author | ar <ar> | 2004-01-08 22:40:54 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2004-01-08 22:40:54 (UTC) |
commit | 5862ce131c780c38d5df7d336ec5d8fb8f62a0bc (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 6eb821d5f09051a5ea892d8db1c01c817f1f3bba /i18n/ru | |
parent | 96f44572cb3ac54a685515694d6c095101df9365 (diff) | |
download | opie-5862ce131c780c38d5df7d336ec5d8fb8f62a0bc.zip opie-5862ce131c780c38d5df7d336ec5d8fb8f62a0bc.tar.gz opie-5862ce131c780c38d5df7d336ec5d8fb8f62a0bc.tar.bz2 |
update an add .ts files
29 files changed, 2322 insertions, 181 deletions
diff --git a/i18n/ru/addressbook.ts b/i18n/ru/addressbook.ts index 3ab64b4..be2893b 100644 --- a/i18n/ru/addressbook.ts +++ b/i18n/ru/addressbook.ts @@ -964,548 +964,548 @@ Opie-Mail - свободная программа!</translation> <source>Pakistan</source> <translation>Пакистан</translation> </message> <message> <source>Palau</source> <translation> Палау</translation> </message> <message> <source>Panama</source> <translation>Панама</translation> </message> <message> <source>Papua New Guinea</source> <translation>Папуа Новая Гвинея</translation> </message> <message> <source>Paraguay</source> <translation>Парагвай</translation> </message> <message> <source>Peru</source> <translation>Перу</translation> </message> <message> <source>Philippines</source> <translation>Филиппины</translation> </message> <message> <source>Poland</source> <translation>Польша</translation> </message> <message> <source>Portugal</source> <translation>Португалия</translation> </message> <message> <source>Puerto Rico</source> <translation>Пуэрто Рико</translation> </message> <message> <source>Qatar</source> <translation>Катар</translation> </message> <message> <source>Reunion</source> <translation>Реюньон</translation> </message> <message> <source>Romania</source> <translation>Румыния</translation> </message> <message> <source>Russia</source> <translation>Россия</translation> </message> <message> <source>Rwanda</source> <translation>Руанда</translation> </message> <message> <source>Saint Lucia</source> <translation>С.-Люсия</translation> </message> <message> <source>Samoa</source> <translation>Самоа</translation> </message> <message> <source>San Marino</source> <translation>Сан Марино</translation> </message> <message> <source>Saudi Arabia</source> <translation>Саудовская Аравия</translation> </message> <message> <source>Senegal</source> <translation>Сенегал</translation> </message> <message> <source>Seychelles</source> <translation>Сейшельские</translation> </message> <message> <source>Sierra Leone</source> <translation>Сьерра Лионе</translation> </message> <message> <source>Singapore</source> <translation>Сингапур</translation> </message> <message> <source>Slovakia</source> <translation>Словакия</translation> </message> <message> <source>Slovenia</source> <translation>Словения</translation> </message> <message> <source>Solomon Islands</source> <translation>Соломоновы о-ва</translation> </message> <message> <source>Somalia</source> <translation>Сомали</translation> </message> <message> <source>South Africa</source> <translation>ЮАР</translation> </message> <message> <source>Spain</source> <translation>Испания</translation> </message> <message> <source>Sri Lanka</source> <translation>Шри Ланка</translation> </message> <message> <source>St. Helena</source> <translation>Св. Елены о-ва</translation> </message> <message> <source>Sudan</source> <translation>Судан</translation> </message> <message> <source>Suriname</source> <translation>Суринам</translation> </message> <message> <source>Swaziland</source> <translation>Свазиленд</translation> </message> <message> <source>Sweden</source> <translation>Швеция</translation> </message> <message> <source>Switzerland</source> <translation>Швейцария</translation> </message> <message> <source>Taiwan</source> <translation>Тайвань</translation> </message> <message> <source>Tajikistan</source> <translation>Таджикистан</translation> </message> <message> <source>Tanzania</source> <translation>Танзания</translation> </message> <message> <source>Thailand</source> <translation>Тайланд</translation> </message> <message> <source>Togo</source> <translation>Того</translation> </message> <message> <source>Tokelau</source> <translation>Токелау</translation> </message> <message> <source>Tonga</source> <translation>Тонга</translation> </message> <message> <source>Tunisia</source> <translation>Тунис</translation> </message> <message> <source>Turkey</source> <translation>Турция</translation> </message> <message> <source>Turkmenistan</source> <translation>Туркменистан</translation> </message> <message> <source>Tuvalu</source> <translation>Тувалу</translation> </message> <message> <source>Uganda</source> <translation>Уганда</translation> </message> <message> <source>Ukraine</source> <translation>Украина</translation> </message> <message> <source>Uruguay</source> <translation>Уругвай</translation> </message> <message> <source>Uzbekistan</source> <translation>Узбекистан</translation> </message> <message> <source>Vanuatu</source> <translation>Вануату</translation> </message> <message> <source>Venezuela</source> <translation>Венесуэла</translation> </message> <message> <source>Virgin Islands</source> <translation>Виргинские о-ва</translation> </message> <message> <source>Western Sahara</source> <translation>Западная Сахара</translation> </message> <message> <source>Yemen</source> <translation>Йемен</translation> </message> <message> <source>Yugoslavia</source> <translation>Югославия</translation> </message> <message> <source>Zambia</source> <translation>Замбия</translation> </message> <message> <source>Zimbabwe</source> <translation>Зимбабве</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation>День рождения</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Годовщина</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Пол</translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>Муж</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation>Жен</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Детали</translation> </message> <message> <source>Enter Note</source> <translation>Введите заметки</translation> </message> <message> <source>Edit Name</source> <translation>Редактировать имя</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Отчество</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Фамилия</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Суффикс</translation> </message> <message> <source>Contacts</source> <translation>Контакты</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation>Неизвестно</translation> </message> <message> <source>Afghanistan</source> <translation>Афганистан</translation> </message> <message> <source>Antarctica</source> <translation>Антарктика</translation> </message> <message> <source>Armenia</source> <translation>Армения</translation> </message> <message> <source>Bolivia</source> <translation>Боливия</translation> </message> <message> <source>Cameroon</source> <translation>Камерун</translation> </message> <message> <source>Ghana</source> <translation>Гана</translation> </message> <message> <source>Guadeloupe</source> <translation>Гваделупа</translation> </message> <message> <source>Guinea-Bissau</source> <translation>Гвинея-Бисау</translation> </message> <message> <source>Jamaica</source> <translation>Ямайка</translation> </message> <message> <source>Kiribati</source> <translation>Кирибати</translation> </message> <message> <source>Kyrgyzstan</source> <translation>Киргизстан</translation> </message> <message> <source>Palestinian Sovereign Areas</source> <translation>Палестинские независимые территории</translation> </message> <message> <source>Pitcairn Islands</source> <translation>Питкернские о-ва</translation> </message> <message> <source>Vietnam</source> <translation>Вьетнам</translation> </message> <message> <source>Press to enter last- middle and firstname</source> <translation>Нажать для ввода ФИО</translation> </message> <message> <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> <translation type="unfinished">Введите полное имя напрямую ! Если у вас фамилия из нескольких слов (например "de la Guerra"), пожалуйста введите <lastname>,<firstnames> таким образом:"de la Guerra, Carlos Pedro" </translation> </message> <message> <source>The jobtitle..</source> <translation>Работа...</translation> </message> <message> <source>Something like "jr."..</source> <translation>Что-нибудь типа "jr."..</translation> </message> <message> <source>The working place of the contact</source> <translation>Место работы контакта</translation> </message> <message> <source>Press to select attribute to change</source> <translation>Нажать для выбора изменяемого атрибута</translation> </message> <message> <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> <translation>Нажать для выбора, как записывать имя и как его показывать</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Business Phone</source> - <translation>Раб. тел.</translation> + <translation type="obsolete">Раб. тел.</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> - <translation>Раб. факс</translation> + <translation type="obsolete">Раб. факс</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> - <translation>Раб. моб.</translation> + <translation type="obsolete">Раб. моб.</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> - <translation>E-mail по умолчанию</translation> + <translation type="obsolete">E-mail по умолчанию</translation> </message> <message> <source>Emails</source> - <translation>E-Mail</translation> + <translation type="obsolete">E-Mail</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> - <translation>Дом. тел.</translation> + <translation type="obsolete">Дом. тел.</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> - <translation>Дом. факс</translation> + <translation type="obsolete">Дом. факс</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> - <translation>Дом. моб.</translation> + <translation type="obsolete">Дом. моб.</translation> </message> <message> <source>Office</source> - <translation>Офис</translation> + <translation type="obsolete">Офис</translation> </message> <message> <source>Profession</source> - <translation>Профессия</translation> + <translation type="obsolete">Профессия</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> - <translation>Помощник</translation> + <translation type="obsolete">Помощник</translation> </message> <message> <source>Manager</source> - <translation>Управляющий</translation> + <translation type="obsolete">Управляющий</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> - <translation>Супруг(а)</translation> + <translation type="obsolete">Супруг(а)</translation> </message> <message> <source>Gender</source> - <translation>Пол</translation> + <translation type="obsolete">Пол</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> - <translation>День рожд.</translation> + <translation type="obsolete">День рожд.</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> - <translation>Годовщина</translation> + <translation type="obsolete">Годовщина</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> - <translation>Прозвище</translation> + <translation type="obsolete">Прозвище</translation> </message> <message> <source>Children</source> - <translation>Дети</translation> + <translation type="obsolete">Дети</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> - <translation type="unfinished">Name Title</translation> + <translation type="obsolete">Name Title</translation> </message> <message> <source>First Name</source> - <translation>Имя</translation> + <translation type="obsolete">Имя</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> - <translation>Отчество</translation> + <translation type="obsolete">Отчество</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> - <translation>Фамилия</translation> + <translation type="obsolete">Фамилия</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> - <translation>Суффикс</translation> + <translation type="obsolete">Суффикс</translation> </message> <message> <source>File As</source> - <translation>Файл</translation> + <translation type="obsolete">Файл</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> - <translation>Должность</translation> + <translation type="obsolete">Должность</translation> </message> <message> <source>Department</source> - <translation>Отдел</translation> + <translation type="obsolete">Отдел</translation> </message> <message> <source>Company</source> - <translation>Компания</translation> + <translation type="obsolete">Компания</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> - <translation>Раб. улица</translation> + <translation type="obsolete">Раб. улица</translation> </message> <message> <source>Business City</source> - <translation>Раб. город</translation> + <translation type="obsolete">Раб. город</translation> </message> <message> <source>Business State</source> - <translation>Раб. область</translation> + <translation type="obsolete">Раб. область</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> - <translation>Раб. индекс</translation> + <translation type="obsolete">Раб. индекс</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> - <translation>Страна(раб.)</translation> + <translation type="obsolete">Страна(раб.)</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> - <translation>Раб. пейджер</translation> + <translation type="obsolete">Раб. пейджер</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> - <translation>Раб. WEB-страница</translation> + <translation type="obsolete">Раб. WEB-страница</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> - <translation>Дом. ул.</translation> + <translation type="obsolete">Дом. ул.</translation> </message> <message> <source>Home City</source> - <translation>Дом. город</translation> + <translation type="obsolete">Дом. город</translation> </message> <message> <source>Home State</source> - <translation>Дом.обл.</translation> + <translation type="obsolete">Дом.обл.</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> - <translation>Дом.индекс</translation> + <translation type="obsolete">Дом.индекс</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> - <translation>Страна(дом)</translation> + <translation type="obsolete">Страна(дом)</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> - <translation>Дом.WEB</translation> + <translation type="obsolete">Дом.WEB</translation> </message> <message> <source>Notes</source> - <translation>Заметки</translation> + <translation type="obsolete">Заметки</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/ru/advancedfm.ts b/i18n/ru/advancedfm.ts index 73d082f..a5393f9 100644 --- a/i18n/ru/advancedfm.ts +++ b/i18n/ru/advancedfm.ts @@ -1,365 +1,396 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AdvancedFm</name> <message> <source>AdvancedFm</source> <translation type="unfinished">AdvancedFm</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Вид</translation> </message> <message> <source>Show Hidden Files</source> <translation>Показать скрытые файлы</translation> </message> <message> <source>Make Directory</source> <translation>Создать директорию</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>Переименовать</translation> </message> <message> <source>Run Command</source> <translation>Выполнить команду</translation> </message> <message> <source>Run Command with Output</source> <translation>Выполнить команду, с выводом</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> <source>Switch to Local</source> - <translation>Перекл. на местную</translation> + <translation type="obsolete">Перекл. на местную</translation> </message> <message> <source>Switch to Remote</source> - <translation>Перекл. на удаленную</translation> + <translation type="obsolete">Перекл. на удаленную</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Размер</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Дата</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Да</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Нет</translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation>Заметка</translation> </message> <message> <source>Could not rename</source> <translation>Не могу переименовать</translation> </message> <message> <source>That directory does not exist</source> <translation>Директория не существует</translation> </message> <message> <source>Copy As</source> <translation>Копировать как</translation> </message> <message> <source>AdvancedFm Output</source> <translation>AdvancedFm вывод</translation> </message> <message> <source>Advancedfm Beam out</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ir sent.</source> <translation>ИК отправлено.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Да</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> <translation>Сменить директорию</translation> </message> <message> <source>Execute</source> <translation>Запустить</translation> </message> <message> <source>Open as text</source> <translation>Открыть как текст</translation> </message> <message> <source>Make Symlink</source> <translation>Сделать ссылку</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> <source>Move</source> <translation>Переместить</translation> </message> <message> <source>File Info</source> <translation>Инф. о файле</translation> </message> <message> <source>Set Permissions</source> <translation>Установить права</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Свойства</translation> </message> <message> <source>Beam File</source> <translation>Отправить файл</translation> </message> <message> <source>Copy Same Dir</source> <translation>Копировать эту же директ.