summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/checkbook.ts
authorar <ar>2003-12-28 23:53:49 (UTC)
committer ar <ar>2003-12-28 23:53:49 (UTC)
commit29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707 (patch) (side-by-side diff)
tree79d7d943dc7fb68bbfd8fae1fbf9ebdbb09f2d2e /i18n/sl/checkbook.ts
parent47bacf9ca2e02fe0607c35d30fd924fc5504a380 (diff)
downloadopie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.zip
opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.gz
opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.bz2
update and add translation files
Diffstat (limited to 'i18n/sl/checkbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/checkbook.ts284
1 files changed, 255 insertions, 29 deletions
diff --git a/i18n/sl/checkbook.ts b/i18n/sl/checkbook.ts
index 02afc1e..e2c52c5 100644
--- a/i18n/sl/checkbook.ts
+++ b/i18n/sl/checkbook.ts
@@ -26,53 +26,53 @@
<translation>Ime:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter name of checkbook here.</source>
<translation>Vpišite ime čekovne knjižice.</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Tip:</translation>
</message>
<message>
<source>Select type of checkbook here.</source>
<translation>Izberite tip čekovne knjižice.</translation>
</message>
<message>
<source>Savings</source>
- <translation>Prihranki</translation>
+ <translation type="obsolete">Prihranki</translation>
</message>
<message>
<source>Checking</source>
- <translation>Preverjam</translation>
+ <translation type="obsolete">Preverjam</translation>
</message>
<message>
<source>CD</source>
- <translation>CD</translation>
+ <translation type="obsolete">CD</translation>
</message>
<message>
<source>Money market</source>
- <translation>Denarni trg</translation>
+ <translation type="obsolete">Denarni trg</translation>
</message>
<message>
<source>Mutual fund</source>
- <translation>Skupni fond</translation>
+ <translation type="obsolete">Skupni fond</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
- <translation>Drugo</translation>
+ <translation type="obsolete">Drugo</translation>
</message>
<message>
<source>Bank:</source>
<translation>Banka:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source>
<translation>Vpišite ime banke za to čekovno knjižico.</translation>
</message>
<message>
<source>Account number:</source>
<translation>Številka računa:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter account number for this checkbook here.</source>
<translation>Vpišite številko računa za to čekovno knjižico.</translation>
@@ -90,37 +90,37 @@
<translation>Začetno stanje:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source>
<translation>Vpišite začetno stanje za to čekovno knjižico.</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation>Zapiski:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter any additional information for this checkbook here.</source>
<translation>Vpišite dodatne informacije za to čekovno knjižico.</translation>
</message>
<message>
<source>Current balance: %10.00</source>
- <translation>Trenutno stanje: %10.00</translation>
+ <translation type="obsolete">Trenutno stanje: %10.00</translation>
</message>
<message>
<source>This area shows the current balance in this checkbook.</source>
- <translation>Ta prostor prikazuje trenutno stanje v čekovni knjižici.</translation>
+ <translation type="obsolete">Ta prostor prikazuje trenutno stanje v čekovni knjižici.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook.
To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<translation>To je seznam vseh vnesenih transakcij za to čekovno knjižico.
Da uredite vnose po določenem polju, kliknite na ime stolpca.</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
@@ -170,33 +170,33 @@ Da uredite vnose po določenem polju, kliknite na ime stolpca.</translation>
<translation>Dvigi po kategoriji</translation>
</message>
<message>
<source>Deposits by category</source>
<translation>Pologi po kategoriji</translation>
</message>
<message>
<source>Draw</source>
<translation>Riši</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to draw the selected chart.</source>
<translation>Kliknite tu, da narišem izbran graf.</translation>
</message>
<message>
<source>Current balance: %1%2</source>
- <translation>Trenutno stanje: %1%2</translation>
+ <translation type="obsolete">Trenutno stanje: %1%2</translation>
</message>
<message>
<source>Delete transaction</source>
<translation>Izbriši transakcijo</translation>
</message>
<message>
<source>Password protect</source>
<translation>Zaščita z geslom</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source>
<translation>Kliknite tu, da vključite/izključite zaščito z geslom na čekovni knjižici.</translation>
</message>
<message>
<source>Num</source>
<translation>Številka</translation>
@@ -208,32 +208,60 @@ Da uredite vnose po določenem polju, kliknite na ime stolpca.</translation>
<message>
<source>Please enter your password:</source>
<translation>Prosim vnesite vaše geslo:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm password</source>
<translation>Potrdite geslo</translation>
</message>
<message>
<source>Please confirm your password:</source>
<translation>Prosim potrdite vaše geslo:</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source>
<translation>Prosim vnesite vaše geslo, da potrdite odstranitev zaščite z geslom:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Sort by:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select checkbook sorting here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Entry Order</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Id</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SortDate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balance</source>
+ <translation type="unfinished">Stanje</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Configuration</name>
<message>
<source>Configure Checkbook</source>
<translation>Spremeni nastavitve čekovne knjižice</translation>
</message>
<message>
<source>Enter currency symbol:</source>
<translation>Vpšite simbol za valuto:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter your local currency symbol here.</source>
<translation>Vpišite vaš lokalen simbol za valuto.</translation>
</message>
<message>
@@ -241,32 +269,115 @@ Da uredite vnose po določenem polju, kliknite na ime stolpca.</translation>
protected</source>
<translation>Prikaži, če je čekovna knjižica zaščitena
z geslom</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source>
<translation>Kliknite tu, da izberete, če želite, da glavno okno prikaže ali je čekovna knjižica zaščitena z geslom.</translation>
</message>
<message>
<source>Show checkbook balances</source>
<translation>Prikaži stanja čekovne knjižice</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source>
<translation>Kliknite tu, da izberete, če želite, da glavno okno prikaže trenutno stanje za vsako čekovno knjižico.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Account Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Account Types</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expense</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Income</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Categories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Payee</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Payee</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Payees</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open last checkbook</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select whether the last open checkbook will be opened at startup.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show last checkbook tab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select whether the last tab in a checkbook should be displayed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save new description as payee</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ListEdit</name>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished">Izbriši</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Checkbook</source>
<translation>Čekovna knjižica</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nova</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to create a new checkbook.
