summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/appearance.ts
authorcniehaus <cniehaus>2002-12-26 14:29:09 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-12-26 14:29:09 (UTC)
commit35e9992f535550143065bef5e2545e5c3fc9b7e5 (patch) (unidiff)
treebbeaea39093b9283ff157b527199579c41077ccd /i18n/sl/appearance.ts
parent5b0f79a6d1de98dab42880cf7d01e3c522b4c08d (diff)
downloadopie-35e9992f535550143065bef5e2545e5c3fc9b7e5.zip
opie-35e9992f535550143065bef5e2545e5c3fc9b7e5.tar.gz
opie-35e9992f535550143065bef5e2545e5c3fc9b7e5.tar.bz2
update after several typofixes
Diffstat (limited to 'i18n/sl/appearance.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/appearance.ts8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/sl/appearance.ts b/i18n/sl/appearance.ts
index 75e5224..da23806 100644
--- a/i18n/sl/appearance.ts
+++ b/i18n/sl/appearance.ts
@@ -17,100 +17,96 @@
17 <source>Delete</source> 17 <source>Delete</source>
18 <translation type="unfinished">Izbriši</translation> 18 <translation type="unfinished">Izbriši</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Save</source> 21 <source>Save</source>
22 <translation type="unfinished">Shrani</translation> 22 <translation type="unfinished">Shrani</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Force styling for all applications.</source> 25 <source>Force styling for all applications.</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source> 29 <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Binary file(s)</source> 33 <source>Binary file(s)</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Tab style:</source> 37 <source>Tab style:</source>
38 <translation type="unfinished">Stil zavihka:</translation> 38 <translation type="unfinished">Stil zavihka:</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Tabs</source> 41 <source>Tabs</source>
42 <translation type="unfinished">Zavihki</translation> 42 <translation type="unfinished">Zavihki</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Tabs w/icons</source> 45 <source>Tabs w/icons</source>
46 <translation type="unfinished">Zavihki - ikone</translation> 46 <translation type="unfinished">Zavihki - ikone</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Drop down list</source> 49 <source>Drop down list</source>
50 <translation type="unfinished">Roletni seznam</translation> 50 <translation type="unfinished">Roletni seznam</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Drop down list w/icons</source> 53 <source>Drop down list w/icons</source>
54 <translation type="unfinished">Roletni seznam - ikone</translation> 54 <translation type="unfinished">Roletni seznam - ikone</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Top</source> 57 <source>Top</source>
58 <translation type="unfinished">Zgoraj</translation> 58 <translation type="unfinished">Zgoraj</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Bottom</source> 61 <source>Bottom</source>
62 <translation type="unfinished">Spodaj</translation> 62 <translation type="unfinished">Spodaj</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Appearance</source>
66 <translation type="unfinished">Videz</translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>Style</source> 65 <source>Style</source>
70 <translation type="unfinished">Stil</translation> 66 <translation type="unfinished">Stil</translation>
71 </message> 67 </message>
72 <message> 68 <message>
73 <source>Font</source> 69 <source>Font</source>
74 <translation type="unfinished">Pisava</translation> 70 <translation type="unfinished">Pisava</translation>
75 </message> 71 </message>
76 <message> 72 <message>
77 <source>Colors</source> 73 <source>Colors</source>
78 <translation type="unfinished">Barve</translation> 74 <translation type="unfinished">Barve</translation>
79 </message> 75 </message>
80 <message> 76 <message>
81 <source>Windows</source> 77 <source>Windows</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 79 </message>
84 <message> 80 <message>
85 <source>Advanced</source> 81 <source>Advanced</source>
86 <translation type="unfinished">Napredno</translation> 82 <translation type="unfinished">Napredno</translation>
87 </message> 83 </message>
88 <message> 84 <message>
89 <source>Restart</source> 85 <source>Restart</source>
90 <translation type="unfinished">Ponovno zaženi</translation> 86 <translation type="unfinished">Ponovno zaženi</translation>
91 </message> 87 </message>
92 <message> 88 <message>
93 <source>Do you want to restart %1 now?</source> 89 <source>Do you want to restart %1 now?</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 91 </message>
96 <message> 92 <message>
97 <source>Yes</source> 93 <source>Yes</source>
98 <translation type="unfinished">Da</translation> 94 <translation type="unfinished">Da</translation>
99 </message> 95 </message>
100 <message> 96 <message>
101 <source>No</source> 97 <source>No</source>
102 <translation type="unfinished">Ne</translation> 98 <translation type="unfinished">Ne</translation>
103 </message> 99 </message>
104 <message> 100 <message>
105 <source>Save Scheme</source> 101 <source>Save Scheme</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 103 </message>
108 <message> 104 <message>
109 <source>Save scheme</source> 105 <source>Save scheme</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 107 </message>
112 <message> 108 <message>
113 <source>Scheme does already exist.</source> 109 <source>Scheme does already exist.</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 111 </message>
116 <message> 112 <message>
@@ -167,96 +163,100 @@ Click here to select an available scheme.</source>
167 </message> 163 </message>
168 <message> 164 <message>
169 <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> 165 <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 167 </message>
172 <message> 168 <message>
173 <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application. 169 <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application.