</translation> </message> <message> <source>Could not copy </source> <translation>Не могу скопировать </translation> </message> <message> <source>to </source> <translation>в</translation> </message> <message> <source>Could not move </source> <translation>Не могу переместить </translation> </message> <message> <source>Add To Documents</source> <translation>Добавить в Документы</translation> </message> <message> <source>Actions</source> <translation>Действия</translation> </message> <message> <source>Select All</source> <translation>Выбрать все</translation> </message> <message> <source>Really delete %1 files?</source> <translation>Действительно удалить %1 файлы?</translation> </message> <message> <source>Delete Directory?</source> <translation>Удалить директорию?</translation> </message> <message> <source>Really copy %1 files?</source> <translation>Действительно скопировать %1 файлы?</translation> </message> <message> <source>File Exists!</source> <translation>Файл существует!</translation> </message> <message> <source> exists. Ok to overwrite?</source> <translation> существует. Перезаписать?</translation> </message> <message> <source> already exists. Do you really want to delete it?</source> <translation>уже существует. Вы действительно хотите удалить?</translation> </message> <message> <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> <translation>%1 существует. Перезаписать?</translation> </message> <message> <source>Could not copy %1 to %2</source> <translation>Не могу скопировать %1 в %2</translation> </message> <message> <source>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</source> <translation type="unfinished">Advanced FileManager Копирайт 2002-2003 L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> лицензирован на условиях GPL</translation> </message> <message> <source>Bookmark Directory</source> <translation>Добавить в закладки</translation> </message> <message> <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> <translation>Убрать директорию из закладок</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> <source>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</source> <translation>Не могу убрать директорию из закладок. Она не заложена! </translation> </message> <message> <source>File Search</source> <translation>Поиск файла</translation> </message> <message> <source>Really delete %1 and all it's contents ?</source> <translation>Действительно удалить %1 и все содержимые ?</translation> </message> <message> <source>Really delete %1?</source> <translation>Действительно удалить %1?</translation> </message> <message> <source>Copy </source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> <source> As</source> <translation>Как</translation> </message> + <message> + <source>AdvancedFm :: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> kB free</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Switch to View 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Switch to View 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Could not copy +%1 +to +%2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Not Yet Implemented</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Output</name> <message> <source>Save output to file (name only)</source> <translation>Сохранить вывод в файл (только имя)</translation> </message> <message> <source>Output</source> <translation>Вывод</translation> </message> <message> <source>Process could not start</source> <translation>Процесс не смог запуститься</translation> </message> <message> <source>Error </source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> <source> Finished </source> <translation> Завершен </translation> </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>Установить права на файл</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation>Установить права на файл для:</translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation>владелец</translation> </message> <message> <source>group</source> <translation>группа</translation> </message> <message> <source>others</source> <translation>прочие</translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation>Владелец</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Группа</translation> </message> <message> <source>read</source> <translation>чтение</translation> </message> <message> <source>write</source> <translation>запись</translation> </message> <message> <source>execute</source> <translation>выполнение</translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation>Предупреждение</translation> </message> <message> <source>Error- no user</source> <translation>Ошибка- нет пользователя</translation> </message> <message> <source>Error- no group</source> <translation>Ошибка- нет группы</translation> </message> <message> <source>Error setting ownership or group</source> <translation>Ошибка настройки владения или группы</translation> </message> <message> <source>Error setting mode</source> <translation>Ошибка настройки режима</translation> </message> + <message> + <source>filePermissions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/ru/appearance.ts b/i18n/ru/appearance.ts index fda53a0..5e0462a 100644 --- a/i18n/ru/appearance.ts +++ b/i18n/ru/appearance.ts @@ -1,285 +1,285 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Appearance</name> <message> <source>Settings...</source> <translation>Настройка...</translation> </message> <message> <source>Current scheme</source> <translation>Текущая схема</translation> </message> <message> <source>Edit...</source> <translation>Редакт.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Записать</translation> </message> <message> <source>Force styling for all applications.</source> <translation>Применять стиль для всех программ.</translation> </message> <message> <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> <translation>Запретить стиль для программ (<b>*</b> может использоваться как шаблон):</translation> </message> <message> <source>Binary file(s)</source> <translation>Исп. файл(ы)</translation> </message> <message> <source>Tab style:</source> <translation>Стиль вкладок:</translation> </message> <message> <source>Tabs</source> <translation>Вкладки</translation> </message> <message> <source>Tabs w/icons</source> <translation>Вкладки / Иконки</translation> </message> <message> <source>Drop down list</source> <translation>Список</translation> </message> <message> <source>Drop down list w/icons</source> <translation>Список / Иконки</translation> </message> <message> <source>Top</source> <translation>Вверху</translation> </message> <message> <source>Bottom</source> <translation>Внизу</translation> </message> <message> <source>Style</source> <translation>Стиль</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Шрифт</translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation>Цвета</translation> </message> <message> <source>Windows</source> <translation>Окна</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation>Дополнительно</translation> </message> <message> <source>Restart</source> - <translation>Перегрузить</translation> + <translation type="obsolete">Перегрузить</translation> </message> <message> <source>Do you want to restart %1 now?</source> - <translation>Вы хотите перезагрузить %1?</translation> + <translation type="obsolete">Вы хотите перезагрузить %1?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation>Да</translation> + <translation type="obsolete">Да</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation>Нет</translation> + <translation type="obsolete">Нет</translation> </message> <message> <source>Save Scheme</source> <translation>Записать Схему</translation> </message> <message> <source>Save scheme</source> <translation>Записать схему</translation> </message> <message> <source>Scheme does already exist.</source> <translation>Схема уже существует.</translation> </message> <message> <source>Delete scheme</source> <translation>Удалить схему</translation> </message> <message> <source>Unable to delete current scheme.</source> <translation>Не могу удалить текущую схему.</translation> </message> <message> <source><new></source> <translation><нов.></translation> </message> <message> <source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications. Click here to select an available style.</source> <translation>Стиль элементов управления (кнопки, прокрутка) во всех программах. Щелкните, чтобы выбрать доступный стиль.</translation> </message> <message> <source>Click here to configure the currently selected style. Note: This option is not available for all styles.</source> <translation>Конфигурируем выбранный стиль. Замечание: Доступно не для всех стилей.</translation> </message> <message> <source>Window decorations control the way the application title bar and its buttons appear. Click here to select an available decoration.</source> <translation>Декорации окон программ - заголовок и кнопки. Щелкните, чтобы выбрать доступные декорации.</translation> </message> <message> <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source> <translation>Выберите имя, стиль, размер шрифта, используемого программами.</translation> </message> <message> <source>Color schemes are a collection of colors which are used for various parts of the display. Click here to select an available scheme.</source> <translation>Цветовые схемы - это коллекция цветов, используемых различными частями экрана. Щелкните для выбора доступной схемы.</translation> </message> <message> <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source> <translation>Щелкните для изменения цветов в текущей схеме.</translation> </message> <message> <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source> <translation>Щелкните для удаления выбранной цветовой схемы.</translation> </message> <message> <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> <translation>Щелкните, чтобы сохранить текущую схему.</translation> </message> <message> <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> <translation>Щелкните, чтобы разрешить всем программам использовать глобальные установки.</translation> </message> <message> <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application. This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> <translation>Если глобальные установки не действуют на некоторые программы, возможно, они запрещены для этих программ. Выберите программу, для которых Вы хотите запретить глобальные установки.</translation> </message> <message> <source>Click here to add an application to the list above.</source> <translation>Щелкните, чтобы добавить программу из списка.</translation> </message> <message> <source>Click here to delete the currently selected application.</source> <translation>Щелкните, чтобы удалить выбранную программу.</translation> </message> <message> <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> <translation>Щелкните для перемещения вверх по списку.</translation> </message> <message> <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> <translation>Щелкните для перемещения вниз по списку.</translation> </message> <message> <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are: 1. Tabs - normal tabs with text labels only 2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab 3. Drop down list - a vertical listing of tabs 4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> <translation>Щелкните для выбора желаемого стиля диалога со вкладками ( как эта программа). Доступные стили: 1) Вкладки - обычные вкладки с текстом. 2) Вкладки/Иконки - иконка на каждой вкладке, надпись на текущей. 3) Список - вертикальный список вкладок. 3) Список/Иконки - вертикальный список с иконками.</translation> </message> <message> <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> <translation>Щелкните, чтобы вкладки были вверху окна.</translation> </message> <message> <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> <translation>Щелкните, чтобы вкладки были внизу окна.</translation> </message> <message> <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> <translation>Предварительный просмотр. Посмотрите, что Вы изменили.</translation> </message> <message> <source>Appearance Settings</source> <translation>Установки Внешнего вида</translation> </message> <message> <source>Rotation direction:</source> <translation>Направление поворота:</translation> </message> </context> <context> <name>EditScheme</name> <message> <source>Edit scheme</source> <translation>Редакт. схему</translation> </message> <message> <source>Click here to select a color for: </source> <translation>Щелкните для выбора цвета для:</translation> </message> </context> <context> <name>SampleWindow</name> <message> <source>Sample</source> <translation>Пример</translation> </message> <message> <source>Normal Item</source> <translation>Обычный элемент</translation> </message> <message> <source>Disabled Item</source> <translation>Запрещенный элемент</translation> </message> <message> <source>Menu</source> <translation>Меню</translation> </message> <message> <source>Normal Text</source> <translation>Обычный текст</translation> </message> <message> <source>Highlighted Text</source> <translation>Выделенный текст</translation> </message> <message> <source>Button</source> <translation>Кнопка</translation> </message> <message> <source>Check Box</source> <translation>Выбор</translation> </message> <message> <source>Sample window using the selected settings.</source> <translation>Пример окна с использованием выбранных установок.</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/ru/backup.ts b/i18n/ru/backup.ts index aad48b6..13c54cd 100644 --- a/i18n/ru/backup.ts +++ b/i18n/ru/backup.ts @@ -1,116 +1,124 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>BackupAndRestore</name> <message> <source>Backup and Restore... working...</source> <translation>Резервное копирование... в процессе...</translation> </message> <message> <source>Backup and Restore</source> <translation>Резервное копирование</translation> </message> <message> <source>Error from System: </source> <translation>Ошибка системы:</translation> </message> <message> <source>Message</source> <translation>Сообщение</translation> </message> <message> <source>Backup Failed!</source> <translation>Сохранить не удалось!</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Ок</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Детали</translation> </message> <message> <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> <translation>Резервное копирование... Сбой !!</translation> </message> <message> <source>Backup Successfull.</source> - <translation>Сохранили успешно.</translation> + <translation type="obsolete">Сохранили успешно.</translation> </message> <message> <source>Please select something to restore.</source> <translation>Выберите что-нибудь для восстановления.</translation> </message> <message> <source>Restore Failed.</source> <translation>Восстановить не удалось !</translation> </message> <message> <source>Unable to open File: %1</source> <translation>Не могу открыть файл: %1</translation> </message> <message> <source>Restore Successfull.</source> - <translation>Восстановили успешно.</translation> + <translation type="obsolete">Восстановили успешно.</translation> + </message> + <message> + <source>Backup Successful.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Restore Successful.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BackupAndRestoreBase</name> <message> <source>Backup And Restore</source> <translation>Резервное копирование</translation> </message> <message> <source>Backup</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> <source>Applications</source> <translation>Программы</translation> </message> <message> <source>Save To</source> <translation>Записать на</translation> </message> <message> <source>&Backup</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> <source>Restore</source> <translation>Восстановить</translation> </message> <message> <source>Select Source</source> <translation>Источник</translation> </message> <message> <source>Column 1</source> <translation>Столбец 1</translation> </message> <message> <source>&Restore</source> <translation>&Восстановить</translation> </message> <message> <source>Update Filelist</source> <translation>Обновить список</translation> </message> </context> <context> <name>ErrorDialog</name> <message> <source>Error Info</source> <translation>Информация об ошибке</translation> </message> <message> <source>Error Message:</source> <translation>Сообщение об ошибке:</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&Ok</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/ru/bluepin.ts b/i18n/ru/bluepin.ts new file mode 100644 index 0000000..616207e --- a/dev/null +++ b/i18n/ru/bluepin.ts @@ -0,0 +1,36 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>PinDlgBase</name> + <message> + <source>Please enter pin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please enter PIN:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save pin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Outgoing connection to </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Incoming connection from </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/ru/bluetooth-manager.ts b/i18n/ru/bluetooth-manager.ts new file mode 100644 index 0000000..85df85c --- a/dev/null +++ b/i18n/ru/bluetooth-manager.ts @@ -0,0 +1,334 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>BlueBase</name> + <message> + <source>Bluetooth Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Device name : </b> Ipaq</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MAC adress: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Class</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Test</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Changes were applied.