summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru
authorar <ar>2005-03-25 23:59:42 (UTC)
committer ar <ar>2005-03-25 23:59:42 (UTC)
commitbd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (side-by-side diff)
tree4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/ru
parentd2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff)
downloadopie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip
opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz
opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2
- make opie-lupdate -noobsolete
Diffstat (limited to 'i18n/ru') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/addressbook.ts247
-rw-r--r--i18n/ru/advancedfm.ts103
-rw-r--r--i18n/ru/appearance.ts60
-rw-r--r--i18n/ru/aqpkg.ts32
-rw-r--r--i18n/ru/backup.ts40
-rw-r--r--i18n/ru/bartender.ts12
-rw-r--r--i18n/ru/calculator.ts8
-rw-r--r--i18n/ru/calibrate.ts4
-rw-r--r--i18n/ru/clock.ts81
-rw-r--r--i18n/ru/datebook.ts8
-rw-r--r--i18n/ru/doctab.ts10
-rw-r--r--i18n/ru/embeddedkonsole.ts44
-rw-r--r--i18n/ru/fifteen.ts4
-rw-r--r--i18n/ru/go.ts4
-rw-r--r--i18n/ru/gutenbrowser.ts14
-rw-r--r--i18n/ru/kbill.ts4
-rw-r--r--i18n/ru/keypebble.ts4
-rw-r--r--i18n/ru/kpacman.ts6
-rw-r--r--i18n/ru/launchersettings.ts12
-rw-r--r--i18n/ru/libaboutapplet.ts178
-rw-r--r--i18n/ru/libbatteryapplet.ts28
-rw-r--r--i18n/ru/libcable.ts4
-rw-r--r--i18n/ru/libliquid.ts37
-rw-r--r--i18n/ru/libmemoryapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/ru/libnetworksettings2.ts16
-rw-r--r--i18n/ru/libopiecore2.ts4
-rw-r--r--i18n/ru/libopiepim2.ts459
-rw-r--r--i18n/ru/libopiesecurity2.ts54
-rw-r--r--i18n/ru/libopieui2.ts870
-rw-r--r--i18n/ru/libppp.ts24
-rw-r--r--i18n/ru/libprofile.ts12
-rw-r--r--i18n/ru/libqpe.ts32
-rw-r--r--i18n/ru/libtodayaddressbookplugin.ts12
-rw-r--r--i18n/ru/libtodayweatherplugin.ts4
-rw-r--r--i18n/ru/libvpn.ts4
-rw-r--r--i18n/ru/libwlan.ts247
-rw-r--r--i18n/ru/minesweep.ts4
-rw-r--r--i18n/ru/opie-console.ts20
-rw-r--r--i18n/ru/opie-eye.ts44
-rw-r--r--i18n/ru/opie-eye_slave.ts156
-rw-r--r--i18n/ru/opie-login.ts8
-rw-r--r--i18n/ru/opieirc.ts36
-rw-r--r--i18n/ru/opiemail.ts99
-rw-r--r--i18n/ru/opierec.ts42
-rw-r--r--i18n/ru/osearch.ts20
-rw-r--r--i18n/ru/oxygen.ts12
-rw-r--r--i18n/ru/qpe.ts35
-rw-r--r--i18n/ru/security.ts326
-rw-r--r--i18n/ru/sysinfo.ts40
-rw-r--r--i18n/ru/tableviewer.ts11
-rw-r--r--i18n/ru/today.ts4
-rw-r--r--i18n/ru/todolist.ts84
-rw-r--r--i18n/ru/zsafe.ts327
53 files changed, 176 insertions, 3778 deletions
diff --git a/i18n/ru/addressbook.ts b/i18n/ru/addressbook.ts
index 54792b4..ed167da 100644
--- a/i18n/ru/addressbook.ts
+++ b/i18n/ru/addressbook.ts
@@ -29,68 +29,4 @@
</message>
<message>
- <source>Contact</source>
- <translation type="obsolete">Контакт</translation>
- </message>
- <message>
- <source>List</source>
- <translation type="obsolete">Список</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Card</source>
- <translation type="obsolete">Карта</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New</source>
- <translation type="obsolete">Новый</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit</source>
- <translation type="obsolete">Редактировать</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation type="obsolete">Удалить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find</source>
- <translation type="obsolete">Поиск</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start Search</source>
- <translation type="obsolete">Начать поиск</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close Find</source>
- <translation type="obsolete">Закрыть</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Write Mail To</source>
- <translation type="obsolete">Написать письмо</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Beam Entry</source>
- <translation type="obsolete">Отправить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import vCard</source>
- <translation type="obsolete">Импорт vCard</translation>
- </message>
- <message>
- <source>My Personal Details</source>
- <translation type="obsolete">Сведения обо мне</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save all Data</source>
- <translation type="obsolete">Записать все</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Config</source>
- <translation type="obsolete">Конфигурация</translation>
- </message>
- <message>
- <source>View</source>
- <translation type="obsolete">Просмотр</translation>
- </message>
- <message>
<source>Right file type ?</source>
<translation>Тип файла правильный?</translation>
@@ -131,8 +67,4 @@
</message>
<message>
- <source>Edit Address</source>
- <translation type="obsolete">Редактировать адрес</translation>
- </message>
- <message>
<source>Edit My Personal Details</source>
<translation>Редактировать сведения обо мне</translation>
@@ -166,20 +98,8 @@ Quit anyway?</source>
</message>
<message>
- <source>Cards</source>
- <translation type="obsolete">Карточки</translation>
- </message>
- <message>
<source>All</source>
<translation>Все</translation>
</message>
<message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation type="obsolete">Без категории</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export vCard</source>
- <translation type="obsolete">Экспорт vCard</translation>
- </message>
- <message>
<source>You have to select a contact !</source>
<translation>Вы выбрали контакт!</translation>
@@ -1392,170 +1312,3 @@ Opie-Mail - свободная программа!</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>Business Phone</source>
- <translation type="obsolete">Раб. тел.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Fax</source>
- <translation type="obsolete">Раб. факс</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Mobile</source>
- <translation type="obsolete">Раб. моб.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default Email</source>
- <translation type="obsolete">E-mail по умолчанию</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Emails</source>
- <translation type="obsolete">E-Mail</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Phone</source>
- <translation type="obsolete">Дом. тел.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Fax</source>
- <translation type="obsolete">Дом. факс</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Mobile</source>
- <translation type="obsolete">Дом. моб.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Office</source>
- <translation type="obsolete">Офис</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profession</source>
- <translation type="obsolete">Профессия</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Assistant</source>
- <translation type="obsolete">Помощник</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Manager</source>
- <translation type="obsolete">Управляющий</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Spouse</source>
- <translation type="obsolete">Супруг(а)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gender</source>
- <translation type="obsolete">Пол</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Birthday</source>
- <translation type="obsolete">День рожд.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Anniversary</source>
- <translation type="obsolete">Годовщина</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Nickname</source>
- <translation type="obsolete">Прозвище</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Children</source>
- <translation type="obsolete">Дети</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name Title</source>
- <translation type="obsolete">Name Title</translation>
- </message>
- <message>
- <source>First Name</source>
- <translation type="obsolete">Имя</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Middle Name</source>
- <translation type="obsolete">Отчество</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last Name</source>
- <translation type="obsolete">Фамилия</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Suffix</source>
- <translation type="obsolete">Суффикс</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File As</source>
- <translation type="obsolete">Файл</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Job Title</source>
- <translation type="obsolete">Должность</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Department</source>
- <translation type="obsolete">Отдел</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Company</source>
- <translation type="obsolete">Компания</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Street</source>
- <translation type="obsolete">Раб. улица</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business City</source>
- <translation type="obsolete">Раб. город</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business State</source>
- <translation type="obsolete">Раб. область</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Zip</source>
- <translation type="obsolete">Раб. индекс</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Country</source>
- <translation type="obsolete">Страна(раб.)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Pager</source>
- <translation type="obsolete">Раб. пейджер</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business WebPage</source>
- <translation type="obsolete">Раб. WEB-страница</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Street</source>
- <translation type="obsolete">Дом. ул.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home City</source>
- <translation type="obsolete">Дом. город</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home State</source>
- <translation type="obsolete">Дом.обл.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Zip</source>
- <translation type="obsolete">Дом.индекс</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Country</source>
- <translation type="obsolete">Страна(дом)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Web Page</source>
- <translation type="obsolete">Дом.WEB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Notes</source>
- <translation type="obsolete">Заметки</translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ru/advancedfm.ts b/i18n/ru/advancedfm.ts
index f4acec2..ab02bf7 100644
--- a/i18n/ru/advancedfm.ts
+++ b/i18n/ru/advancedfm.ts
@@ -39,12 +39,4 @@
</message>
<message>
- <source>Switch to Local</source>
- <translation type="obsolete">Перекл. на местную</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Switch to Remote</source>
- <translation type="obsolete">Перекл. на удаленную</translation>
- </message>
- <message>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
@@ -79,8 +71,4 @@
</message>
<message>
- <source>That directory does not exist</source>
- <translation type="obsolete">Каталог не существует</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy As</source>
<translation>Копировать как</translation>
@@ -147,21 +135,4 @@
</message>
<message>
- <source>Could not copy
-</source>
- <translation type="obsolete">Не могу скопировать
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>to
-</source>
- <translation type="obsolete">в</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not move
-</source>
- <translation type="obsolete">Не могу переместить
-</translation>
- </message>
- <message>
<source>Add To Documents</source>
<translation>Добавить в Документы</translation>
@@ -176,54 +147,12 @@
</message>
<message>
- <source>Really delete
-%1 files?</source>
- <translation type="obsolete">Действительно удалить
-%1 файлы?</translation>
- </message>
- <message>
<source>Delete Directory?</source>
<translation>Удалить каталог?</translation>
</message>
<message>
- <source>Really copy
-%1 files?</source>
- <translation type="obsolete">Действительно скопировать
-%1 файлы?</translation>
- </message>
- <message>
<source>File Exists!</source>
<translation>Файл существует!</translation>
</message>
<message>
- <source>
-exists. Ok to overwrite?</source>
- <translation type="obsolete">
-существует. Перезаписать?</translation>
- </message>
- <message>
- <source> already exists.
-Do you really want to delete it?</source>
- <translation type="obsolete">уже существует.
-Вы действительно хотите удалить?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
- <translation type="obsolete">%1 существует. Перезаписать?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not copy %1 to %2</source>
- <translation type="obsolete">Не могу скопировать %1 в %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Advanced FileManager
-is copyright 2002-2003 by
-L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
-and is licensed by the GPL</source>
- <translation type="obsolete">Advanced FileManager
-Копирайт 2002-2003
-L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
-лицензирован на условиях GPL</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bookmark Directory</source>
<translation>Добавить в закладки</translation>
@@ -238,30 +167,8 @@ L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
</message>
<message>
- <source>Cannot remove current directory
-from bookmarks.
-It is not bookmarked!</source>
- <translation type="obsolete">Не могу убрать каталог
-из закладок.
-Он не заложен!
-
-</translation>
- </message>
- <message>
<source>File Search</source>
<translation>Поиск файла</translation>
</message>
<message>
- <source>Really delete %1
-and all it&apos;s contents ?</source>
- <translation type="obsolete">Действительно удалить %1
-и все содержимые ?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Really delete
-%1?</source>
- <translation type="obsolete">Действительно удалить
-%1?</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy </source>
<translation>Копировать</translation>
@@ -288,14 +195,4 @@ and all it&apos;s contents ?</source>
</message>
<message>
- <source>Could not copy
-%1
-to
-%2</source>
- <translation type="obsolete">Не могу скопировать
-%1
-%2</translation>
- </message>
- <message>
<source>Not Yet Implemented</source>
<translation>Еще не сделано</translation>
diff --git a/i18n/ru/appearance.ts b/i18n/ru/appearance.ts
index b70afe2..568127e 100644
--- a/i18n/ru/appearance.ts
+++ b/i18n/ru/appearance.ts
@@ -23,16 +23,4 @@
</message>
<message>
- <source>Force styling for all applications.</source>
- <translation type="obsolete">Применять стиль для всех программ.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
- <translation type="obsolete">Запретить стиль для программ (&lt;b&gt;*&lt;/b&gt; может использоваться как шаблон):</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Binary file(s)</source>
- <translation type="obsolete">Исп. файл(ы)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Tab style:</source>
<translation>Стиль вкладок:</translation>
@@ -83,20 +71,4 @@
</message>
<message>
- <source>Restart</source>
- <translation type="obsolete">Перегрузить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to restart %1 now?</source>
- <translation type="obsolete">Вы хотите перезагрузить %1?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation type="obsolete">Да</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation type="obsolete">Нет</translation>
- </message>
- <message>
<source>Save Scheme</source>
<translation>Записать Схему</translation>
@@ -119,8 +91,4 @@
</message>
<message>
- <source>&lt;new&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;нов.&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications.
@@ -171,32 +139,4 @@ Click here to select an available scheme.</source>
</message>
<message>
- <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
- <translation type="obsolete">Щелкните, чтобы разрешить всем программам использовать глобальные установки.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application.
-
-This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source>
- <translation type="obsolete">Если глобальные установки не действуют на некоторые программы, возможно, они запрещены для этих программ.
