summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru
authormouse <mouse>2004-04-01 13:35:09 (UTC)
committer mouse <mouse>2004-04-01 13:35:09 (UTC)
commit14edb7d76783b8686b204ae93c02e783a2ed161a (patch) (unidiff)
treefbfe5b581ed2d145fd36ec0d698dc34d3fae7003 /i18n/ru
parent4a8682d099023312464480ec4c21c531b81b801d (diff)
downloadopie-14edb7d76783b8686b204ae93c02e783a2ed161a.zip
opie-14edb7d76783b8686b204ae93c02e783a2ed161a.tar.gz
opie-14edb7d76783b8686b204ae93c02e783a2ed161a.tar.bz2
minor fixes
Diffstat (limited to 'i18n/ru') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/keypebble.ts8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/ru/keypebble.ts b/i18n/ru/keypebble.ts
index e090cd6..f1cd8b4 100644
--- a/i18n/ru/keypebble.ts
+++ b/i18n/ru/keypebble.ts
@@ -137,5 +137,5 @@ to this account, please try later.</source>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Send Contrl-Alt-Delete</source> 138 <source>Send Contrl-Alt-Delete</source>
139 <translation>Послать Contrl-Alt-Delete</translation> 139 <translation>Послать Ctrl-Alt-Del</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
@@ -145,5 +145,5 @@ to this account, please try later.</source>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Next Click is Right Click</source> 146 <source>Next Click is Right Click</source>
147 <translation>Следующий щелчок - прав</translation> 147 <translation>Следующий щелчок - права нопка</translation>
148 </message> 148 </message>
149</context> 149</context>
@@ -203,5 +203,5 @@ to this account, please try later.</source>
203 <message> 203 <message>
204 <source>Request 8-bit session</source> 204 <source>Request 8-bit session</source>
205 <translation>Запрашивать 8-битны сеанс</translation> 205 <translation>Запрашивать 8-битны сеанс</translation>
206 </message> 206 </message>
207 <message> 207 <message>
@@ -211,5 +211,5 @@ to this account, please try later.</source>
211 <message> 211 <message>
212 <source>Request shared session</source> 212 <source>Request shared session</source>
213 <translation>Запрашивать совместны сеанс</translation> 213 <translation>Запрашивать совместны сеанс</translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>