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rescan sevices</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>to group</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Test1:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>no services found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No connections found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BluetoothBase</name> + <message> + <source>Form1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Devices</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Device Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Online</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scan for Devices</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connections</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connection type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Signal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Config</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bluetooh Basic Config</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Default Passkey</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>enable authentification</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>enable encryption</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable Page scan</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable Inquiry scan</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rfcomm Bind Table</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Status</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Status Label</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DeviceDialog</name> + <message> + <source>Form2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Devicename</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Services</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>change settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>active</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>service name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Change device +name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Default PIN +Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>TextLabel9</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DunPopup</name> + <message> + <source>connect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>connect+conf</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>disconnect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ObexDialog</name> + <message> + <source>beam files </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Which file should be beamed?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OpieTooth::ScanDialog</name> + <message> + <source>Scan for devices</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start scan</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Stop scan</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PPPDialog</name> + <message> + <source>ppp connection </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter an ppp script name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PanPopup</name> + <message> + <source>connect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>connect+conf</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>disconnect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RfcommAssignDialogBase</name> + <message> + <source>Rfcomm Bind</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bind device to a interface</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RfcommDialogItemBase</name> + <message> + <source>Form2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mac</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Channel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>0</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>5</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>6</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>7</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>8</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>9</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>10</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/ru/calculator.ts b/i18n/ru/calculator.ts index d95146b..de59f2c 100644 --- a/i18n/ru/calculator.ts +++ b/i18n/ru/calculator.ts @@ -1,136 +1,335 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Calculator</name> <message> <source>Experimental Calculator</source> <translation>Экспериментальный калькулятор</translation> </message> <message> <source>M+</source> <translation>M+</translation> </message> <message> <source>MR</source> <translation>MR</translation> </message> <message> <source>MC</source> <translation>MC</translation> </message> <message> <source>CE</source> <translation>CE</translation> </message> <message> <source>log</source> <translation>log</translation> </message> <message> <source>ln</source> <translation>ln</translation> </message> <message> <source>(</source> <translation>(</translation> </message> <message> <source>)</source> <translation>)</translation> </message> <message> <source>sin</source> <translation>sin</translation> </message> <message> <source>cos</source> <translation>cos</translation> </message> <message> <source>tan</source> <translation>tg</translation> </message> <message> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <source>+/-</source> <translation>+/-</translation> </message> <message> <source>3</source> <translation>3</translation> </message> <message> <source>6</source> <translation>6</translation> </message> <message> <source>=</source> <translation>=</translation> </message> <message> <source>0</source> <translation>0</translation> </message> <message> <source>-</source> <translation>-</translation> </message> <message> <source>x</source> <translation>x</translation> </message> <message> <source>4</source> <translation>4</translation> </message> <message> <source>8</source> <translation>8</translation> </message> <message> <source>/</source> <translation>/</translation> </message> <message> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> <source>5</source> <translation>5</translation> </message> <message> <source>7</source> <translation>7</translation> </message> <message> <source>9</source> <translation>9</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> </context> <context> <name>CalculatorImpl</name> <message> <source>Calculator</source> - <translation>Калькулятор</translation> + <translation type="obsolete">Калькулятор</translation> </message> <message> <source>Standard</source> <translation>Стандартный</translation> </message> </context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Standard</source> + <translation type="unfinished">Стандартный</translation> + </message> + <message> + <source>Weight</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Distance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Area</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Temperatures</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Volume</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>acres</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>°C</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>carats</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>cm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>cu cm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>cu ft</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>cu in</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>°F</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>fl oz (US)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ft</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>g</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>gal (US)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>hectares</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>in</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>kg</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>km</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>l</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>lb</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Lg tons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>m</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>mg</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>mi</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ml</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>mm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>naut. mi</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>oz</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>points</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>pt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>qt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>sq cm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>sq ft</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>sq in</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>sq km</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>sq m</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>sq mi</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>sq mm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>sq yd</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>st</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>St tons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tblspoon</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>teaspoons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tonnes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>yd</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/ru/launchersettings.ts b/i18n/ru/launchersettings.ts index 3dccddf..64bb36e 100644 --- a/i18n/ru/launchersettings.ts +++ b/i18n/ru/launchersettings.ts @@ -1,208 +1,270 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> + <name>DocTabSettings</name> + <message> + <source>Enable the Documents Tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InputMethodSettings</name> + <message> + <source>Resize application on Popup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable floating and resizing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>LauncherSettings</name> <message> <source>Launcher Settings</source> <translation>Настройка запуска</translation> </message> <message> <source>Taskbar</source> <translation>Панель задач</translation> </message> <message> <source>O-Menu</source> <translation>О-Меню</translation> </message> <message> <source>Tabs</source> <translation>Вкладки</translation> </message> + <message> + <source>InputMethods</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DocTab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MenuSettings</name> <message> <source>Load applets in O-Menu:</source> <translation>Загрузить апплеты в О-Меню</translation> </message> <message> <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> <translation>Показать вкладки запуска в О-Меню</translation> </message> <message> <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> <translation>Выберите апплеты, чтобы включить их в О-Меню.</translation> </message> <message> <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> <translation>Добавляет содержимое вкладки Запуска в О-Меню.</translation> </message> + <message> + <source>Show Applications in subpopups</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Sample 1</source> <translation>Пример 1</translation> </message> <message> <source>Sample 2</source> <translation>Пример 2</translation> </message> <message> <source>Sample 3</source> <translation>Пример 3</translation> </message> </context> <context> <name>TabDialog</name> <message> <source>Edit Tab</source> <translation>Ред. вкладку</translation> </message> <message> <source>Background</source> <translation>Фон</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Шрифт</translation> </message> <message> <source>Icons</source> <translation>Иконки</translation> </message> <message> <source>Previewing %1</source> <translation>Предв. просмотр %1</translation> </message> <message> <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> <translation>Грубый просмотр, на что похожа выбранная вкладка.</translation> </message> <message> <source>Use a custom font</source> <translation>Другой шрифт</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Тип:</translation> </message> <message> <source>Ruled</source> <translation>Было определено</translation> </message> <message> <source>Solid color</source> <translation>Заливка</translation> </message> <message> <source>Image</source> <translation>Картинка</translation> </message> <message> <source>Select...</source> <translation>Выбор...</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>По умолчанию</translation> </message> <message> <source>Size:</source> <translation>Размер:</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>Маленький</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Большой</translation> </message> <message> <source>Color:</source> <translation>Цвет:</translation> </message> </context> <context> <name>TabsSettings</name> <message> <source>Launcher Tabs:</source> <translation>Вкладки Запуска:</translation> </message> <message> <source>foobar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Редакт.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> <source>Enable big busy indicator</source> <translation>Большой индикатор занятости</translation> </message> <message> <source>Enable blinking busy indicator</source> - <translation>Мигающий индикатор занятости</translation> + <translation type="obsolete">Мигающий индикатор занятости</translation> </message> <message> <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> <translation>Выберите вкладку для редактирования или удаления.</translation> </message> <message> <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> <translation>Добавить новую вкладку.</translation> </message> <message> <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> <translation>Открывает диалог для редакт. свойств выбранной вкладки.</translation> </message> <message> <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> <translation>Удаляет вкладку.</translation> </message> <message> <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> <translation>Нажмите, если хотите видеть большой индикатор занятости в центре экрана вместо панели задач.</translation> </message> <message> <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> - <translation>Нажмите, если хотите видеть мигающий индикатор занятости.</translation> + <translation type="obsolete">Нажмите, если хотите видеть мигающий индикатор занятости.</translation> </message> <message> <source>All Tabs</source> <translation>Все вкладки</translation> </message> <message> <source>Documents</source> <translation>Документы</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> <source>Not implemented yet</source> <translation>Пока не сделано</translation> </message> + <message> + <source>Enable animated busy indicator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TaskbarSettings</name> <message> <source>Load applets in Taskbar:</source> <translation>Загрузить апплеты в панель задач:</translation> </message> <message> <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> <translation>Выберите апплеты, которые должны быть в Панели Задач.</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/ru/libautorotateapplet.ts b/i18n/ru/libautorotateapplet.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/ru/libautorotateapplet.ts @@ -0,0 +1,2 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +</TS> diff --git a/i18n/ru/libbatteryapplet.ts b/i18n/ru/libbatteryapplet.ts index 4158194..df8beb7 100644 --- a/i18n/ru/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/ru/libbatteryapplet.ts @@ -1,85 +1,97 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>BatteryStatus</name> <message> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> <source>Charging</source> <translation>Заряжается</translation> </message> <message> <source>Percentage battery remaining</source> <translation>Остался процент заряда</translation> </message> <message> <source>Battery status: </source> <translation>Статус аккумулятора:</translation> </message> <message> <source>Good</source> <translation>Хороший</translation> </message> <message> <source>Low</source> <translation>Низкий</translation> </message> <message> <source>Very Low</source> <translation>Очень низкий</translation> </message> <message> <source>Critical</source> <translation>Критический</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation>Неизвестный</translation> </message> <message> <source>On backup power</source> <translation>На запасном питании</translation> </message> <message> <source>Power on-line</source> <translation>Питание подключено</translation> </message> <message> <source>External power disconnected</source> <translation>Внешний источник отключен</translation> </message> <message> <source>Battery time remaining</source> <translation>Осталось времени на заряде</translation> </message> <message> <source>Battery status</source> <translation>Статус аккумулятора</translation> </message> <message> <source>Failure</source> <translation>Неудача</translation> </message> <message> <source>could not open file</source> <translation>не смог открыть файл</translation> </message> <message> <source>Charging both devices</source> <translation>Заряжаются оба устройства</translation> </message> <message> <source>Percentage battery remaining: </source> <translation>Остался процент заряда:</translation> </message> <message> <source>Battery time remaining: </source> <translation>Осталось времени на заряде:</translation> </message> <message> <source>No jacket with battery inserted</source> <translation>Нету вставленного аккумулятора</translation> </message> + <message> + <source>no data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ipaq </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Jacket </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/ru/libbluetoothapplet.ts b/i18n/ru/libbluetoothapplet.ts new file mode 100644 index 0000000..ed12110 --- a/dev/null +++ b/i18n/ru/libbluetoothapplet.ts @@ -0,0 +1,25 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>OpieTooth::BluezApplet</name> + <message> + <source>Disable Bluetooth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable Bluetooth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Launch manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Disable discovery</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable discovery</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/ru/libclockapplet.ts b/i18n/ru/libclockapplet.ts index db92457..4eb9e18 100644 --- a/i18n/ru/libclockapplet.ts +++ b/i18n/ru/libclockapplet.ts @@ -1,5 +1,2 @@ <!