-
-Выберите программу, для которых Вы хотите запретить глобальные установки.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to add an application to the list above.</source>
- <translation type="obsolete">Щелкните, чтобы добавить программу из списка.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to delete the currently selected application.</source>
- <translation type="obsolete">Щелкните, чтобы удалить выбранную программу.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
- <translation type="obsolete">Щелкните для перемещения вверх по списку.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
- <translation type="obsolete">Щелкните для перемещения вниз по списку.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are:
diff --git a/i18n/ru/aqpkg.ts b/i18n/ru/aqpkg.ts
index 2a0cc26..a68200b 100644
--- a/i18n/ru/aqpkg.ts
+++ b/i18n/ru/aqpkg.ts
@@ -208,36 +208,4 @@
</message>
<message>
- <source>Could not open :</source>
- <translation type="obsolete">Не могу открыть :</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Creating directory </source>
- <translation type="obsolete">Создаю каталог</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Linked %1 to %2</source>
- <translation type="obsolete">Привязал %1 к %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to link %1 to %2</source>
- <translation type="obsolete">Не смог привязать %1 к %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Removed %1</source>
- <translation type="obsolete">Убрал %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to remove %1</source>
- <translation type="obsolete">Не смог убрать %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Removed </source>
- <translation type="obsolete">Убран</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to remove </source>
- <translation type="obsolete">Не смог убрать</translation>
- </message>
- <message>
<source>Couldn&apos;t start ipkg-link process</source>
<translation>Не могу запустить ipkg-link</translation>
diff --git a/i18n/ru/backup.ts b/i18n/ru/backup.ts
index 9563810..feba4a8 100644
--- a/i18n/ru/backup.ts
+++ b/i18n/ru/backup.ts
@@ -3,8 +3,4 @@
<name>BackupAndRestore</name>
<message>
- <source>Backup and Restore... working...</source>
- <translation type="obsolete">Резервное копирование... в процессе...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Backup and Restore</source>
<translation>Архивация и восстановление</translation>
@@ -36,8 +32,4 @@
</message>
<message>
- <source>Backup Successfull.</source>
- <translation type="obsolete">Сохранили успешно.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Please select something to restore.</source>
<translation>Выберите что-нибудь для восстановления.</translation>
@@ -52,8 +44,4 @@
</message>
<message>
- <source>Restore Successfull.</source>
- <translation type="obsolete">Восстановили успешно.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Backup Successful.</source>
<translation>Архивация прошла успешно.</translation>
@@ -107,8 +95,4 @@
</message>
<message>
- <source>Save To</source>
- <translation type="obsolete">Записать на</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Backup</source>
<translation>&amp;Сохранить</translation>
@@ -131,8 +115,4 @@
</message>
<message>
- <source>Update Filelist</source>
- <translation type="obsolete">Обновить список</translation>
- </message>
- <message>
<source>Locations</source>
<translation>Местоположения</translation>
@@ -147,27 +127,7 @@
</message>
<message>
- <source>Save</source>
- <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>...</source>
- <translation type="obsolete">...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Destination</source>
<translation>Место назначения</translation>
</message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <translation type="obsolete">Тип</translation>
- </message>
- <message>
- <source>User Data (Configuration + PIM)</source>
- <translation type="obsolete">Данные пользователя (конфигурация + PIM)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Full Backup (Root File System)</source>
- <translation type="obsolete">Полный архив (корневая файловая система)</translation>
- </message>
</context>
<context>
diff --git a/i18n/ru/bartender.ts b/i18n/ru/bartender.ts
index 1ecb6ae..2cde02e 100644
--- a/i18n/ru/bartender.ts
+++ b/i18n/ru/bartender.ts
@@ -90,16 +90,8 @@
</message>
<message>
- <source>Find by Alcohol</source>
- <translation type="obsolete">Искать по уровню алкоголя</translation>
- </message>
- <message>
<source>Edit</source>
<translation>Правка</translation>
</message>
<message>
- <source>edit</source>
- <translation type="obsolete">правка</translation>
- </message>
- <message>
<source>New</source>
<translation>Создать</translation>
@@ -138,8 +130,4 @@
</message>
<message>
- <source>Alcohol</source>
- <translation type="obsolete">Уровень алкоголя</translation>
- </message>
- <message>
<source>Search</source>
<translation>Искать</translation>
diff --git a/i18n/ru/calculator.ts b/i18n/ru/calculator.ts
index 0897e2d..f257427 100644
--- a/i18n/ru/calculator.ts
+++ b/i18n/ru/calculator.ts
@@ -3,8 +3,4 @@
<name>Calculator</name>
<message>
- <source>Experimental Calculator</source>
- <translation type="obsolete">Экспериментальный калькулятор</translation>
- </message>
- <message>
<source>M+</source>
<translation>M+</translation>
@@ -130,8 +126,4 @@
<name>CalculatorImpl</name>
<message>
- <source>Calculator</source>
- <translation type="obsolete">Калькулятор</translation>
- </message>
- <message>
<source>Standard</source>
<translation>Стандартный</translation>
diff --git a/i18n/ru/calibrate.ts b/i18n/ru/calibrate.ts
index 2b0bc08..c2a4bdb 100644
--- a/i18n/ru/calibrate.ts
+++ b/i18n/ru/calibrate.ts
@@ -8,8 +8,4 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
чтобы откалибровать ваш экран.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete">Добро пожаловать в Opie</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ru/clock.ts b/i18n/ru/clock.ts
index 9790d31..87e119d 100644
--- a/i18n/ru/clock.ts
+++ b/i18n/ru/clock.ts
@@ -41,16 +41,4 @@
<name>Clock</name>
<message>
- <source>Snooze</source>
- <translation type="obsolete">Вздремнуть</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clock</source>
- <translation type="obsolete">Часы</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Stopwatch</source>
- <translation type="obsolete">Секундомер</translation>
- </message>
- <message>
<source>Start</source>
<translation>Старт</translation>
@@ -61,36 +49,8 @@
</message>
<message>
- <source>Set Alarm</source>
- <translation type="obsolete">Уст. сигнал</translation>
- </message>
- <message>
<source>Stop</source>
<translation>Стоп</translation>
</message>
<message>
- <source>PM</source>
- <translation type="obsolete">PM</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alarm Is On</source>
- <translation type="obsolete">Сигнал включен</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alarm Is Off</source>
- <translation type="obsolete">Сигнал выключен</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set date and time.</source>
- <translation type="obsolete">Уст. время и дату.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clock: Alarm was missed.</source>
- <translation type="obsolete">Часы: Сигнал пропущен.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alarm set: %1</source>
- <translation type="obsolete">Сигнал уст.: %1</translation>
- </message>
- <message>
<source>Mon</source>
<comment>Monday</comment>
@@ -245,44 +205,3 @@ one day to be selected.</source>
</message>
</context>
-<context>
- <name>Set_Alarm</name>
- <message>
- <source>Set Alarm</source>
- <translation type="obsolete">Уст. сигнал</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hour</source>
- <translation type="obsolete">Час</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Minute</source>
- <translation type="obsolete">Минута</translation>
- </message>
- <message>
- <source>AM</source>
- <translation type="obsolete">AM</translation>
- </message>
- <message>
- <source>PM</source>
- <translation type="obsolete">PM</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Snooze Delay
-(minutes)</source>
- <translation type="obsolete">Задержка дремоты :)
-(минут)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>mp3 alarm</source>
- <translation type="obsolete">mp3 сигнал</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="obsolete">Все</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Audio</source>
- <translation type="obsolete">Аудио</translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ru/datebook.ts b/i18n/ru/datebook.ts
index 7b27103..bbea83d 100644
--- a/i18n/ru/datebook.ts
+++ b/i18n/ru/datebook.ts
@@ -343,4 +343,12 @@ Quit anyway?</source>
<translation>Категория:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Plugins</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pluginlist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
diff --git a/i18n/ru/doctab.ts b/i18n/ru/doctab.ts
index 5bce85d..79027ad 100644
--- a/i18n/ru/doctab.ts
+++ b/i18n/ru/doctab.ts
@@ -7,14 +7,4 @@
</message>
<message>
- <source>&lt;b&gt;Do you want a Documents Tab?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;
-(Note that such a tab scans &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; documents
-on &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; external media, which can be quite
-slow and annyoing...)</source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Вы хотите иметь вкладку Документы?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;
-(Заметьте что для этого требуется сканировать
-&lt;i&gt;все&lt;/i&gt; документы на &lt;i&gt;всех&lt;/i&gt; внешних устройствах,
-что может быть очень медленно и надоедливо...)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Enable the DocTab</source>
<translation>Разрешить ДокВкладку</translation>
diff --git a/i18n/ru/embeddedkonsole.ts b/i18n/ru/embeddedkonsole.ts
index 533eea5..adbea12 100644
--- a/i18n/ru/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/ru/embeddedkonsole.ts
@@ -29,24 +29,4 @@
</message>
<message>
- <source>Micro</source>
- <translation type="obsolete">Микро</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Small Fixed</source>
- <translation type="obsolete">Мелкий Fixed</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium Fixed</source>
- <translation type="obsolete">Средний Fixed</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Font</source>
- <translation type="obsolete">Шрифт</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation type="obsolete">Опции</translation>
- </message>
- <message>
<source>New</source>
<translation>Новый</translation>
@@ -85,8 +65,4 @@
</message>
<message>
- <source>Tabs on Bottom</source>
- <translation type="obsolete">Вкладки снизу</translation>
- </message>
- <message>
<source>Green on Black</source>
<translation>Зеленый на черном</translation>
@@ -101,16 +77,4 @@
</message>
<message>
- <source>Black on Transparent</source>
- <translation type="obsolete">Черный на прозрачном</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Black on Red</source>
- <translation type="obsolete">Черный на красном</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Red on Black</source>
- <translation type="obsolete">Красный на черном</translation>
- </message>
- <message>
<source>Green on Yellow</source>
<translation>Зеленый на желтом</translation>
@@ -149,8 +113,4 @@
</message>
<message>
- <source>Edit</source>
- <translation type="obsolete">Изменить</translation>
- </message>
- <message>
<source>None</source>
<translation>Нет</translation>
@@ -193,8 +153,4 @@
</message>
<message>
- <source>Tabs on Top</source>
- <translation type="obsolete">Вкладки сверху</translation>
- </message>
- <message>
<source>Konsole</source>
<translation>Консоль</translation>
diff --git a/i18n/ru/fifteen.ts b/i18n/ru/fifteen.ts
index c447d34..f753f8d 100644
--- a/i18n/ru/fifteen.ts
+++ b/i18n/ru/fifteen.ts
@@ -61,8 +61,4 @@
</message>
<message>
- <source>Solve</source>
- <translation type="obsolete">Решение</translation>
- </message>
- <message>
<source>Game</source>
<translation>Игра</translation>
diff --git a/i18n/ru/go.ts b/i18n/ru/go.ts
index 773c666..302a554 100644
--- a/i18n/ru/go.ts
+++ b/i18n/ru/go.ts
@@ -49,8 +49,4 @@
<translation>Плененных: черных %1, белых %2</translation>
</message>
- <message>
- <source>Go</source>
- <translation type="obsolete">Го</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ru/gutenbrowser.ts b/i18n/ru/gutenbrowser.ts
index ddf1fbf..bceb004 100644
--- a/i18n/ru/gutenbrowser.ts
+++ b/i18n/ru/gutenbrowser.ts
@@ -33,8 +33,4 @@
<name>Gutenbrowser</name>
<message>
- <source>Gutenbrowser Output</source>
- <translation type="obsolete">Вывод Гутенбраузера</translation>
- </message>
- <message>
<source>Running wget</source>
<translation>Запускаю wget</translation>
@@ -245,8 +241,4 @@ http://www.trolltech.com
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Error opening local library index:&lt;/P&gt; </source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Не могу открыть локальный библиотечный индекс:&lt;/p&gt; </translation>
- </message>
- <message>
<source>Library Search</source>
<translation>Поиск по библиотеке</translation>
@@ -294,5 +286,5 @@ http://www.trolltech.com
<message>
<source></source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -322,4 +314,8 @@ http://www.trolltech.com
<translation>&lt;p&gt;Ошибка открытия файла индекса библиотеки. Пожалуйста скачайте новый.&lt;/P&gt; </translation>
</message>
+ <message>
+ <source> </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
diff --git a/i18n/ru/kbill.ts b/i18n/ru/kbill.ts
index 3ef9b49..63290c3 100644
--- a/i18n/ru/kbill.ts
+++ b/i18n/ru/kbill.ts
@@ -35,8 +35,4 @@
</message>
<message>
- <source>&lt;b&gt;The Story&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Yet again, the fate of the world rests in your hands! An evil computer hacker, known only by his handle &apos;Bill&apos;, has created the ultimate computer virus. A virus so powerful that it has the power to transmute an ordinary computer into a toaster oven. (oooh!) &apos;Bill&apos; has cloned himself into a billion-jillion micro-Bills. Their sole purpose is to deliver the nefarious virus, which has been cleverly diguised as a popular operating system. As System Administrator and Exterminator, your job is to keep Bill from succeeding at his task.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;История&lt;/b&gt;&lt;p&gt;И снова судьба мира в ваших руках! Злобный кракер, известный только по его кличке &apos;Билл&apos;, создал идеальный компьютерный вирус. Вирус, который может запросто превратить обычный компьютер в тостер. (ооо!) &apos;Билл&apos; склонировал себя в миллион-зиллион микро-Биллов. Их единственная цель - занести этот мерзкий вирус, который был искусно замаскирован под популярную операционную системы. Ваша задача как Системного Администратора и Истребителя - предотвратить Билла от успешного завершения его черного дела.</translation>
- </message>
- <message>
<source>The story of KBill</source>
<translation>История КБилла</translation>
diff --git a/i18n/ru/keypebble.ts b/i18n/ru/keypebble.ts
index 6649a3a..7dc1b6b 100644
--- a/i18n/ru/keypebble.ts
+++ b/i18n/ru/keypebble.ts
@@ -30,8 +30,4 @@ connection.</source>
<name>KRFBDecoder</name>
<message>
- <source>Waiting for server initialisation...</source>
- <translation type="obsolete">Ожидаю инициализации сервера...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Waiting for desktop name...</source>
<translation>Ожидаю имя рабочего стола...</translation>
diff --git a/i18n/ru/kpacman.ts b/i18n/ru/kpacman.ts
index 6c0b7b0..79b211f 100644
--- a/i18n/ru/kpacman.ts
+++ b/i18n/ru/kpacman.ts
@@ -224,5 +224,9 @@ or is of an unknown format.</source>
<message>
<source></source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/ru/launchersettings.ts b/i18n/ru/launchersettings.ts
index 93c4841..064e939 100644
--- a/i18n/ru/launchersettings.ts
+++ b/i18n/ru/launchersettings.ts
@@ -88,8 +88,4 @@
</message>
<message>
- <source>Show Applications in subpopups</source>
- <translation type="obsolete">Показывать приложения в суб-окнах</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show Applications in Subpopups</source>
<translation>Показывать приложения в под-окнах</translation>
@@ -217,8 +213,4 @@
</message>
<message>
- <source>Enable blinking busy indicator</source>
- <translation type="obsolete">Мигающий индикатор занятости</translation>
- </message>
- <message>
<source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source>
<translation>Выберите вкладку для редактирования или удаления.</translation>
@@ -241,8 +233,4 @@
</message>
<message>
- <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
- <translation type="obsolete">Нажмите, если хотите видеть мигающий индикатор занятости.</translation>
- </message>
- <message>
<source>All Tabs</source>
<translation>Все вкладки</translation>
diff --git a/i18n/ru/libaboutapplet.ts b/i18n/ru/libaboutapplet.ts
index 5860e5b..42cb323 100644
--- a/i18n/ru/libaboutapplet.ts
+++ b/i18n/ru/libaboutapplet.ts
@@ -12,154 +12,4 @@
</context>
<context>
- <name>AboutDialog</name>
- <message>
- <source>About</source>
- <translation type="obsolete">О программе</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.2&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.2&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;
-The &lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b&gt; is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development.