174 170
175This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> 171This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 173 </message>
178 <message> 174 <message>
179 <source>Click here to add an application to the list above.</source> 175 <source>Click here to add an application to the list above.</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 177 </message>
182 <message> 178 <message>
183 <source>Click here to delete the currently selected application.</source> 179 <source>Click here to delete the currently selected application.</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 181 </message>
186 <message> 182 <message>
187 <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> 183 <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message> 185 </message>
190 <message> 186 <message>
191 <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> 187 <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message> 189 </message>
194 <message> 190 <message>
195 <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are: 191 <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are:
196 192
1971. Tabs - normal tabs with text labels only 1931. Tabs - normal tabs with text labels only
1982. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab 1942. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab
1993. Drop down list - a vertical listing of tabs 1953. Drop down list - a vertical listing of tabs
2004. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> 1964. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source>
201 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message> 198 </message>
203 <message> 199 <message>
204 <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> 200 <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message> 202 </message>
207 <message> 203 <message>
208 <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> 204 <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source>
209 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message> 206 </message>
211 <message> 207 <message>
212 <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> 208 <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 210 </message>
211 <message>
212 <source>Appearance Settings</source>
213 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message>
215</context> 215</context>
216<context> 216<context>
217 <name>EditScheme</name> 217 <name>EditScheme</name>
218 <message> 218 <message>
219 <source>Edit scheme</source> 219 <source>Edit scheme</source>
220 <translation>Uredi shemo</translation> 220 <translation>Uredi shemo</translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>Click here to select a color for: </source> 223 <source>Click here to select a color for: </source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 225 </message>
226</context> 226</context>
227<context> 227<context>
228 <name>SampleWindow</name> 228 <name>SampleWindow</name>
229 <message> 229 <message>
230 <source>Sample</source> 230 <source>Sample</source>
231 <translation type="unfinished"></translation> 231 <translation type="unfinished"></translation>
232 </message> 232 </message>
233 <message> 233 <message>
234 <source>Normal Item</source> 234 <source>Normal Item</source>
235 <translation type="unfinished"></translation> 235 <translation type="unfinished"></translation>
236 </message> 236 </message>
237 <message> 237 <message>
238 <source>Disabled Item</source> 238 <source>Disabled Item</source>
239 <translation type="unfinished"></translation> 239 <translation type="unfinished"></translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Menu</source> 242 <source>Menu</source>
243 <translation type="unfinished"></translation> 243 <translation type="unfinished"></translation>
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 <source>Normal Text</source> 246 <source>Normal Text</source>
247 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation type="unfinished"></translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Highlighted Text</source> 250 <source>Highlighted Text</source>
251 <translation type="unfinished"></translation> 251 <translation type="unfinished"></translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>Button</source> 254 <source>Button</source>
255 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation type="unfinished"></translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>Check Box</source> 258 <source>Check Box</source>
259 <translation type="unfinished"></translation> 259 <translation type="unfinished"></translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <source>Sample window using the selected settings.</source> 262 <source>Sample window using the selected settings.</source>