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>LauncherClock</name> -</context> </TS> diff --git a/i18n/ru/libliquid.ts b/i18n/ru/libliquid.ts index b0de728..e5e6b1c 100644 --- a/i18n/ru/libliquid.ts +++ b/i18n/ru/libliquid.ts @@ -1,68 +1,75 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> + <name>Decoration</name> + <message> + <source>Liquid</source> + <translation type="obsolete">Жидкость</translation> + </message> +</context> +<context> <name>LiquidSettings</name> <message> <source>Liquid Style</source> - <translation>Стиль Жидкость</translation> + <translation type="unfinished">Стиль Жидкость</translation> </message> <message> <source>No translucency</source> - <translation>Нет прозрачности</translation> + <translation type="unfinished">Нет прозрачности</translation> </message> <message> <source>Stippled, background color</source> - <translation>Полосы, цвет фона</translation> + <translation type="unfinished">Полосы, цвет фона</translation> </message> <message> <source>Stippled, button color</source> - <translation>Полосы, цвет кнопок</translation> + <translation type="unfinished">Полосы, цвет кнопок</translation> </message> <message> <source>Translucent stippled, background color</source> - <translation>Прозрачный с полосами, цвет фона</translation> + <translation type="unfinished">Прозрачный с полосами, цвет фона</translation> </message> <message> <source>Translucent stippled, button color</source> - <translation>Прозрачный с полосами, цвет кнопок</translation> + <translation type="unfinished">Прозрачный с полосами, цвет кнопок</translation> </message> <message> <source>Custom translucency</source> - <translation>Свой уровень прозрачности</translation> + <translation type="unfinished">Свой уровень прозрачности</translation> </message> <message> <source>Menu color</source> - <translation>Цвет меню</translation> + <translation type="unfinished">Цвет меню</translation> </message> <message> <source>Text color</source> - <translation>Цвет текста</translation> + <translation type="unfinished">Цвет текста</translation> </message> <message> <source>Opacity</source> - <translation>Непрозрачность</translation> + <translation type="unfinished">Непрозрачность</translation> </message> <message> <source>Use shadowed menu text</source> - <translation>Текст меню отбрасывает тень</translation> + <translation type="unfinished">Текст меню отбрасывает тень</translation> </message> <message> <source>Make toolbar buttons appear flat</source> - <translation>Показывать плоские кнопки инструментов</translation> + <translation type="unfinished">Показывать плоские кнопки инструментов</translation> </message> <message> <source>Stipple contrast</source> - <translation>Контраст полос</translation> + <translation type="unfinished">Контраст полос</translation> </message> </context> <context> <name>Styles</name> <message> <source>Liquid</source> - <translation>Жидкость</translation> + <translation type="unfinished">Жидкость</translation> </message> <message> <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> - <translation>Стиль High Performance Liquid, сделал Mosfet</translation> + <translation type="unfinished">Стиль High Performance Liquid, сделал Mosfet</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/ru/libmailapplet.ts b/i18n/ru/libmailapplet.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/ru/libmailapplet.ts @@ -0,0 +1,2 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +</TS> diff --git a/i18n/ru/libmailwrapper.ts b/i18n/ru/libmailwrapper.ts new file mode 100644 index 0000000..16104e1 --- a/dev/null +++ b/i18n/ru/libmailwrapper.ts @@ -0,0 +1,246 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>IMAPwrapper</name> + <message> + <source>error connecting imap server: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>error logging in imap server: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mailbox has no mails</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mailbox has %1 mails</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error fetching headers: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mailbox has no mails!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>error deleting mail: %s</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create folder %1 for holding subfolders</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>error copy mails: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>error copy mail: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LoginDialogUI</name> + <message> + <source>Login</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>User</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MBOXwrapper</name> + <message> + <source>Mailbox has %1 mail(s)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mailbox exists.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error init folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error writing to message folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error initializing mbox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error fetching mail %i</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error deleting mail %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mailbox doesn't exist.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error deleting Mailbox.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MHwrapper</name> + <message> + <source>Mailbox has %1 mail(s)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error fetching mail %i</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error deleting mail %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error retrieving status</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>POP3wrapper</name> + <message> + <source>Mailbox contains %1 mail(s)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error initializing folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>error deleting mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error getting folder info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error deleting mail %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SMTPwrapper</name> + <message> + <source>No error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected error code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Service not available</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Stream error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>gethostname() failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Not implemented</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error, action not taken</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Data exceeds storage allocation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error in processing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mailbox unavailable</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mailbox name not allowed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bad command sequence</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>User not local</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Transaction failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Memory error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connection refused</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error sending mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error sending queued mail - breaking</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>progressMailSend</name> + <message> + <source>%1 of %2 bytes send</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sending mail %1 of %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>progressMailSendUI</name> + <message> + <source>Sending mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Progress of mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/ru/libmultikeyapplet.ts b/i18n/ru/libmultikeyapplet.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/ru/libmultikeyapplet.ts @@ -0,0 +1,2 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +</TS> diff --git a/i18n/ru/libnetworkapplet.ts b/i18n/ru/libnetworkapplet.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/ru/libnetworkapplet.ts @@ -0,0 +1,2 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +</TS> diff --git a/i18n/ru/libopie.ts b/i18n/ru/libopie.ts index eeea8df..0aaa5f9 100644 --- a/i18n/ru/libopie.ts +++ b/i18n/ru/libopie.ts @@ -1,659 +1,859 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Button</name> <message> <source>Calendar Button</source> <translation>Кнопка "Календарь"</translation> </message> <message> <source>Contacts Button</source> <translation>Кнопка "Контакты"</translation> </message> <message> <source>Menu Button</source> <translation>Кнопка меню</translation> </message> <message> <source>Mail Button</source> <translation>Кнопка "Почта"</translation> </message> <message> <source>Home Button</source> <translation>Кнопка "Домой"</translation> </message> <message> <source>Record Button</source> <translation>Кнопка записи</translation> </message> <message> <source>Display Rotate</source> <translation>Повернуть дисплей</translation> </message> <message> <source>Lower+Up</source> <translation type="unfinished">Нижний+вверх</translation> </message> <message> <source>Lower+Down</source> <translation type="unfinished">Нижний+вниз</translation> </message> <message> <source>Lower+Right</source> <translation type="unfinished">Нижний+направо</translation> </message> <message> <source>Lower+Left</source> <translation type="unfinished">Нижний+налево</translation> </message> <message> <source>Upper+Up</source> <translation type="unfinished">Верхний+вверх</translation> </message> <message> <source>Upper+Down</source> <translation type="unfinished">Верхний+вниз</translation> </message> <message> <source>Upper+Right</source> <translation type="unfinished">Верхний+направо</translation> </message> <message> <source>Upper+Left</source> <translation type="unfinished">Верхний+налево</translation> </message> + <message> + <source>Action Button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>OK Button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>End Button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>OColorDialog</name> <message> <source>Hue:</source> <translation>Тон:</translation> </message> <message> <source>Sat:</source> <translation>Насыщ.:</translation> </message> <message> <source>Val:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Red:</source> <translation>Красный:</translation> </message> <message> <source>Green:</source> <translation>Зеленый:</translation> </message> <message> <source>Blue:</source> <translation>Синий:</translation> </message> <message> <source>Alpha channel:</source> <translation>Альфа канал:</translation> </message> <message> <source>Select color</source> <translation>Выбрать цвет</translation> </message> </context> <context> <name>OColorPopupMenu</name> <message> <source>More</source> <translation>Далее</translation> </message> <message> <source>More...</source> - <translation>Далее...</translation> + <translation type="obsolete">Далее...</translation> </message> </context> <context> <name>OFileDialog</name> <message> <source>FileDialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> </context> <context> <name>OFileSelector</name> <message> <source>Name:</source> <translation>Имя:</translation> </message> </context> <context> <name>OFileViewFileListView</name> <message> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Размер</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Дата</translation> </message> <message> <source>Mime Type</source> <translation>Тип Mime</translation> </message> </context> <context> <name>OFontMenu</name> <message> <source>Large</source> <translation>Большой</translation> </message> <message> <source>Medium</source> <translation>Средний</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>Маленький</translation> </message> </context> <context> <name>OFontSelector</name> <message> <source>Style</source> <translation>Стиль</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Размер</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> <translation>А ещё хорошо уметь всем на зависть чётко и складно писать буквы и цифры!</translation> </message> </context> <context> <name>ORecurranceBase</name> <message> <source>Repeating Event </source> <translation>Повторяющееся</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Ничего</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>День</translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation>Неделя</translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation>Месяц</translation> </message> <message> <source>Year</source> <translation>Год</translation> </message> <message> <source>Every:</source> <translation>Каждый(е):</translation> </message> <message> <source>Frequency</source> <translation>Периодичность</translation> </message> <message> <source>End On:</source> <translation>Заканчивается:</translation> </message> <message> <source>No End Date</source> <translation>Нет даты оконч.</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation>Повторять по</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation>Пнд</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation>Втр</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation>Срд</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation>Чтв</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation>Птн</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation>Суб</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation>Вск</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation>Каждый(е)</translation> </message> <message> <source>Var1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Var 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ORecurranceWidget</name> <message> <source>No End Date</source> <translation>Нет даты оконч.