-&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;
-No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie.
-&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;
-Visit &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/a&gt; for more information on the Opie Project.
-&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
-&lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b&gt; написан и поддерживается командой Opie, всемирной сетью разработчиков, преданных созданию свободного программного обеспечения.
-&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;
-Не существует ни одной группы, компании или организации, контролирующей разработку Opie. Любой человек может участвовать в процессе.
-&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;
-Зайдите на &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/a&gt; чтобы получить дальнейшую информацию о проекте Opie.
-&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Authors</source>
- <translation type="obsolete">Авторы</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;
-&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
-&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
-&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
-&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Report</source>
- <translation type="obsolete">Сообщить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/a&gt; to report bugs.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called &quot;Feature Wish&quot;.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Программное обеспечение всегда можно улучшить, и команда Opie готова это сделать. Но вы - пользователь - должны нам сообщить когда программы не работают так, как они должны, или могли бы работать лучше.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;У Open Palmtop Integrated Environment есть система отслеживания багов. Зайдите на
-&lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/a&gt; чтобы сообщить об ошибках.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;Если у вас есть свои предложения, вы можете использовать эту же систему. Пожалуйста убедитесь что вы отметили уровень серьезности &quot;Feature Wish&quot;(&quot;Пожелание&quot;).&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join</source>
- <translation type="obsolete">Присоединяйтесь</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;You don&apos;t have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;Visit &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/a&gt; for information on some projects in which you can participate.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;If you need more information or documentation, then a visit to &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/a&gt; will provide you with what you need.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Вам не нужно быть разработчиком программного обеспечения чтобы стать членом команды Opie. Вы можете присоединиться к интернациональным командам которые переводят интерфейс программ. Вы можете предоставлять графику, темы, звуки, или улучшенную документацию. Выбирайте сами!&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;Зайдите на &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/a&gt; чтобы узнать про проекты в которых вы можете участвовать.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;Если вам нужно больше информации или документации, &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/a&gt; даст вам все, что необходимо.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.3&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.3&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;
-The &lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b&gt; is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development.
-&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;
-No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie.
-&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;
-Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the Opie Project.
-&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
-&lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b&gt; написан и поддерживается командой Opie, всемирной сетью разработчиков, преданных созданию свободного программного обеспечения.
-&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;
-Не существует ни одной группы, компании или организации, контролирующей разработку Opie. Любой человек может участвовать в процессе.
-&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;
-Зайдите на &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; чтобы получить дальнейшую информацию о проекте Opie.
-&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; to report bugs.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called &quot;Feature Wish&quot;.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Программное обеспечение всегда можно улучшить, и команда Opie готова это сделать. Но вы - пользователь - должны сообщить нам когда программы не работают так, как они должны, или могли бы работать лучше.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;У Open Palmtop Integrated Environment есть система отслеживания багов. Зайдите на &lt;i&gt;http://opie.han0dhelds.org/&lt;/i&gt; чтобы сообщить об ошибках.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;Если у вас есть свои предложения, вы можете использовать эту же систему. Пожалуйста убедитесь что вы отметили уровень серьезности &quot;Feature Wish&quot;(&quot;Пожелание&quot;).&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;You don&apos;t have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; for information on some projects in which you can participate.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;If you need more information or documentation, then a visit to &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; will provide you with what you need.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Вам не нужно быть разработчиком программного обеспечения чтобы стать членом команды Opie. Вы можете присоединиться к интернациональным командам которые переводят интерфейс программ. Вы можете предоставлять графику, темы, звуки, или улучшенную документацию. Выбирайте сами!&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;Зайдите на &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; чтобы узнать про проекты в которых вы можете участвовать.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;Если вам нужно больше информации или документации, &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; даст вам все, что необходимо.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.6&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.6&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;
-&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
-&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
-&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
-&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>AboutWidget</name>
<message>
@@ -168,8 +18,4 @@ Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the O
</message>
<message>
- <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;p&gt;
The &lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b&gt; is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development.
@@ -196,28 +42,4 @@ Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the O
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;
-&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
-&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
-&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
-&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Report</source>
<translation>Сообщить</translation>
diff --git a/i18n/ru/libbatteryapplet.ts b/i18n/ru/libbatteryapplet.ts
index 228962b..60e5118 100644
--- a/i18n/ru/libbatteryapplet.ts
+++ b/i18n/ru/libbatteryapplet.ts
@@ -3,16 +3,8 @@
<name>BatteryStatus</name>
<message>
- <source>Close</source>
- <translation type="obsolete">Закрыть</translation>
- </message>
- <message>
<source>Charging</source>
<translation>Заряжается</translation>
</message>
<message>
- <source>Percentage battery remaining</source>
- <translation type="obsolete">Остался процент заряда</translation>
- </message>
- <message>
<source>Battery status: </source>
<translation>Статус аккумулятора:</translation>
@@ -51,12 +43,4 @@
</message>
<message>
- <source>Battery time remaining</source>
- <translation type="obsolete">Осталось времени на заряде</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Battery status</source>
- <translation type="obsolete">Статус аккумулятора</translation>
- </message>
- <message>
<source>Failure</source>
<translation>Неудача</translation>
@@ -71,12 +55,4 @@
</message>
<message>
- <source>Percentage battery remaining: </source>
- <translation type="obsolete">Остался процент заряда:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Battery time remaining: </source>
- <translation type="obsolete">Осталось времени на заряде:</translation>
- </message>
- <message>
<source>No jacket with battery inserted</source>
<translation>Нету вставленного аккумулятора</translation>
@@ -87,8 +63,4 @@
</message>
<message>
- <source>Ipaq </source>
- <translation type="obsolete">Ipaq </translation>
- </message>
- <message>
<source>Jacket </source>
<translation>Куртка </translation>
diff --git a/i18n/ru/libcable.ts b/i18n/ru/libcable.ts
index dfc3b68..0314e08 100644
--- a/i18n/ru/libcable.ts
+++ b/i18n/ru/libcable.ts
@@ -157,8 +157,4 @@
<name>CableNetNode</name>
<message>
- <source>Cable Connection</source>
- <translation type="obsolete">Кабельное соединение</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;p&gt;Sets up a wired serial or parallel.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Устанавливает последовательную или параллельную связь по кабелю.&lt;/p&gt;</translation>
diff --git a/i18n/ru/libliquid.ts b/i18n/ru/libliquid.ts
index f4baaa4..a6d943e 100644
--- a/i18n/ru/libliquid.ts
+++ b/i18n/ru/libliquid.ts
@@ -1,63 +1,56 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>Decoration</name>
- <message>
- <source>Liquid</source>
- <translation type="obsolete">Жидкость</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>LiquidSettings</name>
<message>
<source>Liquid Style</source>
- <translation>Стиль Жидкость</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No translucency</source>
- <translation>Непрозрачные</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stippled, background color</source>
- <translation>Полосы, цвет фона</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stippled, button color</source>
- <translation>Полосы, цвет кнопок</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Translucent stippled, background color</source>
- <translation>Прозрачный с полосами, цвет фона</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Translucent stippled, button color</source>
- <translation>Прозрачный с полосами, цвет кнопок</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Custom translucency</source>
- <translation>Свой уровень прозрачности</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Menu color</source>
- <translation>Цвет меню</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Text color</source>
- <translation>Цвет текста</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Opacity</source>
- <translation>Непрозрачность</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use shadowed menu text</source>
- <translation>Текст меню отбрасывает тень</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Make toolbar buttons appear flat</source>
- <translation>Показывать плоские кнопки инструментов</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stipple contrast</source>
- <translation>Контраст полос</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -66,9 +59,9 @@
<message>
<source>Liquid</source>
- <translation>Жидкость</translation>
+ <translation type="unfinished">Жидкость</translation>
</message>
<message>
<source>High Performance Liquid style by Mosfet</source>
- <translation>Стиль High Performance Liquid, сделал Mosfet</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/ru/libmemoryapplet.ts b/i18n/ru/libmemoryapplet.ts
index b48435f..4248a5b 100644
--- a/i18n/ru/libmemoryapplet.ts
+++ b/i18n/ru/libmemoryapplet.ts
@@ -124,8 +124,4 @@ Memory is categorized as follows:
</message>
<message>
- <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb</source>
- <translation type="obsolete">2, 4, 6, 8 Мбайт</translation>
- </message>
- <message>
<source>Failed to detach swapfile.</source>
<translation>Не смог отключить файл подкачки.</translation>
diff --git a/i18n/ru/libnetworksettings2.ts b/i18n/ru/libnetworksettings2.ts
index 5b26482..f800643 100644
--- a/i18n/ru/libnetworksettings2.ts
+++ b/i18n/ru/libnetworksettings2.ts
@@ -42,12 +42,4 @@
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Nodes that provide working IP connections&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ноды, которые обеспечивают рабочие IP соединения&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Fully configured connection profile&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Полностью настроенный профиль соединения&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;p&gt;Nodes that provide working IP connection&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ноды, которые обеспечивают рабочее IP соединение&lt;/p&gt;</translation>
@@ -89,16 +81,8 @@
</message>
<message>
- <source>Off</source>
- <translation type="obsolete">Отключен</translation>
- </message>
- <message>
<source>Available</source>
<translation>Доступен</translation>
</message>
<message>
- <source>IsUp</source>
- <translation type="obsolete">Включен</translation>
- </message>
- <message>
<source>Inactive</source>
<translation>Отключен</translation>
diff --git a/i18n/ru/libopiecore2.ts b/i18n/ru/libopiecore2.ts
index be47f6a..4828b1f 100644
--- a/i18n/ru/libopiecore2.ts
+++ b/i18n/ru/libopiecore2.ts
@@ -59,8 +59,4 @@
</message>
<message>
- <source>Display Rotate</source>
- <translation type="obsolete">Повернуть дисплей</translation>
- </message>
- <message>
<source>Action Button</source>
<translation>Кнопка действия</translation>
diff --git a/i18n/ru/libopiepim2.ts b/i18n/ru/libopiepim2.ts
index 4cd7527..2503f17 100644
--- a/i18n/ru/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/ru/libopiepim2.ts
@@ -1,158 +1,4 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>Button</name>
- <message>
- <source>Calendar Button</source>
- <translation type="obsolete">Кнопка &quot;Календарь&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Contacts Button</source>
- <translation type="obsolete">Кнопка &quot;Контакты&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Menu Button</source>
- <translation type="obsolete">Кнопка меню</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mail Button</source>
- <translation type="obsolete">Кнопка &quot;Почта&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Button</source>
- <translation type="obsolete">Кнопка &quot;Домой&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Record Button</source>
- <translation type="obsolete">Кнопка записи</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Display Rotate</source>
- <translation type="obsolete">Повернуть дисплей</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower+Up</source>
- <translation type="obsolete">Нижний+вверх</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower+Down</source>
- <translation type="obsolete">Нижний+вниз</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower+Right</source>
- <translation type="obsolete">Нижний+направо</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower+Left</source>
- <translation type="obsolete">Нижний+налево</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upper+Up</source>
- <translation type="obsolete">Верхний+вверх</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upper+Down</source>
- <translation type="obsolete">Верхний+вниз</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upper+Right</source>
- <translation type="obsolete">Верхний+направо</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upper+Left</source>
- <translation type="obsolete">Верхний+налево</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK Button</source>
- <translation type="obsolete">Кнопка ОК</translation>
- </message>
- <message>
- <source>End Button</source>
- <translation type="obsolete">Кнопка &quot;End&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OColorDialog</name>
- <message>
- <source>Hue:</source>
- <translation type="obsolete">Тон:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat:</source>
- <translation type="obsolete">Насыщ.:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Red:</source>
- <translation type="obsolete">Красный:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Green:</source>
- <translation type="obsolete">Зеленый:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Blue:</source>
- <translation type="obsolete">Синий:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alpha channel:</source>
- <translation type="obsolete">Альфа канал:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select color</source>
- <translation type="obsolete">Выбрать цвет</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OColorPopupMenu</name>
- <message>
- <source>More</source>
- <translation type="obsolete">Далее</translation>
- </message>
- <message>
- <source>More...</source>
- <translation type="obsolete">Далее...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFileSelector</name>
- <message>
- <source>Name:</source>
- <translation type="obsolete">Имя:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFileViewFileListView</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Имя</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Размер</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Дата</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mime Type</source>
- <translation type="obsolete">Тип Mime</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFontMenu</name>
- <message>
- <source>Large</source>
- <translation type="obsolete">Большой</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium</source>
- <translation type="obsolete">Средний</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Small</source>
- <translation type="obsolete">Маленький</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>OPimRecurrenceBase</name>
<message>
@@ -371,223 +217,4 @@ and </source>
</context>
<context>
- <name>ORecurranceBase</name>
- <message>
- <source>Repeating Event </source>
- <translation type="obsolete">Повторяющееся</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None</source>
- <translation type="obsolete">Нет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Day</source>
- <translation type="obsolete">День</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Week</source>
- <translation type="obsolete">Неделя</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Month</source>
- <translation type="obsolete">Месяц</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Year</source>
- <translation type="obsolete">Год</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every:</source>
- <translation type="obsolete">Каждый(е):</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Frequency</source>
- <translation type="obsolete">Периодичность</translation>
- </message>
- <message>
- <source>End On:</source>
- <translation type="obsolete">Завершить:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No End Date</source>
- <translation type="obsolete">Нет даты</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat On</source>
- <translation type="obsolete">Повторять по</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mon</source>
- <translation type="obsolete">Пнд</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation type="obsolete">Втр</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation type="obsolete">Срд</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation type="obsolete">Чтв</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation type="obsolete">Птн</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation type="obsolete">Суб</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation type="obsolete">Вск</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every</source>
- <translation type="obsolete">Каждый(е)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ORecurranceWidget</name>
- <message>
- <source>No End Date</source>
- <translation type="obsolete">Нет даты</translation>
- </message>
- <message>
- <source>days</source>
- <translation type="obsolete">дней</translation>
