author | cniehaus <cniehaus> | 2002-09-05 16:22:25 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-09-05 16:22:25 (UTC) |
commit | 5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d (patch) (unidiff) | |
tree | 766c72d84bf7f2c0f375e5cfcece57a544f31310 /i18n/sl/keypebble.ts | |
parent | 99c55436fe50011842714eb08cc286f00f39d591 (diff) | |
download | opie-5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d.zip opie-5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d.tar.gz opie-5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d.tar.bz2 |
daily update, this time I also removed the obsolete messages.
Should clean up all the files.
-rw-r--r-- | i18n/sl/keypebble.ts | 104 |
1 files changed, 70 insertions, 34 deletions
diff --git a/i18n/sl/keypebble.ts b/i18n/sl/keypebble.ts index 70df3ef..bbf8349 100644 --- a/i18n/sl/keypebble.ts +++ b/i18n/sl/keypebble.ts | |||
@@ -82,123 +82,159 @@ povezavo.</translation> | |||
82 | to this account, please try later.</source> | 82 | to this account, please try later.</source> |
83 | <translation>Napaka: Preveč neveljavnih prijav se je izvršilo | 83 | <translation>Napaka: Preveč neveljavnih prijav se je izvršilo |
84 | na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation> | 84 | na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>Login Failed</source> | 87 | <source>Login Failed</source> |
88 | <translation>Neuspešna prijava</translation> | 88 | <translation>Neuspešna prijava</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Too many failures</source> | 91 | <source>Too many failures</source> |
92 | <translation>Preveč napak</translation> | 92 | <translation>Preveč napak</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | </context> | 94 | </context> |
95 | <context> | 95 | <context> |
96 | <name>KVNC</name> | 96 | <name>KVNC</name> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>VNC Viewer</source> | 98 | <source>VNC Viewer</source> |
99 | <translation>VNC Pregledovalnik</translation> | 99 | <translation>VNC Pregledovalnik</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>Full Screen</source> | 102 | <source>Full Screen</source> |
103 | <translation>Cel zaslon</translation> | 103 | <translation>Cel zaslon</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>Settings</source> | ||
107 | <translation>Nastavitve</translation> | ||
108 | </message> | ||
109 | <message> | ||
110 | <source>Connect...</source> | ||
111 | <translation>Poveži...</translation> | ||
112 | </message> | ||
113 | <message> | ||
114 | <source>Disconnect</source> | 106 | <source>Disconnect</source> |
115 | <translation>Prekini povezavo</translation> | 107 | <translation>Prekini povezavo</translation> |
116 | </message> | 108 | </message> |
117 | <message> | 109 | <message> |
118 | <source>Stop Full Screen</source> | 110 | <source>Stop Full Screen</source> |
119 | <translation>Ustavi cel zaslon</translation> | 111 | <translation>Ustavi cel zaslon</translation> |
120 | </message> | 112 | </message> |
121 | <message> | 113 | <message> |
122 | <source>Connected to remote host</source> | 114 | <source>Connected to remote host</source> |
123 | <translation>Povezan z oddaljenim gostiteljem</translation> | 115 | <translation>Povezan z oddaljenim gostiteljem</translation> |
124 | </message> | 116 | </message> |
125 | <message> | 117 | <message> |
126 | <source>Logged in to remote host</source> | 118 | <source>Logged in to remote host</source> |
127 | <translation>Prijavlen v oddaljenega gostitelja</translation> | 119 | <translation>Prijavlen v oddaljenega gostitelja</translation> |
128 | </message> | 120 | </message> |
129 | <message> | 121 | <message> |
130 | <source>Connection closed</source> | 122 | <source>Connection closed</source> |
131 | <translation>Povezava prekinjena</translation> | 123 | <translation>Povezava prekinjena</translation> |
132 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | ||
126 | <source>New Connection</source> | ||
127 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
128 | </message> | ||
129 | <message> | ||
130 | <source>Open Bookmark</source> | ||
131 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
132 | </message> | ||
133 | <message> | ||
134 | <source>Delete Bookmark</source> | ||
135 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
136 | </message> | ||
137 | <message> | ||
138 | <source>Send Contrl-Alt-Delete</source> | ||
139 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
140 | </message> | ||
133 | </context> | 141 | </context> |
134 | <context> | 142 | <context> |
135 | <name>KVNCConnectDlg</name> | 143 | <name>KVNCBookmarkDlgBase</name> |
136 | <message> | 144 | <message> |
137 | <source>Connect to VNC server</source> | 145 | <source>Bookmarks</source> |
138 | <translation>Prijavite se v VNC strežnik</translation> | 146 | <translation type="unfinished"></translation> |
139 | </message> | 147 | </message> |
148 | </context> | ||
149 | <context> | ||
150 | <name>KVNCConnDlgBase</name> | ||
140 | <message> | 151 | <message> |
141 | <source>Host Name:</source> | 152 | <source>VNC Viewer Connection</source> |
