Сохранить документ</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>S&ave document with new Password</source> | 224 | <source>S&ave document with new Password</source> |
225 | <translation>С&охранить документ с новым паролем</translation> | 225 | <translation type="obsolete">С&охранить документ с новым паролем</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>&Export text file</source> | 228 | <source>&Export text file</source> |
229 | <translation>&Экспорт текст файла</translation> | 229 | <translation type="obsolete">&Экспорт текст файла</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | <message> | 231 | <message> |
232 | <source>&Import text file</source> | 232 | <source>&Import text file</source> |
233 | <translation>&Импорт текст файла</translation> | 233 | <translation type="obsolete">&Импорт текст файла</translation> |
234 | </message> | 234 | </message> |
235 | <message> | 235 | <message> |
236 | <source>&Remove text file</source> | 236 | <source>&Remove text file</source> |
237 | <translation>&Удалить текст файл</translation> | 237 | <translation type="obsolete">&Удалить текст файл</translation> |
238 | </message> | 238 | </message> |
239 | <message> | 239 | <message> |
240 | <source>&Open entries expanded</source> | 240 | <source>&Open entries expanded</source> |
241 | <translation>О&ткрывать записи в раскрытом виде</translation> | 241 | <translation type="obsolete">О&ткрывать записи в раскрытом виде</translation> |
242 | </message> | 242 | </message> |
243 | <message> | 243 | <message> |
244 | <source>E&xit</source> | 244 | <source>E&xit</source> |
245 | <translation>В&ыйти</translation> | 245 | <translation type="obsolete">В&ыйти</translation> |
246 | </message> | 246 | </message> |
247 | <message> | 247 | <message> |
248 | <source>&File</source> | 248 | <source>&File</source> |
249 | <translation>&Файл</translation> | 249 | <translation type="obsolete">&Файл</translation> |
250 | </message> | 250 | </message> |
251 | <message> | 251 | <message> |
252 | <source>&New</source> | 252 | <source>&New</source> |
253 | <translation>&Создать</translation> | 253 | <translation type="obsolete">&Создать</translation> |
254 | </message> | 254 | </message> |
255 | <message> | 255 | <message> |
256 | <source>&Edit</source> | 256 | <source>&Edit</source> |
257 | <translation>&Правка</translation> | 257 | <translation type="obsolete">&Правка</translation> |
258 | </message> | 258 | </message> |
259 | <message> | 259 | <message> |
260 | <source>&Delete</source> | 260 | <source>&Delete</source> |
261 | <translation>&Удалить</translation> | 261 | <translation>&Удалить</translation> |
262 | </message> | 262 | </message> |
263 | <message> | 263 | <message> |
264 | <source>&Category</source> | 264 | <source>&Category</source> |
265 | <translation>&Категория</translation> | 265 | <translation type="obsolete">&Категория</translation> |
266 | </message> | 266 | </message> |
267 | <message> | 267 | <message> |
268 | <source>&Cut</source> | 268 | <source>&Cut</source> |
269 | <translation>&Вырезать</translation> | 269 | <translation type="obsolete">&Вырезать</translation> |
270 | </message> | 270 | </message> |
271 | <message> | 271 | <message> |
272 | <source>C&opy</source> | 272 | <source>C&opy</source> |
273 | <translation>&Копировать</translation> | 273 | <translation type="obsolete">&Копировать</translation> |
274 | </message> | 274 | </message> |
275 | <message> | 275 | <message> |
276 | <source>&Paste</source> | 276 | <source>&Paste</source> |
277 | <translation>&Вставить</translation> | 277 | <translation type="obsolete">&Вставить</translation> |
278 | </message> | 278 | </message> |
279 | <message> | 279 | <message> |
280 | <source>&Search</source> | 280 | <source>&Search</source> |
281 | <translation>&Поиск</translation> | 281 | <translation type="obsolete">&Поиск</translation> |
282 | </message> | 282 | </message> |
283 | <message> | 283 | <message> |
284 | <source>&Entry</source> | 284 | <source>&Entry</source> |
285 | <translation>&Запись</translation> | 285 | <translation type="obsolete">&Запись</translation> |
286 | </message> | 286 | </message> |
287 | <message> | 287 | <message> |
288 | <source>&About</source> | 288 | <source>&About</source> |
289 | <translation>&О программе</translation> | 289 | <translation type="obsolete">&О программе</translation> |
290 | </message> | 290 | </message> |
291 | <message> | 291 | <message> |
292 | <source>&Help</source> | 292 | <source>&Help</source> |
293 | <translation>С&правка</translation> | 293 | <translation type="obsolete">С&правка</translation> |