- </message>
- <message>
- <source>day</source>
- <translation type="obsolete">день</translation>
- </message>
- <message>
- <source>weeks</source>
- <translation type="obsolete">недели</translation>
- </message>
- <message>
- <source>week</source>
- <translation type="obsolete">неделя</translation>
- </message>
- <message>
- <source>months</source>
- <translation type="obsolete">месяцев</translation>
- </message>
- <message>
- <source>month</source>
- <translation type="obsolete">Месяц</translation>
- </message>
- <message>
- <source>years</source>
- <translation type="obsolete">лет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>year</source>
- <translation type="obsolete">год</translation>
- </message>
- <message>
- <source> and </source>
- <translation type="obsolete">и</translation>
- </message>
- <message>
- <source>,
-and </source>
- <translation type="obsolete">,
-и</translation>
- </message>
- <message>
- <source>, and </source>
- <translation type="obsolete">, и</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No Repeat</source>
- <translation type="obsolete">Нет повтора</translation>
- </message>
- <message>
- <source>day(s)</source>
- <translation type="obsolete">день(дней)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat On</source>
- <translation type="obsolete">Повторять по</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mon</source>
- <translation type="obsolete">Пнд</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation type="obsolete">Втр</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation type="obsolete">Срд</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation type="obsolete">Чтв</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation type="obsolete">Птн</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation type="obsolete">Суб</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation type="obsolete">Вск</translation>
- </message>
- <message>
- <source>week(s)</source>
- <translation type="obsolete">неделя(и)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat By</source>
- <translation type="obsolete">Повтор</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Day</source>
- <translation type="obsolete">День</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Дата</translation>
- </message>
- <message>
- <source>month(s)</source>
- <translation type="obsolete">месяц(ев)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>year(s)</source>
- <translation type="obsolete">год(а)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every</source>
- <translation type="obsolete">Каждый(е)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>on </source>
- <translation type="obsolete">по</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OTimePickerDialogBase</name>
- <message>
- <source>Time:</source>
- <translation type="obsolete">Время:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>:</source>
- <translation type="obsolete">:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pick Time:</source>
- <translation type="obsolete">Выбрать время:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Opie::OPimMainWindow</name>
<message>
@@ -600,20 +227,8 @@ and </source>
</message>
<message>
- <source>Click here to view all items.</source>
- <translation type="obsolete">Нажмите, чтобы увидеть все записи.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to view items belonging to %1.</source>
- <translation type="obsolete">Нажмите, чтобы увидеть все записи, принадлежащие %1.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Без категории</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to view all unfiled items.</source>
- <translation type="obsolete">Нажмите, чтобы увидеть все несохраненные записи.</translation>
- </message>
- <message>
<source>View</source>
<translation>Вид</translation>
@@ -660,12 +275,4 @@ and </source>
</message>
<message>
- <source>Find</source>
- <translation type="obsolete">Найти</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to search for an item.</source>
- <translation type="obsolete">Нажмите для поиска записи.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Configure</source>
<translation>Настроить</translation>
@@ -676,20 +283,4 @@ and </source>
</message>
<message>
- <source>Filter</source>
- <translation type="obsolete">Фильтр</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to filter the items displayed.</source>
- <translation type="obsolete">Нажмите, чтобы отфильтровать отображаемые записи.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Filter Settings</source>
- <translation type="obsolete">Настройки фильтра</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to modify the current filter settings.</source>
- <translation type="obsolete">Нажмите, чтобы изменить настройки текущего фильтра.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Click here to filter items by category.</source>
<translation>Щелкните, чтобы отфильтровать записи по категории.</translation>
@@ -697,34 +288,4 @@ and </source>
</context>
<context>
- <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
- <message>
- <source>FileDialog</source>
- <translation type="obsolete">ФайлДиалог</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation type="obsolete">Открыть</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
- <message>
- <source>Style</source>
- <translation type="obsolete">Стиль</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Размер</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
- <translation type="obsolete">А ещё хорошо уметь всем на зависть чётко и складно писать буквы и цифры!</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QObject</name>
<message>
@@ -897,16 +458,4 @@ and </source>
</message>
<message>
- <source>Documents</source>
- <translation type="obsolete">Документы</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Files</source>
- <translation type="obsolete">Файлы</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All Files</source>
- <translation type="obsolete">Все файлы</translation>
- </message>
- <message>
<source>Very high</source>
<translation>Очень высокий</translation>
@@ -941,12 +490,4 @@ and </source>
</message>
<message>
- <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Раб. адрес:&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Дом. адрес:&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>The %1 %2 of every</source>
<translation>%1 %2 каждые</translation>
diff --git a/i18n/ru/libopiesecurity2.ts b/i18n/ru/libopiesecurity2.ts
index 862e8a5..7718982 100644
--- a/i18n/ru/libopiesecurity2.ts
+++ b/i18n/ru/libopiesecurity2.ts
@@ -1,41 +1,6 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>MultiauthMainWindow</name>
- <message>
- <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source>
- <translation type="obsolete">Добро пожаловать в систему методов аутентификации Opie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Launching authentication plugins...</source>
- <translation type="obsolete">Загружаю плагины аутентификации...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Proceed...</source>
- <translation type="obsolete">Продолжить...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Note: the &apos;exit&apos; button should be removed for real protection, through Security config dialog</source>
- <translation type="obsolete">Примечание: кнопку &apos;выйти&apos; следует удалить для реальной защиты, через диалог настроек Безопасности</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source>
- <translation type="obsolete">Поздравляем! Процесс аутентификации завершен.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source>
- <translation type="obsolete">Вы не прошли процесс аутентификации!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Note: if &apos;allow to bypass&apos; was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source>
- <translation type="obsolete">Примечание: если опция &apos;разрешить пропуск&apos; была отключена в настройках Безопасности, вам придется начать сначала.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Opie::Security::MultiauthMainWindow</name>
<message>
- <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source>
- <translation type="obsolete">Добро пожаловать в систему методов аутентификации Opie</translation>
- </message>
- <message>
<source>Launching authentication plugins...</source>
<translation>Загружаю плагины аутентификации...</translation>
@@ -46,20 +11,8 @@
</message>
<message>
- <source>Note: the &apos;exit&apos; button should be removed for real protection, through Security config dialog</source>
- <translation type="obsolete">Примечание: кнопку &apos;выйти&apos; следует удалить для реальной защиты, через диалог настроек Безопасности</translation>
- </message>
- <message>
<source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source>
<translation>Поздравляем! Процесс аутентификации завершен.</translation>
</message>
<message>
- <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source>
- <translation type="obsolete">Вы не прошли процесс аутентификации!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Note: if &apos;allow to bypass&apos; was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source>
- <translation type="obsolete">Примечание: если опция &apos;разрешить пропуск&apos; была отключена в настройках Безопасности, вам придется начать сначала.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Welcome to Opie</source>
<translation>Добро пожаловать в Opie</translation>
@@ -85,10 +38,3 @@
</message>
</context>
-<context>
- <name>SecOwnerDlg</name>
- <message>
- <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source>
- <translation type="obsolete">Пожалуйста найдите владельца (см. ниже), или поппробуйте щелкнуть еще раз на этом экране, если вы являетесь владельцем</translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/ru/libopieui2.ts b/i18n/ru/libopieui2.ts
index 68c9393..341cd41 100644
--- a/i18n/ru/libopieui2.ts
+++ b/i18n/ru/libopieui2.ts
@@ -1,463 +1,4 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>Button</name>
- <message>
- <source>Calendar Button</source>
- <translation type="obsolete">Кнопка &quot;Календарь&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Contacts Button</source>
- <translation type="obsolete">Кнопка &quot;Контакты&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Menu Button</source>
- <translation type="obsolete">Кнопка меню</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mail Button</source>
- <translation type="obsolete">Кнопка &quot;Почта&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Button</source>
- <translation type="obsolete">Кнопка &quot;Домой&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Record Button</source>
- <translation type="obsolete">Кнопка записи</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Display Rotate</source>
- <translation type="obsolete">Повернуть дисплей</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower+Up</source>
- <translation type="obsolete">Нижний+вверх</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower+Down</source>
- <translation type="obsolete">Нижний+вниз</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower+Right</source>
- <translation type="obsolete">Нижний+направо</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower+Left</source>
- <translation type="obsolete">Нижний+налево</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upper+Up</source>
- <translation type="obsolete">Верхний+вверх</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upper+Down</source>
- <translation type="obsolete">Верхний+вниз</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upper+Right</source>
- <translation type="obsolete">Верхний+направо</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upper+Left</source>
- <translation type="obsolete">Верхний+налево</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK Button</source>
- <translation type="obsolete">Кнопка ОК</translation>
- </message>
- <message>
- <source>End Button</source>
- <translation type="obsolete">Кнопка &quot;End&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OColorDialog</name>
- <message>
- <source>Hue:</source>
- <translation type="obsolete">Тон:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat:</source>
- <translation type="obsolete">Насыщ.:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Red:</source>
- <translation type="obsolete">Красный:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Green:</source>
- <translation type="obsolete">Зеленый:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Blue:</source>
- <translation type="obsolete">Синий:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alpha channel:</source>
- <translation type="obsolete">Альфа канал:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select color</source>
- <translation type="obsolete">Выбрать цвет</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OColorPopupMenu</name>
- <message>
- <source>More</source>
- <translation type="obsolete">Далее</translation>
- </message>
- <message>
- <source>More...</source>
- <translation type="obsolete">Далее...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFileDialog</name>
- <message>
- <source>FileDialog</source>
- <translation type="obsolete">ФайлДиалог</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation type="obsolete">Открыть</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select Directory</source>
- <translation type="obsolete">Выбрать каталог</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFileSelector</name>
- <message>
- <source>Name:</source>
- <translation type="obsolete">Имя:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFileViewFileListView</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Имя</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Размер</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Дата</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mime Type</source>
- <translation type="obsolete">Тип Mime</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFontMenu</name>
- <message>
- <source>Large</source>
- <translation type="obsolete">Большой</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium</source>
- <translation type="obsolete">Средний</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Small</source>
- <translation type="obsolete">Маленький</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFontSelector</name>
- <message>
- <source>Style</source>
- <translation type="obsolete">Стиль</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Размер</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
- <translation type="obsolete">А ещё хорошо уметь всем на зависть чётко и складно писать буквы и цифры!</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OKeyChooserConfigDialog</name>
- <message>
- <source>Configure Key</source>
- <translation type="obsolete">Настроить ключ</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OKeyConfigWidget</name>
- <message>
- <source>Pixmap</source>
- <translation type="obsolete">Изображение</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name</source>
- <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
- <translation type="obsolete">Имя</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key</source>
- <translation type="obsolete">Ключ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default Key</source>
- <translation type="obsolete">Ключ по умолчанию</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shortcut for Selected Action</source>
- <translation type="obsolete">Ссылка для выбранного действия</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;None</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Нет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Default</source>
- <translation type="obsolete">&amp;По умолчанию</translation>
- </message>
- <message>
- <source>C&amp;ustom</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Своя</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Configure Key</source>
- <translation type="obsolete">Настроить ключ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default: </source>
- <translation type="obsolete">По умолчанию:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key is on BlackList</source>
- <translation type="obsolete">Ключ в черном списке</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Выбранный вами ключ находится в черном списке и не может быть использован с этим менеджером. Пожалуйста выберите другой ключ.&lt;/qt&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key is already assigned</source>
- <translation type="obsolete">Ключ уже зарегистрирован</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Выбранный вами ключ уже используется в другом пункте вашей конфигурации. Пожалуйста выберите другой ключ.&lt;/qt&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ORecurranceBase</name>
- <message>
- <source>Repeating Event </source>
- <translation type="obsolete">Повторяющееся</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None</source>
- <translation type="obsolete">Нет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Day</source>
- <translation type="obsolete">День</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Week</source>
- <translation type="obsolete">Неделя</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Month</source>
- <translation type="obsolete">Месяц</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Year</source>
- <translation type="obsolete">Год</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every:</source>
- <translation type="obsolete">Каждый(е):</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Frequency</source>
- <translation type="obsolete">Периодичность</translation>
- </message>
- <message>
- <source>End On:</source>
- <translation type="obsolete">Завершить:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No End Date</source>
- <translation type="obsolete">Нет даты</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat On</source>
- <translation type="obsolete">Повторять по</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mon</source>
- <translation type="obsolete">Пнд</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation type="obsolete">Втр</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation type="obsolete">Срд</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation type="obsolete">Чтв</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation type="obsolete">Птн</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation type="obsolete">Суб</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation type="obsolete">Вск</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every</source>
- <translation type="obsolete">Каждый(е)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ORecurranceWidget</name>
- <message>
- <source>No End Date</source>
- <translation type="obsolete">Нет даты</translation>
- </message>
- <message>
- <source>days</source>
- <translation type="obsolete">дней</translation>
- </message>
- <message>
- <source>day</source>
- <translation type="obsolete">день</translation>
- </message>
- <message>
- <source>weeks</source>
- <translation type="obsolete">недели</translation>
- </message>
- <message>
- <source>week</source>
- <translation type="obsolete">неделя</translation>
- </message>
- <message>
- <source>months</source>
- <translation type="obsolete">месяцев</translation>
- </message>
- <message>
- <source>month</source>
- <translation type="obsolete">Месяц</translation>
- </message>
- <message>
- <source>years</source>
- <translation type="obsolete">лет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>year</source>
- <translation type="obsolete">год</translation>
- </message>
- <message>
- <source> and </source>
- <translation type="obsolete">и</translation>
- </message>
- <message>
- <source>,
-and </source>
- <translation type="obsolete">,
-и</translation>
- </message>
- <message>
- <source>, and </source>
- <translation type="obsolete">, и</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No Repeat</source>
- <translation type="obsolete">Нет повтора</translation>
- </message>
- <message>
- <source>day(s)</source>
- <translation type="obsolete">день(дней)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat On</source>
- <translation type="obsolete">Повторять по</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mon</source>
- <translation type="obsolete">Пнд</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation type="obsolete">Втр</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation type="obsolete">Срд</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation type="obsolete">Чтв</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation type="obsolete">Птн</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation type="obsolete">Суб</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation type="obsolete">Вск</translation>