</translation> </message> <message> <source>days</source> <translation>дней</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation>день</translation> </message> <message> <source>weeks</source> <translation>недели</translation> </message> <message> <source>week</source> <translation>неделя</translation> </message> <message> <source>months</source> <translation>месяцев</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation>Месяц</translation> </message> <message> <source>years</source> <translation>лет</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation>год</translation> </message> <message> <source> and </source> <translation>и</translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation>, и</translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation>, и</translation> </message> <message> <source>No Repeat</source> <translation>Нет повтора</translation> </message> <message> <source>day(s)</source> <translation>день(дни)</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation>Повторять по</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation>Пнд</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation>Втр</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation>Срд</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation>Чтв</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation>Птн</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation>Суб</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation>Вск</translation> </message> <message> <source>week(s)</source> <translation>неделя(и)</translation> </message> <message> <source>Repeat By</source> <translation>Повтор</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>День</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Дата</translation> </message> <message> <source>month(s)</source> <translation>месяц(ев)</translation> </message> <message> <source>year(s)</source> <translation>год(а)</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation>Каждый(е)</translation> </message> <message> <source>on </source> <translation>на</translation> </message> </context> <context> <name>OTimePickerDialogBase</name> <message> <source>Time:</source> <translation>Время:</translation> </message> <message> <source>:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pick Time:</source> <translation>Выбрать время:</translation> </message> + <message> + <source>OTimePickerDialogBase</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Priority:</source> <translation>Приоритет:</translation> </message> <message> <source>Progress:</source> <translation>Прогресс:</translation> </message> <message> <source>Deadline:</source> <translation>Предел:</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Категория:</translation> </message> <message> <source>Default Email: </source> <translation>E-mail по умолчанию:</translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation>Офис:</translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> <translation>Раб. WEB-страница:</translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> <translation>Раб. телефон:</translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> <translation>Раб. факс:</translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> <translation>Раб. моб.:</translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> <translation>Раб. пейджер:</translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> <translation>Дом. WEB-страница:</translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> <translation>Дом. тел.:</translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation>Дом. факс:</translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation>Дом. моб.:</translation> </message> <message> <source>All Emails: </source> <translation>Все Email:</translation> </message> <message> <source>Profession: </source> <translation>Профессия:</translation> </message> <message> <source>Assistant: </source> <translation>Помощник:</translation> </message> <message> <source>Manager: </source> <translation>Управляющий:</translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>Муж</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation>Жен</translation> </message> <message> <source>Gender: </source> <translation>Пол:</translation> </message> <message> <source>Spouse: </source> <translation>Супруг(а):</translation> </message> <message> <source>Birthday: </source> <translation>День рожд.:</translation> </message> <message> <source>Anniversary: </source> <translation>Годовщина:</translation> </message> <message> <source>Children: </source> <translation>Дети:</translation> </message> <message> <source>Nickname: </source> <translation>Прозвище:</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation>Заметки:</translation> </message> <message> <source>Start:</source> <translation>Начало:</translation> </message> <message> <source>End:</source> <translation>Окон.:</translation> </message> <message> <source>Note:</source> <translation>Заметка:</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation>Каждые</translation> </message> <message> <source>%1 %2 every </source> <translation>%1 %2 кажд.</translation> </message> <message> <source>The %1 every </source> <translation>%1 каждые</translation> </message> <message> <source>Every </source> <translation>Каждые</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Понедельник</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Вторник</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Четверг</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Пятница</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Суббота</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Воскресение</translation> </message> <message> <source>Documents</source> <translation>Документы</translation> </message> <message> <source>Files</source> <translation>Файлы</translation> </message> <message> <source>All Files</source> <translation>Все файлы</translation> </message> <message> <source>Very high</source> <translation>Очень высокий</translation> </message> <message> <source>High</source> <translation>Высокий</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Нормальный</translation> </message> <message> <source>Low</source> <translation>Низкий</translation> </message> <message> <source>Very low</source> <translation>Очень низкий</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation>Место:</translation> </message> <message> <source>This is an all day event</source> <translation>Это событие на весь день</translation> </message> <message> <source>This is a multiple day event</source> <translation>Это событие на несколько дней</translation> </message> <message> <source><br><br><b>Work Address:</b></source> - <translation><br><br><b>Раб. адрес:</b></translation> + <translation type="obsolete"><br><br><b>Раб. адрес:</b></translation> </message> <message> <source><br><br><b>Home Address:</b></source> - <translation><br><br><b>Дом. адрес:</b></translation> + <translation type="obsolete"><br><br><b>Дом. адрес:</b></translation> </message> <message> <source>The %1 %2 of every</source> <translation>%1 %2 каждые</translation> </message> + <message> + <source>Description:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><br><b>Work Address:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><br><b>Home Address:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>User Id</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Categories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name Title</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>First Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Middle Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Last Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Suffix</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File As</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Job Title</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Department</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Company</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Phone</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Fax</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Mobile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Default Email</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Emails</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Phone</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Fax</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Mobile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Street</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business City</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business State</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Zip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Country</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Pager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business WebPage</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Office</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Profession</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Assistant</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Street</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home City</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home State</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Zip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Country</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Web Page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Spouse</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Gender</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Birthday</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Anniversary</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Nickname</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Children</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Notes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>st</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>nd</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>rd</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>th</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/ru/libopienet2.ts b/i18n/ru/libopienet2.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/ru/libopienet2.ts @@ -0,0 +1,2 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +</TS> diff --git a/i18n/ru/libopietooth.ts b/i18n/ru/libopietooth.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/ru/libopietooth.ts @@ -0,0 +1,2 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +</TS> diff --git a/i18n/ru/libqmultikey.ts b/i18n/ru/libqmultikey.ts index d1d7b71..4b35ad4 100644 --- a/i18n/ru/libqmultikey.ts +++ b/i18n/ru/libqmultikey.ts @@ -1,64 +1,72 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>ConfigDlg</name> <message> <source>Multikey Configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>General Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Keymap File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Current Language</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pickboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key Repeat</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key Color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key Pressed Color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Line Color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text Color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Move Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Move Down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>InputMethods</name> <message> <source>Multikey</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/ru/libwlan.ts b/i18n/ru/libwlan.ts index 868d0d1..783fa2a 100644 --- a/i18n/ru/libwlan.ts +++ b/i18n/ru/libwlan.ts @@ -1,140 +1,148 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>WLAN</name> <message> <source>Wireless Configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>General</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>ESS-ID</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>MAC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Specify &Access Point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Specify &Channel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>any</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Infrastructure</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Auto</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Managed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ad-Hoc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Encryption</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Enable Encryption</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Key Setting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key &1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key &2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key &3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key &4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Non-encrypted Packets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Accept</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Reject</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>SSID</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rescan Neighbourhood</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Chn</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>WlanInfo</name> <message> <source>Interface Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>802.11b</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Channel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>ESSID</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Station</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>AP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Quality</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Noise</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Signal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/ru/light-and-power.ts b/i18n/ru/light-and-power.ts index 136400f..0a6bcfb 100644 --- a/i18n/ru/light-and-power.ts +++ b/i18n/ru/light-and-power.ts @@ -1,151 +1,182 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Calibration</name> <message> <source>%1 Steps</source> <translation>%1 шкала</translation> </message> </context> <context> + <name>LightSettings</name> + <message> + <source>Backlight && Contrast</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>LightSettingsBase</name> <message> <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> <translation>Измеряя уровень освещения в месте где вы используете устройство, подсветка может быть настроена автоматически. Настройка яркости все равно влияет на общую яркость.</translation> </message> <message> <source>Dim light after</source> <translation>Ослабить свет после</translation> </message> <message> <source>Suspend after</source> <translation>Отключиться после</translation> </message> <message> <source>Light off after</source> <translation>Откл. свет после</translation> </message> <message> <source>Off</source> <translation>Выкл.</translation> </message> <message> <source>Light and Power Settings</source> <translation>Настройки Света и Питания</translation> </message> <message> <source>on Battery</source> <translation>на аккумуляторе</translation> </message> <message> <source>General Settings</source> <translation>Общие настройки</translation> </message> <message> <source> sec</source> <translation>сек</translation> </message> <message> <source>never</source> <translation>никогда</translation> </message> <message> <source>Deactivate LCD only (does not suspend)</source> <translation>Отключить только ЖКД (не выключать)</translation> </message> <message> <source>Backlight</source> <translation>Подсветка</translation> </message> <message> <source>set a fix value for backlight</source> <translation>уст. фикс. значение для подсветки</translation> </message> <message> <source>Full</source> <translation>Полный</translation> </message> <message> <source>Use Light Sensor</source> <translation>Использовать сенсор освещения</translation> </message> <message> <source>Calibrate</source> <translation>Откалибровать</translation> </message> <message> <source>Advanced settings for light sensor handling</source> <translation>Дополнительные настройки для сенсора освещения</translation> </message> <message> <source>on AC</source> <translation>на сети</translation> </message> <message> <source>Warnings</source> <translation>Предупреждения</translation> </message> <message> <source>Low power warning interval</source> <translation>интервал предупрежд. о низком уровне</translation> </message> <message> <source> %</source> <translation>%</translation> </message> <message> <source>At what battery level should the low power warning pop up</source> <translation>На каком уровне заряда должно появится предупреждениео низком уровне</translation> </message> <message> <source>how often should be checked for low power. This determines the rate popups occure in low power situations</source> <translation>как часто нужно проверять на наличие низкого уровня. Это определяет частоту появления окон в случае низкого заряда</translation> </message> <message> <source>At what battery level should the critical power warning pop up</source> <translation>На каком уровне заряда должно появится предупреждение о критич. уровне</translation> </message> <message> <source>very low battery warning at</source> <translation>предупрежд. об очень низком уровне</translation> </message> <message> <source>critical power warning at</source> <translation>предупрежд. о критич. уровне в</translation> </message> + <message> + <source>CPU Frequency</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>On closing the hinge</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ignore</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>display off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>suspend</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>set a fix value for contrast</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>SensorBase</name> <message> <source>Sensor Calibration</source> <translation>Калибровка сенсора</translation> </message> <message> <source>Full</source> <translation>Полный</translation> </message> <message> <source>Off</source> <translation>Откл.</translation> </message> <message> <source>Dark</source> <translation>Темный</translation> </message> <message> <source>Light</source> <translation>Свет</translation> </message> <message> <source>Steps</source> <translation>Шкала</translation> </message> <message> <source>Check interval</source> <translation>Интервал проверки</translation> </message> <message> <source> sec</source> <translation>сек</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/ru/opiemail.ts b/i18n/ru/opiemail.ts new file mode 100644 index 0000000..694fb6c --- a/dev/null +++ b/i18n/ru/opiemail.ts @@ -0,0 +1,690 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>AccountView</name> + <message> + <source>Error creating new Folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressPicker</name> + <message> + <source>There are no entries in the addressbook.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressPickerUI</name> + <message> + <source>Address Picker</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ComposeMail</name> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Problem</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Please create an SMTP account first.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Please select a File.