294 | </message> | 294 | </message> |
295 | <message> | 295 | <message> |
296 | <source>Name</source> | 296 | <source>Name</source> |
297 | <translation>Имя</translation> | 297 | <translation>Имя</translation> |
298 | </message> | 298 | </message> |
299 | <message> | 299 | <message> |
300 | <source>Field 2</source> | 300 | <source>Field 2</source> |
301 | <translation>Поле 2</translation> | 301 | <translation>Поле 2</translation> |
302 | </message> | 302 | </message> |
303 | <message> | 303 | <message> |
304 | <source>Field 3</source> | 304 | <source>Field 3</source> |
305 | <translation>Поле 3</translation> | 305 | <translation>Поле 3</translation> |
@@ -309,49 +309,49 @@ shows the list of dirs and files</source> | |||
309 | <translation>Примечания</translation> | 309 | <translation>Примечания</translation> |
310 | </message> | 310 | </message> |
311 | <message> | 311 | <message> |
312 | <source>Field 4</source> | 312 | <source>Field 4</source> |
313 | <translation>Поле 4</translation> | 313 | <translation>Поле 4</translation> |
314 | </message> | 314 | </message> |
315 | <message> | 315 | <message> |
316 | <source>Field 5</source> | 316 | <source>Field 5</source> |
317 | <translation>Поле 5</translation> | 317 | <translation>Поле 5</translation> |
318 | </message> | 318 | </message> |
319 | <message> | 319 | <message> |
320 | <source>&New document</source> | 320 | <source>&New document</source> |
321 | <translation>&Создать документ</translation> | 321 | <translation type="obsolete">&Создать документ</translation> |
322 | </message> | 322 | </message> |
323 | <message> | 323 | <message> |
324 | <source>&Open document</source> | 324 | <source>&Open document</source> |
325 | <translation>О&ткрыть документ</translation> | 325 | <translation type="obsolete">О&ткрыть документ</translation> |
326 | </message> | 326 | </message> |
327 | <message> | 327 | <message> |
328 | <source>&Save document as ..</source> | 328 | <source>&Save document as ..</source> |
329 | <translation>&Сохранить документ как ..</translation> | 329 | <translation type="obsolete">&Сохранить документ как ..</translation> |
330 | </message> | 330 | </message> |
331 | <message> | 331 | <message> |
332 | <source>New entry</source> | 332 | <source>New entry</source> |
333 | <translation>Добавить запись</translation> | 333 | <translation type="obsolete">Добавить запись</translation> |
334 | </message> | 334 | </message> |
335 | <message> | 335 | <message> |
336 | <source>Edit category or entry</source> | 336 | <source>Edit category or entry</source> |
337 | <translation>Правка категории или записи</translation> | 337 | <translation type="obsolete">Правка категории или записи</translation> |
338 | </message> | 338 | </message> |
339 | <message> | 339 | <message> |
340 | <source>Delete category or entry</source> | 340 | <source>Delete category or entry</source> |
341 | <translation>Удалить категорию или запись</translation> | 341 | <translation type="obsolete">Удалить категорию или запись</translation> |
342 | </message> | 342 | </message> |
343 | <message> | 343 | <message> |
344 | <source>Find entry</source> | 344 | <source>Find entry</source> |
345 | <translation>Поиск записи</translation> | 345 | <translation type="obsolete">Поиск записи</translation> |
346 | </message> | 346 | </message> |
347 | <message> | 347 | <message> |
348 | <source></source> | 348 | <source></source> |
349 | <translation></translation> | 349 | <translation></translation> |
350 | </message> | 350 | </message> |
351 | <message> | 351 | <message> |
352 | <source>Do you want to delete?</source> | 352 | <source>Do you want to delete?</source> |
353 | <translation>Вы хотите удалить?</translation> | 353 | <translation>Вы хотите удалить?</translation> |
354 | </message> | 354 | </message> |
355 | <message> | 355 | <message> |
356 | <source>D&on't Delete</source> | 356 | <source>D&on't Delete</source> |
357 | <translation>&Не удалять</translation> | 357 | <translation>&Не удалять</translation> |
@@ -547,32 +547,84 @@ newly created document.</source> | |||
547 | <translation>ZСейф:</translation> | 547 | <translation>ZСейф:</translation> |
548 | </message> | 548 | </message> |
549 | <message> | 549 | <message> |
550 | <source><P>No document defined. You have to create a new document</P></source> | 550 | <source><P>No document defined. You have to create a new document</P></source> |
551 | <translation><P>Документы не заданы. Вы должны создать новый документ</P></translation> | 551 | <translation><P>Документы не заданы. Вы должны создать новый документ</P></translation> |