- </message>
- <message>
- <source>week(s)</source>
- <translation type="obsolete">неделя(и)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat By</source>
- <translation type="obsolete">Повтор</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Day</source>
- <translation type="obsolete">День</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Дата</translation>
- </message>
- <message>
- <source>month(s)</source>
- <translation type="obsolete">месяц(ев)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>year(s)</source>
- <translation type="obsolete">год(а)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every</source>
- <translation type="obsolete">Каждый(е)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>on </source>
- <translation type="obsolete">по</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>OTimePickerDialogBase</name>
<message>
@@ -606,193 +147,6 @@ and </source>
</context>
<context>
- <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Имя</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Размер</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Дата</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mime Type</source>
- <translation type="obsolete">Тип Mime</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <source>Priority:</source>
- <translation type="obsolete">Приоритет:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Progress:</source>
- <translation type="obsolete">Прогресс:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Deadline:</source>
- <translation type="obsolete">Предел:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category:</source>
- <translation type="obsolete">Категория:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default Email: </source>
- <translation type="obsolete">E-mail по умолчанию:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Office: </source>
- <translation type="obsolete">Офис:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Web Page: </source>
- <translation type="obsolete">Раб. WEB-страница:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Phone: </source>
- <translation type="obsolete">Раб. телефон:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Fax: </source>
- <translation type="obsolete">Раб. факс:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Mobile: </source>
- <translation type="obsolete">Раб. моб.:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Pager: </source>
- <translation type="obsolete">Раб. пейджер:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Web Page: </source>
- <translation type="obsolete">Дом. WEB-страница:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Phone: </source>
- <translation type="obsolete">Дом. тел.:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Fax: </source>
- <translation type="obsolete">Дом. факс:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Mobile: </source>
- <translation type="obsolete">Дом. моб.:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All Emails: </source>
- <translation type="obsolete">Все Email:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profession: </source>
- <translation type="obsolete">Профессия:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Assistant: </source>
- <translation type="obsolete">Помощник:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Manager: </source>
- <translation type="obsolete">Управляющий:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Male</source>
- <translation type="obsolete">Муж</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Female</source>
- <translation type="obsolete">Жен</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gender: </source>
- <translation type="obsolete">Пол:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Spouse: </source>
- <translation type="obsolete">Супруг(а):</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Birthday: </source>
- <translation type="obsolete">День рожд.:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Anniversary: </source>
- <translation type="obsolete">Годовщина:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Children: </source>
- <translation type="obsolete">Дети:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Nickname: </source>
- <translation type="obsolete">Прозвище:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Notes:</source>
- <translation type="obsolete">Заметки:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start:</source>
- <translation type="obsolete">Начало:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>End:</source>
- <translation type="obsolete">Окон.:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Note:</source>
- <translation type="obsolete">Заметка:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every</source>
- <translation type="obsolete">Каждые</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 %2 every </source>
- <translation type="obsolete">%1 %2 кажд.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The %1 every </source>
- <translation type="obsolete">%1 каждые</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every </source>
- <translation type="obsolete">Каждые</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Monday</source>
- <translation type="obsolete">Понедельник</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tuesday</source>
- <translation type="obsolete">Вторник</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wednesday</source>
- <translation type="obsolete">Среда</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thursday</source>
- <translation type="obsolete">Четверг</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Friday</source>
- <translation type="obsolete">Пятница</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saturday</source>
- <translation type="obsolete">Суббота</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sunday</source>
- <translation type="obsolete">Воскресение</translation>
- </message>
- <message>
<source>Documents</source>
<translation>Документы</translation>
@@ -807,228 +161,4 @@ and </source>
</message>
<message>
- <source>Very high</source>
- <translation type="obsolete">Очень высокий</translation>
- </message>
- <message>
- <source>High</source>
- <translation type="obsolete">Высокий</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Normal</source>
- <translation type="obsolete">Нормальный</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Low</source>
- <translation type="obsolete">Низкий</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Very low</source>
- <translation type="obsolete">Очень низкий</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Location:</source>
- <translation type="obsolete">Место:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is an all day event</source>
- <translation type="obsolete">Это событие на весь день</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is a multiple day event</source>
- <translation type="obsolete">Это событие на несколько дней</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Раб. адрес:&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Дом. адрес:&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The %1 %2 of every</source>
- <translation type="obsolete">%1 %2 каждые</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Description:</source>
- <translation type="obsolete">Описание:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Раб. адрес:&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Дом. адрес:&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>User Id</source>
- <translation type="obsolete">ID пользователя</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Categories</source>
- <translation type="obsolete">Категории</translation>
- </message>
- <message>
- <source>First Name</source>
- <translation type="obsolete">Имя</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Middle Name</source>
- <translation type="obsolete">Отчество</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last Name</source>
- <translation type="obsolete">Фамилия</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Suffix</source>
- <translation type="obsolete">Суффикс</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File As</source>
- <translation type="obsolete">Записать как</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Job Title</source>
- <translation type="obsolete">Должность</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Department</source>
- <translation type="obsolete">Отдел</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Company</source>
- <translation type="obsolete">Организация</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Phone</source>
- <translation type="obsolete">Раб. телефон</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Fax</source>
- <translation type="obsolete">Раб. факс</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Mobile</source>
- <translation type="obsolete">Раб. мобильный</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default Email</source>
- <translation type="obsolete">E-mail по умолчанию</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Emails</source>
- <translation type="obsolete">Email адреса</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Phone</source>
- <translation type="obsolete">Дом. телефон</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Fax</source>
- <translation type="obsolete">Дом. факс</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Mobile</source>
- <translation type="obsolete">Дом. мобильный</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Street</source>
- <translation type="obsolete">Работа - улица</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business City</source>
- <translation type="obsolete">Работа - город</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business State</source>
- <translation type="obsolete">Работа - область</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Zip</source>
- <translation type="obsolete">Работа - индекс</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Country</source>
- <translation type="obsolete">Работа - страна</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Pager</source>
- <translation type="obsolete">Раб. пейджер</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business WebPage</source>
- <translation type="obsolete">Раб. WEB-страница</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Office</source>
- <translation type="obsolete">Офис</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profession</source>
- <translation type="obsolete">Профессия</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Assistant</source>
- <translation type="obsolete">Помощник</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Manager</source>
- <translation type="obsolete">Управляющий</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Street</source>
- <translation type="obsolete">Дом. - улица</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home City</source>
- <translation type="obsolete">Дом. - город</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home State</source>
- <translation type="obsolete">Дом. - область</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Zip</source>
- <translation type="obsolete">Дом. - индекс</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Country</source>
- <translation type="obsolete">Дом. - страна</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Web Page</source>
- <translation type="obsolete">Дом. WEB-страница</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Spouse</source>
- <translation type="obsolete">Супруг(а)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gender</source>
- <translation type="obsolete">Пол</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Birthday</source>
- <translation type="obsolete">День рожд.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Anniversary</source>
- <translation type="obsolete">Годовщина</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Nickname</source>
- <translation type="obsolete">Прозвище</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Children</source>
- <translation type="obsolete">Дети</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Notes</source>
- <translation type="obsolete">Заметки</translation>
- </message>
- <message>
<source>None</source>
<translation>Нет</translation>
diff --git a/i18n/ru/libppp.ts b/i18n/ru/libppp.ts
index 7359289..056da2c 100644
--- a/i18n/ru/libppp.ts
+++ b/i18n/ru/libppp.ts
@@ -193,20 +193,4 @@
<name>PPPIPEdit</name>
<message>
- <source>IPAddress needed</source>
- <translation type="obsolete">Необходим IP адрес</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IPAddress not valid</source>
- <translation type="obsolete">IP адрес неверен</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Subnet mask needed</source>
- <translation type="obsolete">Необходима маска подсети</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Subnet mask not valid</source>
- <translation type="obsolete">Маска подсети неверна</translation>
- </message>
- <message>
<source>Gateway address needed</source>
<translation>Необходим адрес шлюза</translation>
@@ -236,8 +220,4 @@
</message>
<message>
- <source>Subnetmask</source>
- <translation type="obsolete">Маска подсети</translation>
- </message>
- <message>
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
@@ -271,8 +251,4 @@
<name>PPPNetNode</name>
<message>
- <source>PPP Connection</source>
- <translation type="obsolete">PPP соединение</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;p&gt;Sets up IP using PPP.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use this for dialup devices or serial setups&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Устанавливает IP связь через PPP.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Используйте для телефонных модемов или последовательных линий&lt;/p&gt;</translation>
diff --git a/i18n/ru/libprofile.ts b/i18n/ru/libprofile.ts
index 64842f1..f7e413f 100644
--- a/i18n/ru/libprofile.ts
+++ b/i18n/ru/libprofile.ts
@@ -23,8 +23,4 @@
</message>
<message>
- <source>Disabled</source>
- <translation type="obsolete">Запрещен</translation>
- </message>
- <message>
<source>Trigger VPN</source>
<translation>Включить VPN</translation>
@@ -111,12 +107,4 @@
</message>
<message>
- <source>Transmitting</source>
- <translation type="obsolete">Исходящий</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Others</source>
- <translation type="obsolete">Прочие</translation>
- </message>
- <message>
<source>Collisions</source>
<translation>Коллизии</translation>
diff --git a/i18n/ru/libqpe.ts b/i18n/ru/libqpe.ts
index 45cb720..927b30e 100644
--- a/i18n/ru/libqpe.ts
+++ b/i18n/ru/libqpe.ts
@@ -195,8 +195,4 @@ editing categories.</source>
</message>
<message>
- <source>End reached, starting at beginning</source>
- <translation type="obsolete">Конец достигнут, продолжаю с начала</translation>
- </message>
- <message>
<source>End reached, starting at %1</source>
<comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
@@ -453,12 +449,4 @@ Free some memory and try again.</source>
</message>
<message>
- <source>D</source>
- <translation type="obsolete">Д</translation>
- </message>
- <message>
- <source>M</source>
- <translation type="obsolete">М</translation>
- </message>
- <message>
<source>Y</source>
<translation>Г</translation>
@@ -785,24 +773,4 @@ Free some memory and try again.</source>
</message>
<message>
- <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation type="obsolete">Нажмите чтобы закрыть это окно, не сохраняя.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to close this window.</source>
- <translation type="obsolete">Нажмите чтобы закрыть это окно.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation type="obsolete">Нажмите чтобы закрыть это окно и сохранить изменения.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation type="obsolete">Нажмите чтобы сделать это окно перемещаемым.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation type="obsolete">Нажмите чтобы это окно заняло все доступное место на экране.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
<translation>&lt;Qt&gt;Подробная справка недоступна для этого приложения, но есть контекстная справка.&lt;p&gt;Как её использовать:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;нажмите и удерживайте кнопку справки.&lt;li&gt;когда заголовок окна покажет &lt;b&gt;Что это...&lt;/b&gt;, нажмите на любой контроль.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
diff --git a/i18n/ru/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/ru/libtodayaddressbookplugin.ts
index 7d15cb7..20a9f5d 100644
--- a/i18n/ru/libtodayaddressbookplugin.ts
+++ b/i18n/ru/libtodayaddressbookplugin.ts
@@ -11,12 +11,4 @@
</message>
<message>
- <source>Clip line after X chars: </source>
- <translation type="obsolete">Обрезать после X символов:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source>
- <translation type="obsolete">После скольки символов данные будут обрезаны</translation>
- </message>
- <message>
<source>Days look ahead: </source>
<translation>Дней вперед:</translation>
@@ -61,8 +53,4 @@ Color if below </source>
</message>
<message>
- <source>To activate settings: Restart application !</source>
- <translation type="obsolete">Чтобы применить установки: Перезапустите приложение!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Enable/Disable Views</source>
<translation>Разрешить/Запретить виды</translation>
diff --git a/i18n/ru/libtodayweatherplugin.ts b/i18n/ru/libtodayweatherplugin.ts
index 52260da..532b37d 100644
--- a/i18n/ru/libtodayweatherplugin.ts
+++ b/i18n/ru/libtodayweatherplugin.ts
@@ -107,8 +107,4 @@ Pres: </source>
</message>
<message>
- <source> hPa</source>
- <translation type="obsolete">кПа</translation>
- </message>
- <message>
<source> Hg</source>
<translation>ртути</translation>
diff --git a/i18n/ru/libvpn.ts b/i18n/ru/libvpn.ts
index 780eb94..76b3a50 100644
--- a/i18n/ru/libvpn.ts
+++ b/i18n/ru/libvpn.ts
@@ -26,8 +26,4 @@
<name>VPNNetNode</name>
<message>
- <source>VPN Connection</source>
- <translation type="obsolete">VPN соединение</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;p&gt;Configure private IP connection.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Defines Secure tunnels over non secure IP sessions&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Настроить частное IP соединение.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Устанавливает безопасные туннели поверх открытых IP сессий&lt;/p&gt;</translation>
diff --git a/i18n/ru/libwlan.ts b/i18n/ru/libwlan.ts
index 74465e4..e40d8e2 100644
--- a/i18n/ru/libwlan.ts
+++ b/i18n/ru/libwlan.ts
@@ -1,257 +1,100 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>AWLan</name>
- <message>
- <source>&lt;UseHostName&gt;</source>
- <translation>&lt;ИспИмяХоста&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>WLAN</name>
<message>
<source>Wireless Configuration</source>
- <translation type="obsolete">Конфигурация радиосети</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation type="obsolete">Общие</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mode</source>
- <translation type="obsolete">Режим</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MAC</source>
- <translation type="obsolete">MAC</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specify &amp;Access Point</source>
- <translation type="obsolete">Указать &amp;Точку доступа</translation>
+ <translation type="unfinished">Общие</translation>
</message>
<message>
- <source>Specify &amp;Channel</source>
- <translation type="obsolete">Указать &amp;Канал</translation>
+ <source>any</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>any</source>
- <translation type="obsolete">любой</translation>
+ <source>SSID</source>
+ <translation type="unfinished">SSID</translation>
</message>
<message>
<source>Infrastructure</source>
- <translation type="obsolete">Инфраструктура</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto</source>
- <translation type="obsolete">Авто</translation>
+ <translation type="unfinished">Авто</translation>
</message>
<message>
<source>Managed</source>
- <translation type="obsolete">Управляемый</translation>
+ <translation type="unfinished">Управляемый</translation>
</message>
<message>
<source>Ad-Hoc</source>
- <translation type="obsolete">Равноправный</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Encryption</source>
