summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/addressbook.ts
authorwudoo <wudoo>2002-10-13 20:53:34 (UTC)
committer wudoo <wudoo>2002-10-13 20:53:34 (UTC)
commit03c81e6d55d1a837e543a00f6e0a7334e96f1eef (patch) (unidiff)
tree0263ff3f9b80aef91a291af47c2390e0d6f8c666 /i18n/sl/addressbook.ts
parent1157769f33b2474aa2037c1d3a4137f051c4f436 (diff)
downloadopie-03c81e6d55d1a837e543a00f6e0a7334e96f1eef.zip
opie-03c81e6d55d1a837e543a00f6e0a7334e96f1eef.tar.gz
opie-03c81e6d55d1a837e543a00f6e0a7334e96f1eef.tar.bz2
Updates !!!
Diffstat (limited to 'i18n/sl/addressbook.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/addressbook.ts46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/i18n/sl/addressbook.ts b/i18n/sl/addressbook.ts
index 7e9aee2..abdeb78 100644
--- a/i18n/sl/addressbook.ts
+++ b/i18n/sl/addressbook.ts
@@ -55,3 +55,3 @@
55 <source>Arrange Edit Fields</source> 55 <source>Arrange Edit Fields</source>
56 <translation>Uredi polja</translation> 56 <translation>Uredi urejevalna polja</translation>
57 </message> 57 </message>
@@ -98,3 +98,3 @@
98 <source>Write Mail To</source> 98 <source>Write Mail To</source>
99 <translation>Napiši sporočilo</translation> 99 <translation>Pošlji epošto</translation>
100 </message> 100 </message>
@@ -102,3 +102,3 @@
102 <source>Beam Entry</source> 102 <source>Beam Entry</source>
103 <translation>Polji vnos preko IR</translation> 103 <translation>Prearči vnos</translation>
104 </message> 104 </message>
@@ -134,3 +134,3 @@ vnesete podatke!</translation>
134 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 134 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
135 <translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> 135 <translation>Ne morem urejati podatkov, trenutno sinhroniziram</translation>
136 </message> 136 </message>
@@ -206,3 +206,3 @@ Izhod?</translation>
206 <source>Unfiled</source> 206 <source>Unfiled</source>
207 <translation>Neizpolnjeno</translation> 207 <translation>Brez</translation>
208 </message> 208 </message>
@@ -241,3 +241,3 @@ Izhod?</translation>
241 <source>Name Title</source> 241 <source>Name Title</source>
242 <translation>Imenski naslov</translation> 242 <translation>Naziv</translation>
243 </message> 243 </message>
@@ -421,3 +421,3 @@ Izhod?</translation>
421 <source>Armania</source> 421 <source>Armania</source>
422 <translation>Armania</translation> 422 <translation>Armanija</translation>
423 </message> 423 </message>
@@ -429,3 +429,3 @@ Izhod?</translation>
429 <source>Australia</source> 429 <source>Australia</source>
430 <translation>Avrstralija</translation> 430 <translation>Avstralija</translation>
431 </message> 431 </message>
@@ -433,3 +433,3 @@ Izhod?</translation>
433 <source>Austria</source> 433 <source>Austria</source>
434 <translation>Astrija</translation> 434 <translation>Avstrija</translation>
435 </message> 435 </message>
@@ -489,3 +489,3 @@ Izhod?</translation>
489 <source>Bouvet Island</source> 489 <source>Bouvet Island</source>
490 <translation>Bovet Island</translation> 490 <translation>Bouvetski otoki</translation>
491 </message> 491 </message>
@@ -597,3 +597,3 @@ Izhod?</translation>
597 <source>Dominican Republic</source> 597 <source>Dominican Republic</source>
598 <translation>Dominikanska Republika</translation> 598 <translation>Dominikanska republika</translation>
599 </message> 599 </message>
@@ -625,3 +625,3 @@ Izhod?</translation>
625 <source>Estonia</source> 625 <source>Estonia</source>
626 <translation>Estonia</translation> 626 <translation>Estonija</translation>
627 </message> 627 </message>
@@ -633,3 +633,3 @@ Izhod?</translation>
633 <source>Falkland Islands</source> 633 <source>Falkland Islands</source>
634 <translation>Falkland Islands</translation> 634 <translation>Falklandski otoki</translation>
635 </message> 635 </message>
@@ -637,3 +637,3 @@ Izhod?</translation>
637 <source>Faroe Islands</source> 637 <source>Faroe Islands</source>
638 <translation>Faroe Island</translation> 638 <translation>Faroeski otoki</translation>
639 </message> 639 </message>
@@ -661,3 +661,3 @@ Izhod?</translation>
661 <source>Gambia</source> 661 <source>Gambia</source>
662 <translation>Gamia</translation> 662 <translation>Gambija</translation>
663 </message> 663 </message>
@@ -709,3 +709,3 @@ Izhod?</translation>
709 <source>Guyana</source> 709 <source>Guyana</source>
710 <translation>Guyana</translation> 710 <translation>Gujana</translation>
711 </message> 711 </message>
@@ -777,3 +777,3 @@ Izhod?</translation>
777 <source>Korea</source> 777 <source>Korea</source>
778 <translation>Korea</translation> 778 <translation>Koreja</translation>
779 </message> 779 </message>
@@ -785,3 +785,3 @@ Izhod?</translation>
785 <source>Latvia</source> 785 <source>Latvia</source>
786 <translation>Latvia</translation> 786 <translation>Latvija</translation>
787 </message> 787 </message>
@@ -793,3 +793,3 @@ Izhod?</translation>
793 <source>Lesotho</source> 793 <source>Lesotho</source>
794 <translation>Lestosha</translation> 794 <translation>Lestoša</translation>
795 </message> 795 </message>
@@ -805,3 +805,3 @@ Izhod?</translation>
805 <source>Lithuania</source> 805 <source>Lithuania</source>
806 <translation>Lituana</translation> 806 <translation>Lithuana</translation>
807 </message> 807 </message>
@@ -897,3 +897,3 @@ Izhod?</translation>
897 <source>Namibia</source> 897 <source>Namibia</source>
898 <translation>Namibia</translation> 898 <translation>Namibija</translation>
899 </message> 899 </message>
@@ -921,3 +921,3 @@ Izhod?</translation>
921 <source>Nicaragua</source> 921 <source>Nicaragua</source>
922 <translation>Nikarakvu</translation> 922 <translation>Nikaragva</translation>
923 </message> 923 </message>
@@ -989,3 +989,3 @@ Izhod?</translation>
989 <source>Qatar</source> 989 <source>Qatar</source>
990 <translation>Quatr</translation> 990 <translation>Qutar</translation>
991 </message> 991 </message>