summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/advancedfm.ts
authorkergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
commit0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff)
tree418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/sl/advancedfm.ts
parentb97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff)
downloadopie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2
Merge from BRANCH_1_0.
Diffstat (limited to 'i18n/sl/advancedfm.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/advancedfm.ts66
1 files changed, 58 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/sl/advancedfm.ts b/i18n/sl/advancedfm.ts
index 08bfe6a..7f57720 100644
--- a/i18n/sl/advancedfm.ts
+++ b/i18n/sl/advancedfm.ts
@@ -140,17 +140,17 @@
<message>
<source>Beam File</source>
<translation>Prežarči datoteko</translation>
</message>
<message>
<source>Copy </source>
- <translation>Kopiraj</translation>
+ <translation type="unfinished">Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<source> As</source>
- <translation>Kot</translation>
+ <translation type="unfinished">Kot</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Same Dir</source>
<translation>Kopiraj isti imenik</translation>
</message>
<message>
@@ -190,17 +190,12 @@
</message>
<message>
<source>Delete Directory?</source>
<translation>Izbrišem imenik?</translation>
</message>
<message>
- <source>Really delete
-</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
<source>Really copy
%1 files?</source>
<translation>Res skopiram
%1 datotek?</translation>
</message>
<message>
@@ -238,13 +233,13 @@ LJ.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
in je licencirano pod GPL</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove current directory
from bookmarks.
It is not bookmarked!!</source>
- <translation>Ne morem odstraniti trenutnega imenika
+ <translation type="obsolete">Ne morem odstraniti trenutnega imenika
iz zaznamkov.
Ni med zaznamki!!</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmark Directory</source>
<translation>Dodaj imenik med zaznamke</translation>
@@ -254,23 +249,58 @@ Ni med zaznamki!!</translation>
<translation>Odstrani trenutni imenik iz zaznamkov</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Napaka</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove current directory
+from bookmarks.
+It is not bookmarked!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Really delete %1
+and all it&apos;s contents ?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Really delete
+%1?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Output</name>
<message>
<source>Save output to file (name only)</source>
<translation>Shrani izhod v datoteko (samo ime)</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation>Izhod</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Process could not start</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+Finished
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
<translation>Nastavi datotečne pravice</translation>
@@ -308,8 +338,28 @@ Ni med zaznamki!!</translation>
<translation>piši</translation>
</message>
<message>
<source>execute</source>
<translation>izvrši</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error- no user</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error- no group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error setting ownership or group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error setting mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>