You also can select New from the Checkbook menu.</source>
<translation>Kliknite tu, da ustvarite novo čekovno knjižico.
@@ -318,32 +429,151 @@ Lahko tudi izberete Izbriši iz menuja.</translation>
<translation>Ime čekovne knjižice</translation>
</message>
<message>
<source>Balance</source>
<translation>Stanje</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password</source>
<translation>Vnesite geslo</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password:</source>
<translation>Prosim vnesite geslo:</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QWidget</name>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="unfinished">Datum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="unfinished">Uredi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation type="unfinished">Nova</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished">Izbriši</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Savings</source>
+ <translation type="unfinished">Prihranki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Checking</source>
+ <translation type="unfinished">Preverjam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD</source>
+ <translation type="unfinished">CD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Money market</source>
+ <translation type="unfinished">Denarni trg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mutual fund</source>
+ <translation type="unfinished">Skupni fond</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other</source>
+ <translation type="unfinished">Drugo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expense</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automobile</source>
+ <translation type="unfinished">Avto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bills</source>
+ <translation type="unfinished">Računi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CDs</source>
+ <translation type="unfinished">CDji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clothing</source>
+ <translation type="unfinished">Oblačila</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Computer</source>
+ <translation type="unfinished">Računalnik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DVDs</source>
+ <translation type="unfinished">DVDji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Electronics</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Entertainment</source>
+ <translation type="unfinished">Zabava</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Food</source>
+ <translation type="unfinished">Hrana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gasoline</source>
+ <translation type="unfinished">Bencin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Misc</source>
+ <translation type="unfinished">Različno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movies</source>
+ <translation type="unfinished">Filmi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rent</source>
+ <translation type="unfinished">Najem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Travel</source>
+ <translation type="unfinished">Potovanje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Income</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Work</source>
+ <translation type="unfinished">Delo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Family Member</source>
+ <translation type="unfinished">Član družine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Misc. Credit</source>
+ <translation type="unfinished">Različni krediti</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Transaction</name>
<message>
<source>Transaction for </source>
<translation>Transakcija za</translation>
</message>
<message>
<source>Withdrawal</source>
<translation>Dvig</translation>
</message>
<message>
<source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source>
<translation>Izberite ali je transakcija dvig ali polog.</translation>
</message>
<message>
<source>Deposit</source>
<translation>Polog</translation>
@@ -413,112 +643,108 @@ Vnesena vrednost mora biti pozitivna.</translation>
The value entered should always be positive.</source>
<translation>Vnesite vsoto pristojbine povezane s to transakcijo.
Vnesena vrednost mora biti pozitivna.</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation>Zapiski:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter any additional information for this transaction here.</source>
<translation>Vnesite dodatne informacije za transakcijo.</translation>
</message>
<message>
<source>Automobile</source>
- <translation>Avto</translation>
+ <translation type="obsolete">Avto</translation>
</message>
<message>
<source>Bills</source>
- <translation>Računi</translation>
+ <translation type="obsolete">Računi</translation>
</message>
<message>
<source>CDs</source>
- <translation>CDji</translation>
+ <translation type="obsolete">CDji</translation>
</message>
<message>
<source>Clothing</source>
- <translation>Oblačila</translation>
+ <translation type="obsolete">Oblačila</translation>
</message>
<message>
<source>Computer</source>
- <translation>Računalnik</translation>
+ <translation type="obsolete">Računalnik</translation>
</message>
<message>
<source>DVDs</source>
- <translation>DVDji</translation>
+ <translation type="obsolete">DVDji</translation>
</message>
<message>
<source>Eletronics</source>
<translation type="obsolete">Elektronika</translation>
</message>
<message>
<source>Entertainment</source>
- <translation>Zabava</translation>
+ <translation type="obsolete">Zabava</translation>
</message>
<message>
<source>Food</source>
- <translation>Hrana</translation>
+ <translation type="obsolete">Hrana</translation>
</message>
<message>
<source>Gasoline</source>
- <translation>Bencin</translation>
+ <translation type="obsolete">Bencin</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation>Različno</translation>
+ <translation type="obsolete">Različno</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
- <translation>Filmi</translation>
+ <translation type="obsolete">Filmi</translation>
</message>
<message>
<source>Rent</source>
- <translation>Najem</translation>
+ <translation type="obsolete">Najem</translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
- <translation>Potovanje</translation>
+ <translation type="obsolete">Potovanje</translation>
</message>
<message>
<source>Debit Charge</source>
<translation>Dolg</translation>
</message>
<message>
<source>Written Check</source>
<translation>Ček</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer</source>
<translation>Prenos</translation>
</message>
<message>
<source>Credit Card</source>
<translation>Kreditna kartica</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
- <translation>Delo</translation>
+ <translation type="obsolete">Delo</translation>
</message>
<message>
<source>Family Member</source>
- <translation>Član družine</translation>
+ <translation type="obsolete">Član družine</translation>
</message>
<message>
<source>Misc. Credit</source>
- <translation>Različni krediti</translation>
+ <translation type="obsolete">Različni krediti</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic Payment</source>
<translation>Avtomatsko plačilo</translation>
</message>
<message>
<source>Cash</source>
<translation>Gotovina</translation>
</message>
- <message>
- <source>Electronics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
</TS>