552 | </message> | 552 | </message> |
553 | <message> | 553 | <message> |
554 | <source><P>You must create a new document first. Ok to create?</P></source> | 554 | <source><P>You must create a new document first. Ok to create?</P></source> |
555 | <translation><P>Сначала вы должны создать новый документ. Создать?</P></translation> | 555 | <translation><P>Сначала вы должны создать новый документ. Создать?</P></translation> |
556 | </message> | 556 | </message> |
557 | <message> | 557 | <message> |
558 | <source><html><body><div align=center><b>Zaurus Password Manager<br>ZSafe version 2.1.2<br></b>by Carsten Schneider<br>zcarsten@gmx.net<br>http://z-soft.z-portal.info/zsafe<br>Translations by Robert Ernst<br>robert.ernst@linux-solutions.at<br><br></div></body></html></source> | 558 | <source><html><body><div align=center><b>Zaurus Password Manager<br>ZSafe version 2.1.2<br></b>by Carsten Schneider<br>zcarsten@gmx.net<br>http://z-soft.z-portal.info/zsafe<br>Translations by Robert Ernst<br>robert.ernst@linux-solutions.at<br><br></div></body></html></source> |
559 | <translation><html><body><div align=center><b>Zaurus Менеджер Паролей<br>ZСейф версии 2.1.2-jv01b<br></b>написан Carsten Schneider<br>zcarsten@gmx.net<br>http://z-soft.z-portal.info/zsafe<br>Перевод Robert Ernst<br>robert.ernst@linux-solutions.at<br><br></div></body></html></translation> | 559 | <translation type="obsolete"><html><body><div align=center><b>Zaurus Менеджер Паролей<br>ZСейф версии 2.1.2-jv01b<br></b>написан Carsten Schneider<br>zcarsten@gmx.net<br>http://z-soft.z-portal.info/zsafe<br>Перевод Robert Ernst<br>robert.ernst@linux-solutions.at<br><br></div></body></html></translation> |
560 | </message> | 560 | </message> |
561 | <message> | 561 | <message> |
562 | <source>Copy to Clipboard</source> | 562 | <source>Copy to Clipboard</source> |
563 | <translation>Скопировать в буфер обмена</translation> | 563 | <translation>Скопировать в буфер обмена</translation> |
564 | </message> | 564 | </message> |
565 | <message> | 565 | <message> |
566 | <source>Edit</source> | 566 | <source>Edit</source> |
567 | <translation>Правка</translation> | 567 | <translation>Правка</translation> |
568 | </message> | 568 | </message> |
569 | <message> | 569 | <message> |
570 | <source>Show Info</source> | 570 | <source>Show Info</source> |
571 | <translation>Показать информацию</translation> | 571 | <translation>Показать информацию</translation> |
572 | </message> | 572 | </message> |
573 | <message> | 573 | <message> |
574 | <source>Cancel</source> | 574 | <source>Cancel</source> |
575 | <translation>Отмена</translation> | 575 | <translation>Отмена</translation> |
576 | </message> | 576 | </message> |
577 | <message> | ||
578 | <source>New document</source> | ||
579 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
580 | </message> | ||
581 | <message> | ||
582 | <source>Open document</source> | ||
583 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
584 | </message> | ||
585 | <message> | ||
586 | <source>Save document as</source> | ||
587 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
588 | </message> | ||
589 | <message> | ||
590 | <source>Save document</source> | ||
591 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
592 | </message> | ||
593 | <message> | ||
594 | <source>Save document with new Password</source> | ||
595 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
596 | </message> | ||
597 | <message> | ||
598 | <source>Open entries expanded</source> | ||
599 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
600 | </message> | ||
601 | <message> | ||
602 | <source>File</source> | ||
603 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
604 | </message> | ||
605 | <message> | ||
606 | <source>New</source> | ||
607 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
608 | </message> | ||
609 | <message> | ||
610 | <source>Delete</source> | ||
611 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
612 | </message> | ||
613 | <message> | ||
614 | <source>Cut</source> | ||
615 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
616 | </message> | ||
617 | <message> | ||
618 | <source>Copy</source> | ||
619 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
620 | </message> | ||
621 | <message> | ||
622 | <source>Paste</source> | ||
623 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
624 | </message> | ||
625 | <message> | ||
626 | <source>Entry</source> | ||
627 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
628 | </message> | ||
577 | </context> | 629 | </context> |
578 | </TS> | 630 | </TS> |