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ComposeMailUI</name> + <message> + <source>Compose Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>send later</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>use:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Subject</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>From</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>To</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reply-To</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>BCC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>CC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Attachment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditAccounts</name> + <message> + <source>Account</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Question</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Do you really want to delete the selected Account?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Please select an account.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditAccountsUI</name> + <message> + <source>Configure Accounts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name of the Account</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>News</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>IMAPconfigUI</name> + <message> + <source>Configure IMAP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>User</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use SSL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name of the Account</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Account</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Prefix</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <source>Mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Compose new mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send queued mails</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show/Hide folders</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete Mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Configure accounts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mailbox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Subject</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sender</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NNTPconfigUI</name> + <message> + <source>Configure NNTP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name of the Account</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Account</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use SSL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>User</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use Login</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Newmdirdlgui</name> + <message> + <source>Enter directory name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Directory name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Directory contains other subdirs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OpieMail</name> + <message> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mail queue flushed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete Mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Read this mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete this mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copy/Move this mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error creating new Folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>POP3configUI</name> + <message> + <source>Configure POP3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Account</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name of the Account</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use secure sockets:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ssh $SERVER exec imapd</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>User</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SMTPconfigUI</name> + <message> + <source>Configure SMTP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Account</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use SSL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use Login</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name of the Account</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name of the SMTP Server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port of the SMTP Server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>User</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SelectMailTypeUI</name> + <message> + <source>Select Type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select Account Type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>IMAP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>POP3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SMTP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialogUI</name> + <message> + <source>Settings Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>View Mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>View mail as Html</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Compose Mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send mails later ( enqueue in outbox )</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Taskbar Applet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Disable Taskbar Applet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> min</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Check how often</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Blink Led when new mails arrive</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Play Sound when new mails arrive</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StatusWidgetUI</name> + <message> + <source>Form1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>TextLabel1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ViewMail</name> + <message> + <source>Show Text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save Attachment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>From</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>To</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cc</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete Mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ViewMailBase</name> + <message> + <source>E-Mail by %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reply</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Forward</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Attachments</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Html</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete Mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Description</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Filename</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>selectstoreui</name> + <message> + <source>Select target box</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Store mail(s) to</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Folder:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Account:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Create new folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Move mail(s)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/ru/opierec.ts b/i18n/ru/opierec.ts index b0e2c69..652294f 100644 --- a/i18n/ru/opierec.ts +++ b/i18n/ru/opierec.ts @@ -1,212 +1,180 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>HelpWindow</name> <message> <source>Backward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QtRec</name> <message> <source>OpieRecord </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sample Rate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>44100</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>32000</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>22050</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>16000</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>11025</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>8000</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Limit Size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unlimited</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bit Depth</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>16</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>8</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>In</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Out</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Volume</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Low Disk Space</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You are running low of recording space or a card isn't being recognized</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> seconds</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do you really want to <font size=+2><B>DELETE</B></font> the selected file?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Could not remove file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Opierec</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Please select file to play</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Could not open audio file. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Play</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send with Ir</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ir Beam out</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ir sent.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rec</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Location</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Wave Compression (smaller files)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>mute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stop</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Auto Mute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stereo Channels</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/ru/sheetqt.ts b/i18n/ru/sheetqt.ts index 6a05307..f4c69cd 100644 --- a/i18n/ru/sheetqt.ts +++ b/i18n/ru/sheetqt.ts @@ -111,677 +111,913 @@ <message> <source>&Replace</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Replace &all</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Match &case</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Current &selection only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Entire cell</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Find & Replace</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Opie Sheet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Inconsistency error!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File cannot be saved!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File cannot be opened!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Invalid file format!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do you want to save the current file?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&File Name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>UnnamedFile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Open</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save File As</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save &As</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Accept</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Accept</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cell Selector</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cell &Selector</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cut Cells</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cu&t</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Copy Cells</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Paste Cells</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Paste</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Paste Contents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Paste Cont&ents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Clear Cells</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>C&lear</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Insert Cells</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>C&ells</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Insert Rows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Rows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Insert Columns</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Columns</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add Sheets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Sheets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cells</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Cells</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Row Height</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>H&eight</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Adjust Row</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Adjust</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show Row</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Show</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hide Row</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Hide</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Column Width</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Width</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Adjust Column</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show Column</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hide Column</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rename Sheet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Rename</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove Sheet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>R&emove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sort Data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Sort</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Find && Replace</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Find && Replace</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Equal To</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Equal To</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Addition</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Addition</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Subtraction</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Subtraction</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Multiplication</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Multiplication</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Division</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Division</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open ParanthesistempCellData->row+row1, tempCellData->col+col1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Open Paranthesis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Close Paranthesis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Close Paranthesis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Comma</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Comma</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Insert</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Format</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Row</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Colum&n</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Sheet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Function</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Standard</source> + <source>Functions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Summation</source> + <source>About Opie Sheet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Summation</source> + <source>Opie Sheet +Spreadsheet Software for Opie +QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) + +Developed by: Serdar Ozler +Release 1.0.2 +Release Date: October 08, 2002 + +This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. + +http://qtopia.sitebest.com</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Absolute Value</source> + <source>&Number of rows:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Absolute</source> + <source>&Number of columns:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Sine</source> + <source>&Number of sheets:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Si&ne</source> + <source>Sheet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Arc Sine</source> + <source>&Height of each row:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>A&rc Sine</source> + <source>&Width of each column:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Cosine</source> + <source>&Sheet Name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Cosine</source> + <source>There is only one sheet!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>ArcCosine</source> + <source>Are you sure?