- <translation type="obsolete">Шифрование</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Enable Encryption</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Включить шифрование</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Key Setting</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Настройка ключей</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key &amp;1</source>
- <translation type="obsolete">Ключ &amp;1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key &amp;2</source>
- <translation type="obsolete">Ключ &amp;2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key &amp;3</source>
- <translation type="obsolete">Ключ &amp;3</translation>
+ <translation type="unfinished">Равноправный</translation>
</message>
<message>
- <source>Key &amp;4</source>
- <translation type="obsolete">Ключ &amp;4</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Non-encrypted Packets</source>
- <translation type="obsolete">Незашифрованные пакеты</translation>
+ <source>Mode</source>
+ <translation type="unfinished">Режим</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Accept</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Принимать</translation>
+ <source>Specify &amp;Access Point</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Reject</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Отвергать</translation>
+ <source>MAC</source>
+ <translation type="unfinished">MAC</translation>
</message>
<message>
- <source>SSID</source>
- <translation type="obsolete">SSID</translation>
+ <source>Specify &amp;Channel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rescan Neighbourhood</source>
- <translation type="obsolete">Просканировать окрестности</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chn</source>
- <translation type="obsolete">Кнл</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>WLanGUI</name>
- <message>
- <source>General</source>
- <translation>Общие</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Auto</source>
- <translation>Авто</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Managed</source>
- <translation>Управляемый</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ad-Hoc</source>
- <translation>Равноправный</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mode</source>
- <translation>Режим</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MAC</source>
- <translation>MAC</translation>
+ <translation type="unfinished">Кнл</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption</source>
- <translation>Шифрование</translation>
+ <translation type="unfinished">Шифрование</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Enable Encryption</source>
- <translation>&amp;Включить шифрование</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Включить шифрование</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Key Setting</source>
- <translation>&amp;Настройка ключей</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Настройка ключей</translation>
</message>
<message>
<source>Key &amp;1</source>
- <translation>Ключ &amp;1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key &amp;4</source>
- <translation>Ключ &amp;4</translation>
+ <translation type="unfinished">Ключ &amp;1</translation>
</message>
<message>
<source>Key &amp;2</source>
- <translation>Ключ &amp;2</translation>
+ <translation type="unfinished">Ключ &amp;2</translation>
</message>
<message>
<source>Key &amp;3</source>
- <translation>Ключ &amp;3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>AP</source>
- <translation>Точка доступа</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rate</source>
- <translation>Скорость</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Channel</source>
- <translation>Канал</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Station</source>
- <translation>Станция</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ESSID</source>
- <translation>ESSID</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Noise</source>
- <translation>Шум</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quality</source>
- <translation>Качество</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signal</source>
- <translation>Сигнал</translation>
+ <translation type="unfinished">Ключ &amp;3</translation>
</message>
<message>
- <source>SSID</source>
- <translation>SSID</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Chn</source>
- <translation>Кнл</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Form1</source>
- <translation>Форма1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation>Имя</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ESS-ID</source>
- <translation>ESS-ID</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;UseHostName&gt;</source>
- <translation>&lt;ИспИмяХоста&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specify Access Point</source>
- <translation>Указать точку доступа</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Scan</source>
- <translation>Сканировать</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accept Non-Encrypted packets</source>
- <translation>Принимать незашифрованные пакеты</translation>
- </message>
- <message>
- <source>State</source>
- <translation>Положение</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Freq</source>
- <translation>Частота</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Link Quality</source>
- <translation>Качество связи</translation>
+ <source>Key &amp;4</source>
+ <translation type="unfinished">Ключ &amp;4</translation>
</message>
<message>
- <source>Live feed </source>
- <translation>В эфире </translation>
+ <source>Non-encrypted Packets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>WLanNetNode</name>
<message>
- <source>WLan Device</source>
- <translation>Устройство WLan</translation>
+ <source>&amp;Accept</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Configure Wi/Fi or WLan network cards.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Defines Wireless options for those cards&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Настройка сетевых карт WiFi или WLAN .&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Задает опции для этих карт.&lt;/p&gt;</translation>
+ <source>&amp;Reject</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -260,45 +103,45 @@
<message>
<source>Interface Information</source>
- <translation type="obsolete">Информация интерфейса</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>802.11b</source>
- <translation type="obsolete">802.11b</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="obsolete">Канал</translation>
+ <translation type="unfinished">Канал</translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
- <translation type="obsolete">Режим</translation>
+ <translation type="unfinished">Режим</translation>
</message>
<message>
<source>ESSID</source>
- <translation type="obsolete">ESSID</translation>
+ <translation type="unfinished">ESSID</translation>
</message>
<message>
<source>Station</source>
- <translation type="obsolete">Станция</translation>
+ <translation type="unfinished">Станция</translation>
</message>
<message>
<source>AP</source>
- <translation type="obsolete">Точка доступа</translation>
+ <translation type="unfinished">Точка доступа</translation>
</message>
<message>
<source>Rate</source>
- <translation type="obsolete">Скорость</translation>
+ <translation type="unfinished">Скорость</translation>
</message>
<message>
<source>Quality</source>
- <translation type="obsolete">Качество</translation>
+ <translation type="unfinished">Качество</translation>
</message>
<message>
<source>Noise</source>
- <translation type="obsolete">Шум</translation>
+ <translation type="unfinished">Шум</translation>
</message>
<message>
<source>Signal</source>
- <translation type="obsolete">Сигнал</translation>
+ <translation type="unfinished">Сигнал</translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/ru/minesweep.ts b/i18n/ru/minesweep.ts
index 6a0eaa5..b8d4141 100644
--- a/i18n/ru/minesweep.ts
+++ b/i18n/ru/minesweep.ts
@@ -11,8 +11,4 @@
</message>
<message>
- <source>Mine Hunt</source>
- <translation type="obsolete">Сапер</translation>
- </message>
- <message>
<source>Beginner</source>
<translation>Начинающий</translation>
diff --git a/i18n/ru/opie-console.ts b/i18n/ru/opie-console.ts
index 1089ab9..bd9d15c 100644
--- a/i18n/ru/opie-console.ts
+++ b/i18n/ru/opie-console.ts
@@ -792,8 +792,4 @@
</message>
<message>
- <source>Dialing the number failed.</source>
- <translation type="obsolete">Не удалось набрать номер.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cancelling...</source>
<translation>Отменяю...</translation>
@@ -858,20 +854,4 @@
</message>
<message>
- <source>Font size</source>
- <translation type="obsolete">Размер шрифта</translation>
- </message>
- <message>
- <source>small</source>
- <translation type="obsolete">мелкий</translation>
- </message>
- <message>
- <source>medium</source>
- <translation type="obsolete">средний</translation>
- </message>
- <message>
- <source>large</source>
- <translation type="obsolete">крупный</translation>
- </message>
- <message>
<source>Line-break conversions</source>
<translation>Преобразование конца строки</translation>
diff --git a/i18n/ru/opie-eye.ts b/i18n/ru/opie-eye.ts
index f584871..28bc41b 100644
--- a/i18n/ru/opie-eye.ts
+++ b/i18n/ru/opie-eye.ts
@@ -26,4 +26,8 @@
<translation>Сохранить статус полного экрана/авто поворота</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Default display brightness:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
@@ -57,4 +61,12 @@
<translation>Показывать значки</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Increase brightness</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease brightness</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
@@ -85,8 +97,4 @@
</message>
<message>
- <source>the Image %1</source>
- <translation type="obsolete">изображение %1</translation>
- </message>
- <message>
<source>Image</source>
<translation>Изображение</translation>
@@ -104,8 +112,4 @@
<name>PMainWindow</name>
<message>
- <source>Phunk View - Config</source>
- <translation type="obsolete">Вид - настройка</translation>
- </message>
- <message>
<source>Browser Keyboard Actions</source>
<translation>Привязки клавиш браузера</translation>
@@ -215,4 +219,16 @@
<translation>Не показывать отдельные окна</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Display brightness...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase brightness by 5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease brightness by 5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
@@ -224,16 +240,8 @@
</message>
<message>
- <source>Opie Eye Caramba</source>
- <translation type="obsolete">Карамба Глаз Opie</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show all files</source>
<translation>Показать все файлы</translation>
</message>
<message>
- <source>DirView</source>
- <translation type="obsolete">Директории</translation>
- </message>
- <message>
<source>Opie Eye</source>
<translation>Глаз Opie</translation>
@@ -279,4 +287,8 @@
<translation>Подтвердите удаление</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Display brightness:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
diff --git a/i18n/ru/opie-eye_slave.ts b/i18n/ru/opie-eye_slave.ts
index cd9375f..89d5d2c 100644
--- a/i18n/ru/opie-eye_slave.ts
+++ b/i18n/ru/opie-eye_slave.ts
@@ -155,160 +155,4 @@
</message>
<message>
- <source>Colormode: Color
-</source>
- <translation type="obsolete">Режим: Цветной
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Colormode: Black and white
-</source>
- <translation type="obsolete">Режим: Черно-белый
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Basic</source>
- <translation type="obsolete">Основной</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Normal</source>
- <translation type="obsolete">Обычный</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fine</source>
- <translation type="obsolete">Мелкий</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quality: %1
-</source>
- <translation type="obsolete">Качество: %1
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Daylight</source>
- <translation type="obsolete">Дневной свет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fluorescent</source>
- <translation type="obsolete">Флуоресцентный</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tungsten</source>
- <translation type="obsolete">Вольфрам</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Standard light A</source>
- <translation type="obsolete">Обычное освещение А</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Standard light B</source>
- <translation type="obsolete">Обычное освещение Б</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Standard light C</source>
- <translation type="obsolete">Обычное освещение В</translation>
- </message>
- <message>
- <source>D55</source>
- <translation type="obsolete">D55</translation>
- </message>
- <message>
- <source>D65</source>
- <translation type="obsolete">D65</translation>
- </message>
- <message>
- <source>D75</source>
- <translation type="obsolete">D75</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Other</source>
- <translation type="obsolete">Прочие</translation>
- </message>
- <message>
- <source>White Balance: %1
-</source>
- <translation type="obsolete">Баланс белого: %1
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Average</source>
- <translation type="obsolete">Средний</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Center weighted average</source>
- <translation type="obsolete">Взвешенное среднее</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Spot</source>
- <translation type="obsolete">Место</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MultiSpot</source>
- <translation type="obsolete">МультиМестный</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pattern</source>
- <translation type="obsolete">Шаблон</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Partial</source>
- <translation type="obsolete">Частичный</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Metering Mode: %1
-</source>
- <translation type="obsolete">Режим измерения: %1
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not defined</source>
- <translation type="obsolete">Не определен</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Manual</source>
- <translation type="obsolete">Вручную</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Normal progam</source>
- <translation type="obsolete">Обычная программа</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Aperture priority</source>
- <translation type="obsolete">Приоритет апертуры</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shutter priority</source>
- <translation type="obsolete">Приоритет задвижки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Creative progam
-(biased toward fast shutter speed</source>
- <translation type="obsolete">Творческая программа
-(сделана под короткую выдержку)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Action progam
-(biased toward fast shutter speed)</source>
- <translation type="obsolete">Программа действия
-(сделана под короткую выдержку)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Portrait mode
-(for closeup photos with the background out of focus)</source>
- <translation type="obsolete">Режим портрета
-(для близких объектов с размытым фоном)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Landscape mode
-(for landscape photos with the background in focus)</source>
- <translation type="obsolete">Альбомный режим
-(для альбомных фотографий с резким фоном)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exposure Program: %1
-</source>
- <translation type="obsolete">Программа выдержки: %1
-</translation>
- </message>
- <message>
<source>Date/Time: %1
</source>
diff --git a/i18n/ru/opie-login.ts b/i18n/ru/opie-login.ts
index 0929ef1..305ca4f 100644
--- a/i18n/ru/opie-login.ts
+++ b/i18n/ru/opie-login.ts
@@ -8,8 +8,4 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
чтобы откалибровать ваш экран.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete">Добро пожаловать в Opie</translation>
- </message>
</context>
<context>
@@ -80,8 +76,4 @@ by an uncaught signal
<translation>Не смог запустить Opie.</translation>
</message>
- <message>
- <source>&lt;center&gt;Welcome to OPIE %1&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&amp; %2 %3&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;center&gt;Добро пожаловать в OPIE %1&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&amp; %2 %3&lt;/center&gt;</translation>
- </message>
</context>
<context>
diff --git a/i18n/ru/opieirc.ts b/i18n/ru/opieirc.ts
index a2d9431..7621a81 100644
--- a/i18n/ru/opieirc.ts
+++ b/i18n/ru/opieirc.ts
@@ -75,8 +75,4 @@
</message>
<message>
- <source>CTCP</source>
- <translation type="obsolete">CTCP</translation>
- </message>
- <message>
<source>Query</source>
<translation>Query</translation>
@@ -164,8 +160,4 @@
</message>
<message>
- <source>Nickname change of an unknown person</source>
- <translation type="obsolete">Смена клички неизвестного человека</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown person quit - desynchronized?</source>
<translation>Выход неизвестного человека - не синхронизирован?</translation>
@@ -184,8 +176,4 @@
</message>
<message>
- <source>Received a CTCP VERSION from </source>
- <translation type="obsolete">Принят CTCP VERSION от</translation>
- </message>
- <message>
<source>CTCP ACTION with unknown person - Desynchronized?</source>
<translation>CTCP ACTION с неизвестным человеком - не синхронизирован?</translation>
@@ -284,12 +272,4 @@
</message>
<message>
- <source>You are now known as %1</source>
- <translation type="obsolete">Вы теперб известны как %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is now known as %2</source>
- <translation type="obsolete">%1 теперь известен как %2</translation>
- </message>
- <message>
<source>%1 has quit (%2)</source>
<translation>%1 вышел (%2)</translation>
@@ -390,8 +370,4 @@ Real name: %4</source>
</message>
<message>
- <source>Malformed DCC request from </source>
- <translation type="obsolete">Неверный DCC запрос от</translation>
- </message>
- <message>
<source>Received a CTCP PING reply from %1: %2 seconds</source>
<translation>Принят CTCP PING ответ от %1: %2 секунд</translation>
@@ -504,16 +480,8 @@ Real name: %4</source>
</message>
<message>
- <source>Port required</source>
- <translation type="obsolete">Необходим порт</translation>
- </message>
- <message>
<source>Nickname required</source>
<translation>Необходима кличка</translation>
</message>
<message>
- <source>Realname required</source>
- <translation type="obsolete">Необходимо настоящее имя</translation>
- </message>
- <message>
<source>The channel list needs to contain a
comma separated list of channel
@@ -566,8 +534,4 @@ comma separated list of channel
<name>IRCServerTab</name>
<message>
- <source>Connection to</source>
- <translation type="obsolete">Соединение с</translation>
- </message>
- <message>
<source>Server messages</source>
<translation>Сообщения сервера</translation>
diff --git a/i18n/ru/opiemail.ts b/i18n/ru/opiemail.ts
index bcb70aa..15b2069 100644
--- a/i18n/ru/opiemail.ts
+++ b/i18n/ru/opiemail.ts
@@ -80,8 +80,4 @@
</message>
<message>
- <source>No Receiver spezified</source>
- <translation type="obsolete">Не задан адресат</translation>
- </message>
- <message>
<source>Store message</source>
<translation>Сохранить сообщение</translation>
@@ -252,8 +248,4 @@
</message>
<message>
- <source>Use SSL</source>
- <translation type="obsolete">Исп. SSL</translation>
- </message>
- <message>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
@@ -342,4 +334,56 @@
<translation>Дата</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Server</source>
+ <translation type="unfinished">Сервер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disconnect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set on/offline</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh folder list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create new folder</source>
+ <translation type="unfinished">Создать новую папку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Un-)Subscribe groups</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh headerlist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete all mails</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New subfolder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move/Copie all mails</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read current mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
@@ -369,12 +413,4 @@
</message>
<message>
- <source>Enter a filter string here.
