summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/advancedfm.ts
authorar <ar>2003-12-28 23:53:49 (UTC)
committer ar <ar>2003-12-28 23:53:49 (UTC)
commit29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707 (patch) (unidiff)
tree79d7d943dc7fb68bbfd8fae1fbf9ebdbb09f2d2e /i18n/sl/advancedfm.ts
parent47bacf9ca2e02fe0607c35d30fd924fc5504a380 (diff)
downloadopie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.zip
opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.gz
opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.bz2
update and add translation files
Diffstat (limited to 'i18n/sl/advancedfm.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/advancedfm.ts7
1 files changed, 7 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/sl/advancedfm.ts b/i18n/sl/advancedfm.ts
index d3fde90..4b39163 100644
--- a/i18n/sl/advancedfm.ts
+++ b/i18n/sl/advancedfm.ts
@@ -283,24 +283,31 @@ and all it&apos;s contents ?</source>
283 <message> 283 <message>
284 <source>Switch to View 1</source> 284 <source>Switch to View 1</source>
285 <translation type="unfinished"></translation> 285 <translation type="unfinished"></translation>
286 </message> 286 </message>
287 <message> 287 <message>
288 <source>Switch to View 2</source> 288 <source>Switch to View 2</source>
289 <translation type="unfinished"></translation> 289 <translation type="unfinished"></translation>
290 </message> 290 </message>
291 <message> 291 <message>
292 <source>Not Yet Implemented</source> 292 <source>Not Yet Implemented</source>
293 <translation type="unfinished"></translation> 293 <translation type="unfinished"></translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message>
296 <source>Could not copy
297%1
298to
299%2</source>
300 <translation type="unfinished"></translation>
301 </message>
295</context> 302</context>
296<context> 303<context>
297 <name>Output</name> 304 <name>Output</name>
298 <message> 305 <message>
299 <source>Save output to file (name only)</source> 306 <source>Save output to file (name only)</source>
300 <translation>Shrani izhod v datoteko (samo ime)</translation> 307 <translation>Shrani izhod v datoteko (samo ime)</translation>
301 </message> 308 </message>
302 <message> 309 <message>
303 <source>Output</source> 310 <source>Output</source>
304 <translation>Izhod</translation> 311 <translation>Izhod</translation>
305 </message> 312 </message>
306 <message> 313 <message>