142 | <translation>Ime gostitelja:</translation> | 153 | <translation type="unfinished"></translation> |
143 | </message> | 154 | </message> |
144 | <message> | 155 | <message> |
145 | <source>Display Number:</source> | 156 | <source>Server</source> |
146 | <translation>Številka prikazovalnika:</translation> | 157 | <translation type="unfinished"></translation> |
158 | </message> | ||
159 | <message> | ||
160 | <source>Show Password</source> | ||
161 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
147 | </message> | 162 | </message> |
148 | <message> | 163 | <message> |
149 | <source>Password:</source> | 164 | <source>Password:</source> |
150 | <translation>Geslo:</translation> | 165 | <translation type="unfinished">Geslo:</translation> |
166 | </message> | ||
167 | <message> | ||
168 | <source>Bookmark Name:</source> | ||
169 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
151 | </message> | 170 | </message> |
152 | </context> | ||
153 | <context> | ||
154 | <name>VncOptionsBase</name> | ||
155 | <message> | 171 | <message> |
156 | <source>VNC Viewer Options</source> | 172 | <source>Host Name:</source> |
157 | <translation>Možnosti</translation> | 173 | <translation type="unfinished">Ime gostitelja:</translation> |
174 | </message> | ||
175 | <message> | ||
176 | <source>Display Number:</source> | ||
177 | <translation type="unfinished">Številka prikazovalnika:</translation> | ||
158 | </message> | 178 | </message> |
159 | <message> | 179 | <message> |
160 | <source>Data Encoding</source> | 180 | <source>Options</source> |
161 | <translation>Kodiranje podatkov</translation> | 181 | <translation type="unfinished"></translation> |
162 | </message> | 182 | </message> |
163 | <message> | 183 | <message> |
164 | <source>Check for screen updates every:</source> | 184 | <source>Check for screen updates every:</source> |
165 | <translation>Posodobi zaslon vsakih:</translation> | 185 | <translation type="unfinished">Posodobi zaslon vsakih:</translation> |
166 | </message> | 186 | </message> |
167 | <message> | 187 | <message> |
168 | <source>Milliseconds</source> | 188 | <source>Milliseconds</source> |
169 | <translation>Milisekund</translation> | 189 | <translation type="unfinished">Milisekund</translation> |
170 | </message> | 190 | </message> |
171 | <message> | 191 | <message> |
172 | <source>Request 8-bit session</source> | 192 | <source>Request 8-bit session</source> |
173 | <translation>Zahtevaj 8-bitno sejo</translation> | 193 | <translation type="unfinished">Zahtevaj 8-bitno sejo</translation> |
174 | </message> | 194 | </message> |
175 | <message> | 195 | <message> |
176 | <source>Raise on bell</source> | 196 | <source>Raise on bell</source> |
177 | <translation>Vstani na zvonec</translation> | 197 | <translation type="unfinished">Vstani na zvonec</translation> |
178 | </message> | 198 | </message> |
179 | <message> | 199 | <message> |
180 | <source>Request shared session</source> | 200 | <source>Request shared session</source> |
181 | <translation>Zahtevaj deljeno sejo</translation> | 201 | <translation type="unfinished">Zahtevaj deljeno sejo</translation> |
202 | </message> | ||
203 | <message> | ||
204 | <source>1</source> | ||
205 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
206 | </message> | ||
207 | <message> | ||
208 | <source>2</source> | ||
209 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
210 | </message> | ||
211 | <message> | ||
212 | <source>4</source> | ||
213 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
214 | </message> | ||
215 | <message> | ||
216 | <source>Scale Factor</source> | ||
217 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
182 | </message> | 218 | </message> |
183 | <message> | 219 | <message> |
184 | <source>Connection</source> | 220 | <source>Encodings</source> |
185 | <translation>Povezava</translation> | 221 | <translation type="unfinished"></translation> |
186 | </message> | 222 | </message> |
187 | <message> | 223 | <message> |
188 | <source>Hextile encoding</source> | 224 | <source>Hextile encoding</source> |
189 | <translation>Hextile kodiranje</translation> | 225 | <translation type="unfinished">Hextile kodiranje</translation> |
190 | </message> | 226 | </message> |
191 | <message> | 227 | <message> |
192 | <source>CoRRE encoding</source> | 228 | <source>CoRRE encoding</source> |
193 | <translation>CoRRE kodiranje</translation> | 229 | <translation type="unfinished">CoRRE kodiranje</translation> |
194 | </message> | 230 | </message> |
195 | <message> | 231 | <message> |
196 | <source>RRE encoding</source> | 232 | <source>RRE encoding</source> |
197 | <translation>RRE kodiranje</translation> | 233 | <translation type="unfinished">RRE kodiranje</translation> |
198 | </message> | 234 | </message> |
199 | <message> | 235 | <message> |
200 | <source>Copy rectangle encoding</source> | 236 | <source>Copy rectangle encoding</source> |
201 | <translation>Kopiraj pravokotno kodiranje</translation> | 237 | <translation type="unfinished">Kopiraj pravokotno kodiranje</translation> |
202 | </message> | 238 | </message> |
203 | </context> | 239 | </context> |
204 | </TS> | 240 | </TS> |