-Then hit &quot;get newsgroup list&quot; again and only groups starting
-with that filter will be listet.</source>
- <translation type="obsolete">Введите строку фильтра.
-Потом нажмите &quot;получить список групп новостей&quot; снова и только группы,
-начинающиеся с этой строки, будут показаны.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Get newsgroup list from server</source>
<translation>Получить список групп новостей с сервера</translation>
@@ -572,8 +608,4 @@ with that filter will be listed.</source>
</message>
<message>
- <source>Use SSL</source>
- <translation type="obsolete">Исп. SSL</translation>
- </message>
- <message>
<source>Use Login</source>
<translation>Исп. регистрацию</translation>
@@ -685,14 +717,11 @@ with that filter will be listed.</source>
<translation>Проигрывать звук когда есть новая почта</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>StatusWidgetUI</name>
<message>
- <source>Form1</source>
- <translation>Форма1</translation>
+ <source>Click opens mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>TextLabel1</source>
- <translation>ТекстМетка1</translation>
+ <source>Click activate server/folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -755,12 +784,16 @@ with that filter will be listed.</source>
<translation>E-Mail от %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Reading attachment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not read content of attachment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ViewMailBase</name>
<message>
- <source>E-Mail by %1</source>
- <translation type="obsolete">E-Mail от %1</translation>
- </message>
- <message>
<source>Mail</source>
<translation>Почта</translation>
@@ -802,4 +835,8 @@ with that filter will be listed.</source>
<translation>Вид e-mail</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Show image preview inline</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
diff --git a/i18n/ru/opierec.ts b/i18n/ru/opierec.ts
index 1a031b6..976580a 100644
--- a/i18n/ru/opierec.ts
+++ b/i18n/ru/opierec.ts
@@ -82,22 +82,4 @@ or a card isn&apos;t being recognized</source>
</message>
<message>
- <source> seconds</source>
- <translation type="obsolete">секунд</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you really want to &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;DELETE&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
-the selected file?</source>
- <translation type="obsolete">Вы действительно хотите &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;УДАЛИТЬ&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
-выбранный файл?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation type="obsolete">Да</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation type="obsolete">Нет</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
@@ -112,8 +94,4 @@ the selected file?</source>
</message>
<message>
- <source>Please select file to play</source>
- <translation type="obsolete">Пожалуйста выберите файл для проигрывания</translation>
- </message>
- <message>
<source>Note</source>
<translation>Заметка</translation>
@@ -150,16 +128,4 @@ the selected file?</source>
</message>
<message>
- <source>Rec</source>
- <translation type="obsolete">Запись</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Location</source>
- <translation type="obsolete">Место</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Дата</translation>
- </message>
- <message>
<source>Wave Compression (smaller files)</source>
<translation>Сжатие (меньше размер файлов)</translation>
@@ -170,16 +136,8 @@ the selected file?</source>
</message>
<message>
- <source>Stop</source>
- <translation type="obsolete">Стоп</translation>
- </message>
- <message>
<source>Auto Mute</source>
<translation>Авто-заглушка</translation>
</message>
<message>
- <source>Stereo Channels</source>
- <translation type="obsolete">Стерео каналы</translation>
- </message>
- <message>
<source>Del</source>
<translation>Удалить</translation>
diff --git a/i18n/ru/osearch.ts b/i18n/ru/osearch.ts
index 481d324..d24993b 100644
--- a/i18n/ru/osearch.ts
+++ b/i18n/ru/osearch.ts
@@ -15,8 +15,4 @@
</message>
<message>
- <source>Case sensitiv</source>
- <translation type="obsolete">Учет регистра</translation>
- </message>
- <message>
<source>Use wildcards</source>
<translation>По шаблону</translation>
@@ -101,16 +97,4 @@
</message>
<message>
- <source>show completed tasks</source>
- <translation type="obsolete">показать завершенные задачи</translation>
- </message>
- <message>
- <source>show past events</source>
- <translation type="obsolete">показать события из прошлого</translation>
- </message>
- <message>
- <source>search in dates</source>
- <translation type="obsolete">искать в датах</translation>
- </message>
- <message>
<source>File: </source>
<translation>Файл:</translation>
@@ -125,8 +109,4 @@
</message>
<message>
- <source>search content</source>
- <translation type="obsolete">искать в содержимом</translation>
- </message>
- <message>
<source>searching %1</source>
<translation>ищется %1</translation>
diff --git a/i18n/ru/oxygen.ts b/i18n/ru/oxygen.ts
index 718c5c8..cb1d52f 100644
--- a/i18n/ru/oxygen.ts
+++ b/i18n/ru/oxygen.ts
@@ -50,20 +50,8 @@
</message>
<message>
- <source>Ionizationenergie</source>
- <translation type="obsolete">Энергия ионизации</translation>
- </message>
- <message>
<source>Density</source>
<translation>Плотность</translation>
</message>
<message>
- <source>Boilingpoint</source>
- <translation type="obsolete">Точка кипения</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Meltingpoint</source>
- <translation type="obsolete">Точка плавления</translation>
- </message>
- <message>
<source>%1 u</source>
<translation>%1 u</translation>
diff --git a/i18n/ru/qpe.ts b/i18n/ru/qpe.ts
index 45468d9..688205b 100644
--- a/i18n/ru/qpe.ts
+++ b/i18n/ru/qpe.ts
@@ -74,8 +74,4 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
чтобы откалибровать ваш экран.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete">Добро пожаловать в Opie</translation>
- </message>
</context>
<context>
@@ -113,8 +109,4 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
</message>
<message>
- <source>FirstUseBackground</source>
- <translation type="obsolete">ФонПервогоИспользования</translation>
- </message>
- <message>
<source>Finish</source>
<translation>Завершено</translation>
@@ -297,21 +289,4 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
</message>
<message>
- <source>Battery level is critical!
-Keep power off until power restored!</source>
- <translation type="obsolete">Аккумулятор сел совсем!
-Выключите питание до тех пор,
-пока заряд не восстановится!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Battery is running very low. </source>
- <translation type="obsolete">Аккумулятор разряжен.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Back-up battery is very low.
-Please charge the back-up battery.</source>
- <translation type="obsolete">Запасной аккумулятор разряжен.
-Зарядите запасной аккумулятор.</translation>
- </message>
- <message>
<source>business card</source>
<translation>Бизнес-карта</translation>
@@ -394,10 +369,4 @@ immediately.</source>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;
-These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
-Функции завершения сеанса предназначены для разработки и тестирования Opie. При нормальной работе эти функции не нужны.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cancel</source>
<translation>Отменить</translation>
@@ -415,8 +384,4 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Неавторизованная система требует доступа к устройству.&lt;p&gt;Если у Вас Qtopia Desktop 1.5.1 и меньше, пожалуйста обновите его.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Deny</source>
<translation>Запретить</translation>
diff --git a/i18n/ru/security.ts b/i18n/ru/security.ts
index f924352..72d0178 100644
--- a/i18n/ru/security.ts
+++ b/i18n/ru/security.ts
@@ -76,40 +76,8 @@ You can only select an actually configured user.</source>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Все заданные пользователем участки будут потеряны.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
- <source>Ok</source>
- <translation type="obsolete">Да</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.129.0/24</source>
- <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.1.0/24</source>
- <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.0.0/16</source>
- <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
- </message>
- <message>
- <source>172.16.0.0/12</source>
- <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
- </message>
- <message>
- <source>10.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
- </message>
- <message>
<source>Any</source>
<translation>Любой</translation>
@@ -124,8 +92,4 @@ You can only select an actually configured user.</source>
</message>
<message>
- <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one &lt;em&gt;opie-multiauth-*&lt;/em&gt; package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source>
- <translation type="obsolete">Чтобы защитить ваш КПК одним или более плагином аутентификации (например, простой ввод ПИН), вы должны установить хотя бы один &lt;em&gt;opie-multiauth-*&lt;/em&gt; пакет! Как только вы это сделаете, здесь вы сможете настроить защиту вашего КПК.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Locking</source>
<translation>Блокировка</translation>
@@ -167,8 +131,4 @@ You can only select an actually configured user.</source>
</message>
<message>
- <source>Debug options</source>
- <translation type="obsolete">Опции отладки</translation>
- </message>
- <message>
<source>Don&apos;t protect this config screen</source>
<translation>Не блокировать этот экран настройки</translation>
@@ -179,12 +139,4 @@ You can only select an actually configured user.</source>
</message>
<message>
- <source>Allow to bypass authentication</source>
- <translation type="obsolete">Разрешить пропускать аутентификацию</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Note: the third option implies the second one</source>
- <translation type="obsolete">Примечание: третья опция подразумевает вторую</translation>
- </message>
- <message>
<source>Options</source>
<translation>Опции</translation>
@@ -220,274 +172,4 @@ You can only select an actually configured user.</source>
</context>
<context>
- <name>Security</name>
- <message>
- <source>Set passcode</source>
- <translation type="obsolete">Уст. пароль</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change passcode</source>
- <translation type="obsolete">Изменить пароль</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter passcode</source>
- <translation type="obsolete">Введите пароль</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Passcode incorrect</source>
- <translation type="obsolete">Неверный пароль</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The passcode entered is incorrect.
-Access denied</source>
- <translation type="obsolete">Введеный пароль неверен.
-Доступ запрещен</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Any</source>
- <translation type="obsolete">Любой</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None</source>
- <translation type="obsolete">Ни одного</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter new passcode</source>
- <translation type="obsolete">Введите новый пароль</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Re-enter new passcode</source>
- <translation type="obsolete">Введите пароль еще раз</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attention</source>
- <translation type="obsolete">Внимание</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Все заданные пользователем участки будут потеряны.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="obsolete">Отмена</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ok</source>
- <translation type="obsolete">Да</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.129.0/24</source>
- <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.1.0/24</source>
- <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.0.0/16</source>
- <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
- </message>
- <message>
- <source>172.16.0.0/12</source>
- <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
- </message>
- <message>
- <source>10.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
- </message>
- <message>
- <source>WARNING</source>
- <translation type="obsolete">ВНИМАНИЕ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.&lt;p&gt;Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Выбор IntelliSync запретит пароль FTP.&lt;p&gt;Любая машина в заданном участке сможет синхронизироваться с вашим КПК!</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SecurityBase</name>
- <message>
- <source>Security Settings</source>
- <translation type="obsolete">Настройки безопасности</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change passcode</source>
- <translation type="obsolete">Изменить пароль</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear passcode</source>
- <translation type="obsolete">Сбросить пароль</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Require pass code at power-on</source>
- <translation type="obsolete">Требовать пароль при включении</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sync</source>
- <translation type="obsolete">Синхр.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accept sync from network:</source>
- <translation type="obsolete">Принимать запросы из сети:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;P&gt;Пароль предоставляет минимальный уровень защиты от случайного доступа к устройству.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Passcode</source>
- <translation type="obsolete">Пароль</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Login</source>
- <translation type="obsolete">Войти</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Login Automatically</source>
- <translation type="obsolete">Входить автоматически</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This button will let you change the security passcode.
-
-Note: This is *not* the sync password.</source>
- <translation type="obsolete">Эта кнопка позволит вам изменить пароль.
-
-Заметьте: это НЕ пароль для синхронизации.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete the current passcode.
-You can enter a new one at any time.</source>
- <translation type="obsolete">Удалить текущий пароль.
-Вы всегда сможете ввести новый.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source>
- <translation type="obsolete">Если вы разрешите эту опцию, нужно будет вводить пароль при каждом включении КПК.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
-
-For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
- <translation type="obsolete">Если вы выберите эту опцию, opie-login автоматически войдет в систему под выбранным из списка пользователем.
-
-На Zaurus 5x00 это всегда пользователь &quot;root&quot;.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
-(if enabled above).
-
-You can only select an actually configured user.</source>
- <translation type="obsolete">Этот список позволит выбрать пользователя для авто-входа
-(если разрешен).
-
-Вы можете выбрать только уже настроенное имя пользователя.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select a net-range or enter a new one.
-
-This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus.
-
-For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus.
-
-The entry &quot;All&quot; will allow *any* IP to connect.
-The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection.
-
-If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
- <translation type="obsolete">Выберите или введите новый участок сети.
-
-Этот список позволяет выбрать участок сети из которого можно подключится к вашему КПК.
-
-Например, участок сети 192.168.1.0/24 позволит любой машине с IP между 192.168.1.1 и 192.168.1.254 подключаться к (и синхронизироваться с) вашим КПК.
-
-Запись &quot;Все&quot; позволит подключиться *любому* IP.
-Запись &quot;Ни одного&quot; *запретит* все соединения.