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Arc Cos&ine</source> + <source>&Type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Tangent</source> + <source>Shift cells &down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Tangent</source> + <source>Shift cells &right</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Arc Tangent</source> + <source>Entire ro&w</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Arc Tan&gent</source> + <source>Entire &column</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Arc Tangent of Coordinates</source> + <source>Import Excel file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>C&oor. Arc Tangent</source> + <source>Import E&xcel file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Exponential</source> + <source>&Simple</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Exponential</source> + <source>ABS(x)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Logarithm</source> + <source>CEILING(x,acc)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Logarithm</source> + <source>FACT(x)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Power</source> + <source>FLOOR(x,acc)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Power</source> + <source>INT(x)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Mathematical</source> + <source>MOD(x,y)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Average</source> + <source>ROUND(x,digits)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Average</source> + <source>SIGN(x)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Maximum</source> + <source>EXP(x)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Ma&ximum</source> + <source>LN(x)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Minimum</source> + <source>LOG(x,b)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Minimum</source> + <source>LOG10(x)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Count</source> + <source>POWER(x,y)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Count</source> + <source>SQRT(x)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Statistical</source> + <source>DEGREES(x)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Functions</source> + <source>RADIANS(x)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>About Opie Sheet</source> + <source>PI()</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Opie Sheet -Spreadsheet Software for Opie -QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) - -Developed by: Serdar Ozler -Release 1.0.2 -Release Date: October 08, 2002 - -This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. - -http://qtopia.sitebest.com</source> + <source>RAND()</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Number of rows:</source> + <source>RANDBETWEEN(a,b)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Number of columns:</source> + <source>S&tandard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Number of sheets:</source> + <source>AND(x1,x2)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Sheet</source> + <source>NOT(x)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Height of each row:</source> + <source>OR(x1,x2)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Width of each column:</source> + <source>IF(compare,val1,val2)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Sheet Name:</source> + <source>INDEX(range,index)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>There is only one sheet!</source> + <source>ISBLANK(x)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Are you sure?</source> + <source>ISNUMBER(x)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Type</source> + <source>EVEN(x)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Shift cells &down</source> + <source>ISEVEN(x)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Shift cells &right</source> + <source>ODD(x)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Entire ro&w</source> + <source>ISODD(x)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Entire &column</source> + <source>Logical-&Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SIN(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>COS(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>TAN(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ASIN(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ACOS(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ATAN(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ATAN2(x,y)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SINH(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>COSH(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>TANH(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ACOSH(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ASINH(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ATANH(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Trigonometric</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LEN(s)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LEFT(s,num)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RIGHT(s,num)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MID(s,pos,len)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>CONCATENATE(s1,s2..)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>EXACT(s1,s2)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>FIND(what,where,pos)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>REPLACE(s,pos,len,ns)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>REPT(s,n)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>UPPER(s)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LOWER(s)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Strings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AVERAGE(range)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>COUNT(range)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>COUNTIF(range,eqls)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MAX(range)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MIN(range)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SUM(range)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SUMSQ(range)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>VAR(range)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>VARP(range)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>STDEV(range)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>STDEVP(range)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SKEW(range)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>KURT(range)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sta&tistical</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>BESSELI(x,n)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>BESSELJ(x,n)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>BESSELK(x,n)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>BESSELY(x,n)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>BETAI(x,a,b)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ERF(a,b)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ERFC(a,b)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>GAMMALN(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>GAMMAP(x,a)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>GAMMAQ(x,a)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scienti&fic</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>BETADIST(z,a,b,Q?)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>CHI2DIST(x,n,Q?)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>CHIDIST(x,n,Q?)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>FDIST(z,deg1,deg2,Q?)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>GAMMADIST(x,a,b,Q?)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>NORMALDIST(x,m,s,Q?)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PHI(x,Q?)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>POISSON(x,n,Q?)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Distributions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Sheet</name> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Syntax error!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Search key not found!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SortDialog</name> <message> <source>&Sort</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Sort by</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Then by</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Then &by</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Case Sensitive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Direction</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Top to bottom (rows)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Left to right (columns)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sort</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Ascending</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Descending</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>One cell cannot be sorted!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/ru/sysinfo.ts b/i18n/ru/sysinfo.ts index 2eead91..4610e21 100644 --- a/i18n/ru/sysinfo.ts +++ b/i18n/ru/sysinfo.ts @@ -1,281 +1,308 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>FileSysInfo</name> <message> <source>CF</source> <translation>CF</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> <translation>График показывает использование памяти на комакт-флэш карте.</translation> </message> <message> <source>Ha</source> <translation>Ha</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> <translation>График показывает использование места на жестком диске.</translation> </message> <message> <source>SD</source> <translation>SD</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source> <translation>График показывает использование памяти на SD-карте.</translation> </message> <message> <source>SC</source> <translation>SC</translation> </message> <message> <source>In</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> <translation>График показывает использование встроенной памяти (флэш-памяти) данного устройства.</translation> </message> <message> <source>RA</source> <translation>RA</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> <translation>График показывает использование виртуального диска.</translation> </message> </context> <context> <name>LoadInfo</name> <message> <source>Application CPU usage (%)</source> <translation>Процессор ( программы ),%</translation> </message> <message> <source>System CPU usage (%)</source> <translation>Процессор ( система ), %</translation> </message> <message> <source>Type: </source> <translation>Тип:</translation> </message> <message> <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> <translation>Страница отображает использование процессора.</translation> </message> </context> <context> <name>MemoryInfo</name> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Используется (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Buffers (%1 kB)</source> <translation>Буфер (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Cached (%1 kB)</source> <translation>Кэш (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Free (%1 kB)</source> <translation>Свободно (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Total Memory: %1 kB</source> <translation>Всего памяти: %1 kB</translation> </message> <message> <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device. Memory is categorized as follows: 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. 2. Buffers - temporary storage used to improve performance 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> - <translation>Эта вкладка показывает как память(т.е. RAM) распределена на вашем устройстве. + <translation type="obsolete">Эта вкладка показывает как память(т.е. RAM) распределена на вашем устройстве. Память разделена на следующие категории: 1. Занято - память используемая Opie и открытыми приложениями. 2. Буфера - временное хранение для увеличения производительности. 3. Кэш - информация которая была недавно использована, но еще не освобождена. 4. Свободная - память не используемая Opie или открытыми приложениями.</translation> </message> + <message> + <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. +Memory is categorized as follows: + +1. Used - memory used to by Opie and any running applications. +2. Buffers - temporary storage used to improve performance +3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. +4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Total Swap: %1 kB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ModulesInfo</name> <message> <source>Module</source> <translation>Модуль</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Размер</translation> </message> <message> <source>Use#</source> <translation>Исп.#</translation> </message> <message> <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device. Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source> <translation>Список модулей, загруженных в данное время. Нажмите и удерживайте модуль, чтобы получить дополнительную инф. или выгрузить его.</translation> </message> <message> <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source> <translation>Выберите команду и щелкните "Послать", чтобы послать команду выбранному модулю.</translation> </message> <message> <source>Send</source> <translation>Послать</translation> </message> <message> <source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source> <translation>Щелкните для того, чтобы послать команду выделенному модулю.</translation> </message> <message> <source>This area shows detailed information about this module.</source> <translation>Детальная информация о данном модуле.</translation> </message> <message> <source>Used by</source> <translation>Используется</translation> </message> <message> <source>You really want to execute %1 for this module?</source> <translation>Вы действительно хотите выполнить %1 для этого модуля?</translation> </message> </context> <context> <name>MountInfo</name> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Исп. (%1 кбайт)</translation> </message> <message> <source>Available (%1 kB)</source> <translation>Доступно (%1 кбайт)</translation> </message> <message> <source> : %1 kB</source> <translation>: %1 кбайт</translation> </message> </context> <context> <name>ProcessInfo</name> <message> <source>PID</source> <translation>PID</translation> </message> <message> <source>Command</source> <translation>Команда</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation>Статус</translation> </message> <message> <source>Time</source> <translation>Время</translation> </message> <message> <source>This is a list of all the processes on this handheld device. Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source> <translation>Список выполняющихся процессов. Нажмите и удерживайте процесс, чтобы получить добавочную информацию или послать ему сигнал.</translation> </message> <message> <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source> <translation>Выберите сигнал и нажмите "Послать".</translation> </message> <message> <source>Send</source> <translation>Послать</translation> </message> <message> <source>Click here to send the selected signal to this process.</source> <translation>Щелкните, чтобы послать сигнал этому процессу.</translation> </message> <message> <source>This area shows detailed information about this process.</source> <translation>Детальная информация о данном процессе.</translation> </message> <message> <source>You really want to send %1 to this process?</source> - <translation>Вы действительно хотите послать %1 этому процессу?</translation> + <translation type="obsolete">Вы действительно хотите послать %1 этому процессу?</translation> + </message> + <message> + <source>Really want to send %1 +to this process?</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SystemInfo</name> <message> <source>System Info</source> <translation>Системная Информация</translation> </message> <message> <source>Memory</source> <translation>Память</translation> </message> <message> <source>Storage</source> <translation>Диск</translation> </message> <message> <source>CPU</source> <translation>Процессор</translation> </message> <message> <source>Process</source> <translation>Процессы</translation> </message> <message> <source>Version</source> <translation>Версия</translation> </message> <message> <source>Modules</source> <translation>Модули</translation> </message> </context> <context> <name>VersionInfo</name> <message> <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> <translation><b>Ядро</b><p>Версия:</translation> </message> <message> <source>Compiled by: </source> <translation>Сборка:</translation> </message> <message> <source><b>Opie</b><p>Version: </source> <translation><b>Opie</b><p>Версия:</translation> </message> <message> <source>Built on: </source> <translation>Собрано:</translation> </message> <message> <source><p>Version: </source> <translation><p>Версия:</translation> </message> <message> <source><p>Model: </source> - <translation><p>Модель:</translation> + <translation type="obsolete"><p>Модель:</translation> </message> <message> <source><p>Vendor: </source> - <translation><p>Изготовитель:</translation> + <translation type="obsolete"><p>Изготовитель:</translation> </message> <message> <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> <translation>Вкладка отображает текущую версию Opie, ядра Linux и дистрибутива, установленных на устройстве.