author | cniehaus <cniehaus> | 2002-04-14 12:32:17 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-04-14 12:32:17 (UTC) |
commit | ac3b5af140135bca092bd442a43b110ed8366e67 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 193d8f56bad3917c053e5bd9d5a9460c2d6ead9a /i18n/sl/addressbook.ts | |
parent | 0639b645b9cc50323d23a62d289f14c57254467c (diff) | |
download | opie-ac3b5af140135bca092bd442a43b110ed8366e67.zip opie-ac3b5af140135bca092bd442a43b110ed8366e67.tar.gz opie-ac3b5af140135bca092bd442a43b110ed8366e67.tar.bz2 |
I added some tr() so the i18n-files need to be updated.
plus: some german updates
-rw-r--r-- | i18n/sl/addressbook.ts | 12 |
1 files changed, 12 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/sl/addressbook.ts b/i18n/sl/addressbook.ts index f9ddded..bc6b913 100644 --- a/i18n/sl/addressbook.ts +++ b/i18n/sl/addressbook.ts @@ -164,192 +164,204 @@ <message> <source>There is not enough space to create neccessary startup files. Free up some space before entering data!</source> <translation>Ni dovolj prostora za potrebne zagonske datoteke. Sprostite nekaj prostora preden vnesete podatke!</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Pogled</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Uredi moje osebne podrobnosti</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> <translation>Uredi naslov</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Stiki - Moje osebne podrobnosti</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Zmanjkalo je prostora</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Ne morem shraniti informacije. Sprostite nekaj prostora in poizkusite ponovno. Izhod?</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation>Naziv</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Zapiski</translation> </message> <message> <source>Work</source> <translation>Delo</translation> </message> <message> <source>Mb</source> <translation>Mobitel</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Ime</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Priimek</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Datoteka kot</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>Privzeta Epošta</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Spol</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Neizpolnjeno</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Small</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Normal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Large</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>Fax</source> <translation>Faks</translation> </message> <message> <source>Phone</source> <translation>Telefon</translation> </message> <message> <source>IM</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Mobile</source> <translation>Mobitel</translation> </message> <message> <source>Page</source> <translation>Stran</translation> </message> <message> <source>Pager</source> <translation>Pager</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>Privzeta Epošta</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation>Esporočila</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation>Naziv</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Ime</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Medimek</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Priimek</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Pripona</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Datoteka kot</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Spol</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Delovno mesto</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation>Podjetje</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Zapiski</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation>Skupine</translation> </message> <message> <source>Street</source> <translation>Ulica</translation> </message> <message> <source>Street 2</source> <translation>Ulica 2</translation> </message> <message> <source>P.O. Box</source> <translation>Poštna številka</translation> </message> <message> <source>City</source> <translation>Mesto</translation> </message> <message> |