summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/advancedfm.ts
authorwudoo <wudoo>2003-05-31 01:52:23 (UTC)
committer wudoo <wudoo>2003-05-31 01:52:23 (UTC)
commitd29f2446159ed75101233c578b63b13867a216e6 (patch) (side-by-side diff)
tree4756d5e18c10cf5894fd0bd6df59aa62bd438e06 /i18n/sl/advancedfm.ts
parenta0e3407973f1383e27375be0b37e0ede46f9bd96 (diff)
downloadopie-d29f2446159ed75101233c578b63b13867a216e6.zip
opie-d29f2446159ed75101233c578b63b13867a216e6.tar.gz
opie-d29f2446159ed75101233c578b63b13867a216e6.tar.bz2
Some updates!
Diffstat (limited to 'i18n/sl/advancedfm.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/advancedfm.ts12
1 files changed, 7 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/sl/advancedfm.ts b/i18n/sl/advancedfm.ts
index e77a426..08bfe6a 100644
--- a/i18n/sl/advancedfm.ts
+++ b/i18n/sl/advancedfm.ts
@@ -1,313 +1,315 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AdvancedFm</name>
<message>
<source>AdvancedFm</source>
<translation>NapredniDu</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Datoteka</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Pogled</translation>
</message>
<message>
<source>Show Hidden Files</source>
<translation>Prikaži skrite datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Make Directory</source>
<translation>Ustvari imenik</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>Preimenuj</translation>
</message>
<message>
<source>Run Command</source>
<translation>Poženi ukaz</translation>
</message>
<message>
<source>Run Command with Output</source>
<translation>Poženi ukaz z izhodom</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to Local</source>
<translation>Preklopi na lokalen</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to Remote</source>
<translation>Preklopi na oddaljen</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Da</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
<translation>Opomba</translation>
</message>
<message>
<source>Could not rename</source>
<translation>Ne morem preimenovati</translation>
</message>
<message>
<source>That directory does not exist</source>
<translation>Ta imenik ne obstaja</translation>
</message>
<message>
<source>Copy As</source>
<translation>Prekopiraj kot</translation>
</message>
<message>
<source>AdvancedFm Output</source>
<translation>Izhod iz programa</translation>
</message>
<message>
<source>Advancedfm Beam out</source>
<translation>Prežarči ven</translation>
</message>
<message>
<source>Ir sent.</source>
<translation>Ir poslan.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Vredu</translation>
</message>
<message>
<source>Change Directory</source>
<translation>Zamenjaj imenik</translation>
</message>
<message>
<source>Execute</source>
<translation>Izvrši</translation>
</message>
<message>
<source>Open as text</source>
<translation>Odpri kot besedilo</translation>
</message>
<message>
<source>Make Symlink</source>
<translation>Ustvari povezavo</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation>Prestavi</translation>
</message>
<message>
<source>File Info</source>
<translation>Informacije o datoteki</translation>
</message>
<message>
<source>Set Permissions</source>
<translation>Nastavi pravice</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Lastnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Beam File</source>
<translation>Prežarči datoteko</translation>
</message>
<message>
<source>Copy </source>
<translation>Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<source> As</source>
<translation>Kot</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Same Dir</source>
<translation>Kopiraj isti imenik</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy
</source>
<translation>Ne morem kopirati</translation>
</message>
<message>
<source>to
</source>
<translation>v
</translation>
</message>
<message>
<source>Could not move
</source>
<translation>Ne morem prenesti
</translation>
</message>
<message>
<source>Add To Documents</source>
<translation>Dodaj med dokumente</translation>
</message>
<message>
<source>Actions</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>Izberi vse</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete
%1 files?</source>
<translation>Ali zares izbrišem
%1 datotek?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Directory?</source>
<translation>Izbrišem imenik?</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete
</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Really copy
%1 files?</source>
<translation>Res skopiram
%1 datotek?</translation>
</message>
<message>
<source>File Exists!</source>
<translation>Datoteka obstaja!</translation>
</message>
<message>
<source>
exists. Ok to overwrite?</source>
<translation>
obstaja. Ali prepišem?</translation>
</message>
<message>
<source> already exists.
Do you really want to delete it?</source>
<translation>že obstaja.
Ali jo res želite izbrisati?</translation>
</message>
<message>
<source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
<translation>%1 obstaja. Ali prepišem?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy %1 to %2</source>
<translation>Ne morem skopirati %1 v %2</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced FileManager
is copyright 2002-2003 by
L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
and is licensed by the GPL</source>
- <translation type="unfinished">Advanced FileManager
+ <translation>Advanced FileManager
pravice pridržane 2002-2003
LJ.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
in je licencirano pod GPL</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove current directory
from bookmarks.
It is not bookmarked!!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ne morem odstraniti trenutnega imenika
+iz zaznamkov.
+Ni med zaznamki!!</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmark Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dodaj imenik med zaznamke</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Current Directory from Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstrani trenutni imenik iz zaznamkov</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Napaka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Output</name>
<message>
<source>Save output to file (name only)</source>
<translation>Shrani izhod v datoteko (samo ime)</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation>Izhod</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
<translation>Nastavi datotečne pravice</translation>
</message>
<message>
<source>Set file permissions for:</source>
<translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation>
</message>
<message>
<source>owner</source>
<translation>lastnik</translation>
</message>
<message>
<source>group</source>
<translation>skupina</translation>
</message>
<message>
<source>others</source>
<translation>drugi</translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
<translation>Lastnik</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Skupina</translation>
</message>
<message>
<source>read</source>
<translation>beri</translation>
</message>
<message>
<source>write</source>
<translation>piši</translation>
</message>
<message>
<source>execute</source>
<translation>izvrši</translation>
</message>
</context>
</TS>