</translation> </message> + <message> + <source><br>Model: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><br>Vendor: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/ru/today.ts b/i18n/ru/today.ts index 82f504c..62f49e9 100644 --- a/i18n/ru/today.ts +++ b/i18n/ru/today.ts @@ -1,138 +1,138 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Today</name> <message> <source>Today</source> - <translation>Сегодня</translation> + <translation type="obsolete">Сегодня</translation> </message> <message> <source>Please fill out the business card</source> <translation>Пожалуйста, заполните бизнес-карту</translation> </message> <message> <source>No plugins found</source> <translation>Нет плагинов</translation> </message> <message> <source>No plugins activated</source> <translation>Нет активированных плагинов</translation> </message> <message> <source>Click here to launch the associated app</source> <translation>Щелкните для ассоциаций программ</translation> </message> <message> <source>Owned by </source> <translation>Владелец</translation> </message> </context> <context> <name>TodayBase</name> <message> <source>Today</source> <translation>Сегодня</translation> </message> <message> <source>Today by Maximilian Reiß</source> <translation>Сегодня by Maximilian Reiß</translation> </message> <message> <source>Click here to get to the config dialog</source> <translation>Щелкните для диалога конфигурации</translation> </message> </context> <context> <name>TodayConfig</name> <message> <source>Load which plugins in what order:</source> <translation>Загрузить с плагинами в порядке:</translation> </message> <message> <source>Move Up</source> <translation>Вверх</translation> </message> <message> <source>Move Down</source> <translation>Вниз</translation> </message> <message> <source>active/order</source> <translation>Активировать/порядок</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Смешанно</translation> </message> <message> <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> <translation>Щелкните для активации/деактивации плагина или используйте кнопки со стрелками для изменения порядка</translation> </message> <message> <source>Today Config</source> <translation>Конфигурация</translation> </message> </context> <context> <name>TodayConfigMiscBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> <translation>Щелкните, если "Сегодня" должен автоматически загружаться</translation> </message> <message> <source>autostart on resume?</source> <translation>загружать автоматически?</translation> </message> <message> <source>tiny banner</source> <translation>крошечный заголовок</translation> </message> <message> <source>Have small banner </source> <translation>Маленький заголовок</translation> </message> <message> <source> min</source> <translation>мин</translation> </message> <message> <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> <translation>Сколбко минут КПК был выключен до того как автозапуск включается после перерыва</translation> </message> <message> <source>minutes inactive</source> <translation>минут неактивен</translation> </message> <message> <source> pixel</source> <translation>пиксель</translation> </message> <message> <source>Set the icon size in pixel</source> <translation>Установить размер иконки в пикселях</translation> </message> <message> <source>icon size</source> <translation>размер иконок</translation> </message> <message> <source> sec</source> <translation>сек</translation> </message> <message> <source>never</source> <translation>никогда</translation> </message> <message> <source>How often should Today refresh itself</source> <translation>Как часто нужно обновлять Сегодня</translation> </message> <message> <source>refresh</source> <translation>обновить</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/ru/todolist.ts b/i18n/ru/todolist.ts index d6c9162..fd4a28f 100644 --- a/i18n/ru/todolist.ts +++ b/i18n/ru/todolist.ts @@ -1,612 +1,616 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Ok</source> <translation>Да</translation> </message> <message> <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> <translation><h1>Извещение в %1</h1><br></translation> </message> </context> <context> <name>OTaskEditor</name> <message> <source>Alarms</source> <translation>Извещения</translation> </message> <message> <source>Information</source> <translation>Информация</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation>Статус</translation> </message> <message> <source>Recurrence</source> <translation>Повторение</translation> </message> <message> <source>Task Editor</source> <translation>Редактор задач</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Enter Task</source> <translation>Ввести задачу</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation>Изменить задачу</translation> </message> <message> <source>silent</source> <translation>бесшумный</translation> </message> <message> <source>loud</source> <translation>громкий</translation> </message> <message> <source>Opie Todolist</source> <translation>Opie Дела</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>New from template</source> <translation>Новая по образцу</translation> </message> <message> <source>New Task</source> <translation>Новая задача</translation> </message> <message> <source>Click here to create a new task.</source> <translation>Нажмите здесь чтобы создать новую задачу.</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation>Изменить задачу</translation> </message> <message> <source>Click here to modify the current task.</source> <translation>Нажмите здесь чтобы изменить эту задачу.</translation> </message> <message> <source>View Task</source> <translation>Просм. задачу</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> <translation>Удалить...</translation> </message> <message> <source>Click here to remove the current task.</source> <translation>Нажмите здесь чтобы убрать эту задачу.</translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> <translation>Удалить все...</translation> </message> <message> <source>Delete completed</source> <translation>Удалить завершенные</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation>Отправить</translation> </message> <message> <source>Click here to send the current task to another device.</source> <translation>Нажмите здесь чтобы отправить эту задачу на другое устройство.</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Найти</translation> </message> <message> <source>Show completed tasks</source> <translation>Показать заверш. задачи</translation> </message> <message> <source>Show only over-due tasks</source> <translation>Показать только просроч. задачи</translation> </message> <message> <source>Show task deadlines</source> <translation>Показать сроки задач</translation> </message> <message> <source>Show quick task bar</source> <translation>Показать панель быстрого доступа</translation> </message> <message> <source>Data</source> <translation>Данные</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Категория</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Опции</translation> </message> <message> <source>QuickEdit</source> <translation>БыстрРедакт</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all current tasks. The list displays the following information: 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 3. Description - description of task. Click here to select the task. 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> <translation>Это список всех текущих задач. Список отображает следующую информацию: 1. Завершенные - зеленая галочка значит задача выполнена. Нажмите чтобы завершить задачу. 2. Приоритет - графическое отображение приоритета задания. Нажмите дважды чтобы изменить. 3. Описание - описание задачи. Нажмите чтобы выбрать это задание. 4. Предельный срок - показывает когда нужно закончить задание. Эта колонка может быть показана или скрыта через меню Опции->'Показать предельные сроки'.</translation> </message> <message> <source>All Categories</source> <translation>Все категории</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Нет места</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> <translation>Дела не смог сохранить изменения. Освободите место и попробуйте снова. Все равно выйти?</translation> </message> <message> <source>Todo</source> <translation>Дела</translation> </message> <message> <source>all tasks?</source> <translation>все задачи?</translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> <translation>все завершенные задачи?</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Без категории</translation> </message> <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> <translation><P>%1 новые задачи принято .<p>Вы хотите добавить их в ваши Дела?</translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> <translation>Новые задачи</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation>Сдублировать</translation> </message> <message> <source>C.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Priority</source> <translation>Приоритет</translation> </message> <message> <source>Description</source> - <translation>Описание</translation> + <translation type="obsolete">Описание</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> <translation>Предельный срок</translation> </message> <message> <source>Configure Templates</source> <translation>Настроить образцы</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation>Приоритет:</translation> </message> <message> <source>Template Editor</source> <translation>Редактор образцов</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Изменить</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Убрать</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> <source>New Template %1</source> <translation>Новый образец %1</translation> </message> <message> <source>Click here to set the priority of new task. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Нажмите здесь чтобы изменить приоритет нового задания. Это место называется панель быстрого доступа. Оно позволяет быстро добавить новую задачу в ваш список. Эта панель может быть скрыта или показана через меню Опции->'Показать панель быстрого доступа'.</translation> </message> <message> <source>Enter description of new task here. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Здесь введите описание новой задачи. Это место называется панель быстрого доступа. Оно позволяет быстро добавить новую задачу в ваш список. Эта панель может быть скрыта или показана через меню Опции->'Показать панель быстрого доступа'.</translation> </message> <message> <source>More</source> <translation>Больше</translation> </message> <message> <source>Click here to enter additional information for new task. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Нажмите здесь чтобы ввести дополнительные сведения о новой задаче. Это место называется панель быстрого доступа. Оно позволяет быстро добавить новую задачу в ваш список. Эта панель может быть скрыта или показана через меню Опции->'Показать панель быстрого доступа'.</translation> </message> <message> <source>Enter</source> <translation>Ввод</translation> </message> <message> <source>Click here to add new task. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Нажмите чтобы добавить новую задачу. Это место называется панель быстрого доступа. Оно позволяет быстро добавить новую задачу в ваш список. Эта панель может быть скрыта или показана через меню Опции->'Показать панель быстрого доступа'.</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> <source>Click here to reset new task information. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Нажмите чтобы сбросить сведения о новой задаче. Это место называется панель быстрого доступа. Оно позволяет быстро добавить новую задачу в ваш список. Эта панель может быть скрыта или показана через меню Опции->'Показать панель быстрого доступа'.</translation> </message> <message> <source>Data can not be edited, currently syncing</source> <translation>Не могу ввести данные, идет синхронизация</translation> </message> <message> <source>Data can't be edited, currently syncing</source> <translation>Не могу изменить данные, идет синхронизация</translation> </message> + <message> + <source>Summary</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TableView</name> <message> <source>Table View</source> <translation type="unfinished">В виде таблицы</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 day(s)</source> <translation>%1 дней</translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorAlarms</name> <message> <source>New</source> <translation>Новая</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Изменить</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Дата</translation> </message> <message> <source>Time</source> <translation>Время</translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation>Тип</translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorOverView</name> <message> <source>Description:</source> <translation>Описание:</translation> </message> <message> <source>Enter brief description of the task here.</source> <translation>Здесь введите краткое описание задачи.</translation> </message> <message> <source>Complete </source> <translation>Завершено</translation> </message> <message> <source>Work on </source> <translation>Работать над</translation> </message> <message> <source>Buy </source> <translation>Купить</translation> </message> <message> <source>Organize </source> <translation>Организовать</translation> </message> <message> <source>Get </source> <translation>Достать</translation> </message> <message> <source>Update </source> <translation>Обновить</translation> </message> <message> <source>Create </source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> <source>Plan </source> <translation>Спланировать</translation> </message> <message> <source>Call </source> <translation>Позвонить</translation> </message> <message> <source>Mail </source> <translation>По почте</translation> </message> <message> <source>Select priority of task here.</source> <translation>Здесь выберите приоритет задачи.</translation> </message> <message> <source>Very High</source> <translation>Очень высокий</translation> </message> <message> <source>High</source> <translation>Высокий</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Обычный</translation> </message> <message> <source>Low</source> <translation>Низкий</translation> </message> <message> <source>Very Low</source> <translation>Очень низкий</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Категория:</translation> </message> <message> <source>Select category to organize this task with.</source> <translation>Выберите категорию к которой принадлежит задача.</translation> </message> <message> <source>Recurring task</source> <translation>Повторяющаяся</translation> </message> <message> <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> <translation>Нажмите если задача регулярно повторяется. Если выбрано, частоту можно настроить в закладке Повторение.</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information about this task here.</source> <translation>Здесь введите дополнительные сведения об этой задаче.</translation> </message> <message> <source>Todo List</source> <translation>Список задач</translation> </message> <message> <source>Summary:</source> <translation>Резюме:</translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorStatus</name> <message> <source>Status:</source> <translation>Статус:</translation> </message> <message> <source>Click here to set the current status of this task.</source> <translation>Нажмите чтобы изменить статус этой задачи.</translation> </message> <message> <source>Started</source> <translation>Начата</translation> </message> <message> <source>Postponed</source> <translation>Отложена</translation> </message> <message> <source>Finished</source> <translation>Завершена</translation> </message> <message> <source>Not started</source> <translation>Не начата</translation> </message> <message> <source>Progress:</source> <translation>Прогресс:</translation> </message> <message> <source>Select progress made on this task here.</source> <translation>Здесь выберите стадию задачи.</translation> </message> <message> <source>0 %</source> <translation>0 %</translation> </message> <message> <source>20 %</source> <translation>20 %</translation> </message> <message> <source>40 %</source> <translation>40 %</translation> </message> <message> <source>60 %</source> <translation>60 %</translation> </message> <message> <source>80 %</source> <translation>80 %</translation> </message> <message> <source>100 %</source> <translation>100 %</translation> </message> <message> <source>Start Date:</source> <translation>Начата:</translation> </message> <message> <source>Click here to set the date this task was started.</source> <translation>Нажмите чтобы выбрать дату когда задача была начата.</translation> </message> <message> <source>Due Date:</source> <translation>Срок:</translation> </message> <message> <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> <translation>Нажмите чтобы выбрать когда нужно завершить эту задачу.</translation> </message> <message> <source>Completed:</source> <translation>Завершена:</translation> </message> <message> <source>Click here to mark this task as completed.</source> <translation>Нажмите чтобы отметить эту задачу как завершенную.</translation> </message> <message> <source>Click here to set the date this task was completed.</source> <translation>Нажмите чтобы выбрать когда эта задача была завершена.</translation> </message> <message> <source>Maintainer Mode:</source> <translation type="unfinished">Режим ведущего:</translation> </message> <message> <source>Click here to set the maintainer's role.</source> <translation type="unfinished">Нажмите чтобы установить роль ведущего.</translation> </message> <message> <source>Nothing</source> <translation>Ничего</translation> </message> <message> <source>Responsible</source> <translation>Ответственный</translation> </message> <message> <source>Done By</source> <translation>Сделано</translation> </message> <message> <source>Coordinating</source> <translation>Координирующий</translation> </message> <message> <source>Maintainer:</source> <translation>Ведущий:</translation> </message> <message> <source>This is the name of the current task maintainer.</source> <translation>Это имя ведущего этой задачи.</translation> </message> <message> <source>test</source> <translation>тест</translation> </message> <message> <source>Click here to select the task maintainer.</source> <translation>Нажмите чтобы выбрать ведущего задачи.</translation> </message> </context> </TS> |