-
-Если неуверены, выберите &quot;Все&quot;.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete Entry</source>
- <translation type="obsolete">Удалить запись</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete the selected net range from the list
-
-If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges.
-
-If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore
-the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source>
- <translation type="obsolete">Удалить выбранный участок из списка
-
-Если вы нажмете эту кнопку, выбранный участок будет удален из списка.
-
-Если вы нажали эту кнопку случайно, кнопка &quot;По умолчанию&quot;
-восстановит список в том виде, когда вы первый раз запустили ваш КПК.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Restore Defaults</source>
- <translation type="obsolete">По умолчанию</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This button will restore the list of net ranges
-to the defaults.
-
-Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
- <translation type="obsolete">Эта кнопка восстановит список участков сети
-по умолчанию.
-
-Учтите что вручную введенные участки будут потеряны!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select your sync software</source>
- <translation type="obsolete">Выберите программу</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QTopia</source>
- <translation type="obsolete">QTopia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IntelliSync</source>
- <translation type="obsolete">IntelliSync</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This option changes the login behaviour of the internal FTP server.
-
-If you have problems syncing, try the &quot;IntelliSync&quot; setting, which will accept any password you throw at the sync (FTP) port.
-
-The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and password &quot;Qtopia&quot;. The password is CaSeSeNsItIvE.</source>
- <translation type="obsolete">Эта опция изменяет поведение внутреннего FTP сервера.
-
-Если есть проблемы с соединением, попробуйте значение &quot;IntelliSync&quot;, с которым будет приниматься любое соединение по FTP порту.
-
-Значение по умолчанию - Qtopia. Оно позволит соединяться с именем &quot;root&quot; и паролем &quot;Qtopia&quot;. Пароль чувствителен к РеГиСтРу.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Qtopia 1.7</source>
- <translation type="obsolete">Qtopia 1.7</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Opie 1.0</source>
- <translation type="obsolete">Opie 1.0</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Both</source>
- <translation type="obsolete">Оба</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
-<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
-<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
-<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
-<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source>
- <translation type="obsolete">Изменить протокол синхронизации для разных устройств.
-<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync запретит пароль но будет каждый раз спрашивать разрешение для соединения.
-<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 совместим с QtopiaDesktop, MultiSync и KitchenSync
-<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 изменит способ отправки данных и несовместим со старыми клиентами.
-<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>SyncBase</name>
<message>
@@ -578,10 +260,6 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
-<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source>
- <translation>Изменить протокол синхронизации для разных устройств.
-<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync запретит пароль но будет каждый раз спрашивать разрешение для соединения.
-<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 совместим с QtopiaDesktop, MultiSync и KitchenSync
-<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 изменит способ отправки данных и несовместим со старыми клиентами.
-<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></translation>
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/ru/sysinfo.ts b/i18n/ru/sysinfo.ts
index f96c5d8..d1d64e1 100644
--- a/i18n/ru/sysinfo.ts
+++ b/i18n/ru/sysinfo.ts
@@ -59,15 +59,7 @@
</message>
<message>
- <source>Compare To:</source>
- <translation type="obsolete">Сравнить с:</translation>
- </message>
- <message>
<source>error</source>
<translation>ошибка</translation>
</message>
- <message>
- <source>Compare:</source>
- <translation type="obsolete">Сравнить:</translation>
- </message>
</context>
<context>
@@ -160,20 +152,4 @@
</message>
<message>
- <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device.
-Memory is categorized as follows:
-
-1. Used - memory used to by Opie and any running applications.
-2. Buffers - temporary storage used to improve performance
-3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
-4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
- <translation type="obsolete">Эта вкладка показывает как память(т.е. RAM) распределена на вашем устройстве.
-Память разделена на следующие категории:
-
-1. Занято - память используемая Opie и открытыми приложениями.
-2. Буфера - временное хранение для увеличения производительности.
-3. Кэш - информация которая была недавно использована, но еще не освобождена.
-4. Свободная - память не используемая Opie или открытыми приложениями.</translation>
- </message>
- <message>
<source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device.
Memory is categorized as follows:
@@ -239,8 +215,4 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to
</message>
<message>
- <source>You really want to execute %1 for this module?</source>
- <translation type="obsolete">Вы действительно хотите выполнить %1 для этого модуля?</translation>
- </message>
- <message>
<source>You really want to execute
%1 for this module?</source>
@@ -306,8 +278,4 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or
</message>
<message>
- <source>You really want to send %1 to this process?</source>
- <translation type="obsolete">Вы действительно хотите послать %1 этому процессу?</translation>
- </message>
- <message>
<source>Really want to send %1
to this process?</source>
@@ -378,12 +346,4 @@ to this process?</source>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Model: </source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Модель:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Vendor: </source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Изготовитель:</translation>
- </message>
- <message>
<source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source>
<translation>Вкладка отображает текущую версию Opie, ядра Linux и дистрибутива, установленных на устройстве.</translation>
diff --git a/i18n/ru/tableviewer.ts b/i18n/ru/tableviewer.ts
index bc71abb..ce3a8a8 100644
--- a/i18n/ru/tableviewer.ts
+++ b/i18n/ru/tableviewer.ts
@@ -1,15 +1,4 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>KeyList::addKey() Cannot make default value for type %1, Key not added.</source>
- <translation type="obsolete">KeyList::addKey() Не смог установить значение по умлочанию для %1, ключ не добавлена.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>DataElem::setField(%1, %2) No valid type found</source>
- <translation type="obsolete">DataElem::setField(%1, %2) Нужный тип не найден</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>TVBrowseKeyEntry</name>
<message>
diff --git a/i18n/ru/today.ts b/i18n/ru/today.ts
index d6cd042..9b93e01 100644
--- a/i18n/ru/today.ts
+++ b/i18n/ru/today.ts
@@ -11,8 +11,4 @@
</message>
<message>
- <source>No plugins found</source>
- <translation type="obsolete">Нет плагинов</translation>
- </message>
- <message>
<source>No plugins activated</source>
<translation>Нет активированных плагинов</translation>
diff --git a/i18n/ru/todolist.ts b/i18n/ru/todolist.ts
index a56c21d..986c949 100644
--- a/i18n/ru/todolist.ts
+++ b/i18n/ru/todolist.ts
@@ -86,64 +86,12 @@
<translation>громкий</translation>
</message>
- <message>
- <source>Opie Todolist</source>
- <translation type="obsolete">Opie Дела</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
- <source>New from template</source>
- <translation type="obsolete">Новая по образцу</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New Task</source>
- <translation type="obsolete">Новая задача</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to create a new task.</source>
- <translation type="obsolete">Нажмите здесь чтобы создать новую задачу.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation type="obsolete">Изменить задачу</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation type="obsolete">Нажмите здесь чтобы изменить эту задачу.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>View Task</source>
- <translation type="obsolete">Просмотреть задачу</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete...</source>
- <translation type="obsolete">Удалить...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation type="obsolete">Нажмите здесь чтобы убрать эту задачу.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete all...</source>
- <translation type="obsolete">Удалить все...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Delete completed</source>
<translation>Удалить завершенные</translation>
</message>
<message>
- <source>Beam</source>
- <translation type="obsolete">Отправить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to send the current task to another device.</source>
- <translation type="obsolete">Нажмите здесь чтобы отправить эту задачу на другое устройство.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find</source>
- <translation type="obsolete">Найти</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show completed tasks</source>
<translation>Показать завершенные задачи</translation>
@@ -162,16 +110,4 @@
</message>
<message>
- <source>Data</source>
- <translation type="obsolete">Данные</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Категория</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation type="obsolete">Опции</translation>
- </message>
- <message>
<source>QuickEdit</source>
<translation>БыстрРедакт</translation>
@@ -194,8 +130,4 @@ The list displays the following information:
</message>
<message>
- <source>All Categories</source>
- <translation type="obsolete">Все категории</translation>
- </message>
- <message>
<source>Out of space</source>
<translation>Нет места</translation>
@@ -228,8 +160,4 @@ Quit Anyway?</source>
</message>
<message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation type="obsolete">Без категории</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
<translation>&lt;P&gt;%1 новые задачи принято .&lt;p&gt;Вы хотите добавить их в ваши Дела?</translation>
@@ -240,8 +168,4 @@ Quit Anyway?</source>
</message>
<message>
- <source>Duplicate</source>
- <translation type="obsolete">Сдублировать</translation>
- </message>
- <message>
<source>C.</source>
<translation>З.</translation>
@@ -252,16 +176,8 @@ Quit Anyway?</source>
</message>
<message>
- <source>Description</source>
- <translation type="obsolete">Описание</translation>
- </message>
- <message>
<source>Deadline</source>
<translation>Предельный срок</translation>
</message>
<message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation type="obsolete">Настроить образцы</translation>
- </message>
- <message>
<source>Priority:</source>
<translation>Приоритет:</translation>
diff --git a/i18n/ru/zsafe.ts b/i18n/ru/zsafe.ts
index 63b5875..a7d88cd 100644
--- a/i18n/ru/zsafe.ts
+++ b/i18n/ru/zsafe.ts
@@ -1,265 +1,4 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>@default</name>
- <message>
- <source>ZSafe</source>
- <translation type="obsolete">ZСейф</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="obsolete">Вы хотите удалить?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Удалить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Не удалять</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Правка записи</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Имя</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Username</source>
- <translation type="obsolete">Имя пользователя</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password</source>
- <translation type="obsolete">Пароль</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comment</source>
- <translation type="obsolete">Примечания</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Field 4</source>
- <translation type="obsolete">Поле 4</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Field 5</source>
- <translation type="obsolete">Поле 5</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New Entry</source>
- <translation type="obsolete">Новая запись</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Entry name must be different
-from the category name.</source>
- <translation type="obsolete">Имя записи должно отличаться
-от имени категории.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search</source>
- <translation type="obsolete">Поиск</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Entry not found</source>
- <translation type="obsolete">Запись не найдена</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Да</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Field 2</source>
- <translation type="obsolete">Поле 2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Field 3</source>
- <translation type="obsolete">Поле 3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="obsolete">Все</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Text</source>
- <translation type="obsolete">Текст</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove text file</source>
- <translation type="obsolete">Убрать текстовый файл</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="obsolete">Не смог убрать текстовый файл.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No document defined.
-You have to create a new document</source>
- <translation type="obsolete">Документы не заданы.
-Вы должны создать новый документ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export text file</source>
- <translation type="obsolete">Экспорт в текст файл</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import text file</source>
- <translation type="obsolete">Импорт из текст файла</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="obsolete">Не смог экспортировать в текст файл.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not import text file.</source>
- <translation type="obsolete">Не смог импортировать из текст файла.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter Password</source>
- <translation type="obsolete">Введите пароль</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wrong password.
-
-ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Неверный пароль.
-
-ZСейф будет закрыт.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wrong password.
-Enter again?</source>
- <translation type="obsolete">Неверный пароль.
-Попробовать снова?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Yes</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Да</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;No.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Нет.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty document or
-wrong password.
-Continue?</source>
- <translation type="obsolete">Пустой документ или
-неверный пароль.
-Продолжить?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;No</source>
- <translation type="obsolete">&amp;нет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Да.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password is empty.
-Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Пароль пуст.
-Пожалуйста введите снова.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reenter Password</source>
- <translation type="obsolete">Введите пароль снова</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Passwords must be identical.
-Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Пароли должны быть одинаковыми.
-Пожалуйста введите снова.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to save </source>
- <translation type="obsolete">Вы хотите сохранить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-before continuing?</source>
- <translation type="obsolete">
-прежде чем продолжать?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Сохранить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Не сохранять</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password file saved.</source>
- <translation type="obsolete">Файл паролей сохранен.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to save
-before exiting?</source>
- <translation type="obsolete">Вы хотите сохранить
-перед выходом?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>S&amp;ave with
-new
-password</source>
- <translation type="obsolete">С&amp;охранить
-с новым
-паролем</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Категория</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wait dialog</source>
- <translation type="obsolete">Диалог ожидания</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gathering icons...</source>
- <translation type="obsolete">Собираю пиктограммы...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Создать новый документ ZСейф</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Now you have to enter
-a password twice for your
-newly created document.</source>
- <translation type="obsolete">Теперь вы должны дважды
-ввести пароль для только
-что созданного документа.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Открыть документ ZСейф</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="obsolete">Сохранить документ ZСейф как..</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Zaurus Менеджер Паролей&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">ZСейф версии 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">написан Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Перевод Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">ZСейф версии 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CategoryDialog</name>
<message>
@@ -479,14 +218,4 @@ shows the list of dirs and files</source>
</message>
<message>
- <source>Can&apos;t create directory
-%1
-
-ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Не могу создать каталог
-%1
-
-ZСейф будет закрыт.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Save document</source>
<translation>&amp;Сохранить документ</translation>
@@ -601,24 +330,4 @@ ZСейф будет закрыт.</translation>
</message>
<message>
- <source>Can&apos;t create directory
-.../Documents/application
-
-ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Не могу создать каталог
-...//Documents/application
-
-ZСейф будет закрыт.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can&apos;t create directory
-...//Documents/application/zsafe
-
-ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Не могу создать каталог
-...//Documents/application/zsafe
-
-ZСейф будет закрыт.</translation>
- </message>
- <message>
<source>New entry</source>
<translation>Добавить запись</translation>
@@ -649,8 +358,4 @@ ZСейф будет закрыт.</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Правка записи</translation>
- </message>
- <message>
<source>Username</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
@@ -661,8 +366,4 @@ ZСейф будет закрыт.</translation>
</message>
<message>
- <source>New Entry</source>
- <translation type="obsolete">Создать запись</translation>
- </message>
- <message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
@@ -827,8 +528,4 @@ password</source>
</message>
<message>
- <source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Создать новый документ ZСейф</translation>
- </message>
- <message>
<source>Now you have to enter
a password twice for your
@@ -843,28 +540,4 @@ newly created document.</source>
</message>
<message>
- <source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="obsolete">Сохранить документ ZСейф как..</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Zaurus Менеджер Паролей&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">ZСейф версии 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">написан Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Перевод Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">ZСейф версии 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;P&gt;Can&apos;t create directory %1&lt;/P&gt;&lt;P&gt;ZSafe will now exit.&lt;/P&gt;</source>
<translation>&lt;P&gt;Не могу создать каталог %1&lt;/P&gt;&lt;P&gt;ZСейф будет закрыт.&lt;/P&gt;</translation>