author | cniehaus <cniehaus> | 2002-09-05 16:22:25 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-09-05 16:22:25 (UTC) |
commit | 5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 766c72d84bf7f2c0f375e5cfcece57a544f31310 /i18n/sl/keypebble.ts | |
parent | 99c55436fe50011842714eb08cc286f00f39d591 (diff) | |
download | opie-5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d.zip opie-5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d.tar.gz opie-5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d.tar.bz2 |
daily update, this time I also removed the obsolete messages.
Should clean up all the files.
-rw-r--r-- | i18n/sl/keypebble.ts | 104 |
1 files changed, 70 insertions, 34 deletions
diff --git a/i18n/sl/keypebble.ts b/i18n/sl/keypebble.ts index 70df3ef..bbf8349 100644 --- a/i18n/sl/keypebble.ts +++ b/i18n/sl/keypebble.ts @@ -1,204 +1,240 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>KRFBConnection</name> <message> <source>Connected</source> <translation>Povezan</translation> </message> <message> <source>Connection Refused</source> <translation>Povezava zavrnjena</translation> </message> <message> <source>Host not found</source> <translation>Ne najdem gostitelja</translation> </message> <message> <source>Read Error: QSocket reported an error reading data, the remote host has probably dropped the connection.</source> <translation>Napak branja: QSocket je prijavil napako pri branju podatkov, oddaljeni gostitelj je verjetno prekinil povezavo.</translation> </message> <message> <source>QSocket reported an invalid error code</source> <translation>QSocket je prijavil neveljavno kodo napake</translation> </message> </context> <context> <name>KRFBDecoder</name> <message> <source>Waiting for server initialisation...</source> <translation>Čakam na zagon strežnika...</translation> </message> <message> <source>Waiting for desktop name...</source> <translation>Čakam na ime omizja...</translation> </message> <message> <source>Connected to %1</source> <translation>Povezan z %1</translation> </message> <message> <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source> <translation>Napaka protokola: Sporočilo %1 je bilo najdeno pri pričakovanju posodobitvenega sporočila.</translation> </message> <message> <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source> <translation>Napaka prtokola: Strežnik %1 je uporabil neznano kodiranje </translation> </message> </context> <context> <name>KRFBLogin</name> <message> <source>Waiting for server version...</source> <translation>Čakam na različico strežnika...</translation> </message> <message> <source>Error: Invalid server version, %1</source> <translation>Napaka: Neveljavena različica strežnika, %1</translation> </message> <message> <source>Error: Unsupported server version, %1</source> <translation>Napaka: Nepodprta različica strežnika, %1</translation> </message> <message> <source>Logged in</source> <translation>Prijavljen</translation> </message> <message> <source>Error: This server requires a password, but none has been specified. </source> <translation>Napaka: Ta strežnik potrebuje geslo, a nobeno ni bilo podano. </translation> </message> <message> <source>Error: The password you specified was incorrect.</source> <translation>Napaka: Geslo, ki ste ga posredovali ni pravilno.</translation> </message> <message> <source>Error: Too many invalid login attempts have been made to this account, please try later.</source> <translation>Napaka: Preveč neveljavnih prijav se je izvršilo na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation> </message> <message> <source>Login Failed</source> <translation>Neuspešna prijava</translation> </message> <message> <source>Too many failures</source> <translation>Preveč napak</translation> </message> </context> <context> <name>KVNC</name> <message> <source>VNC Viewer</source> <translation>VNC Pregledovalnik</translation> </message> <message> <source>Full Screen</source> <translation>Cel zaslon</translation> </message> <message> - <source>Settings</source> - <translation>Nastavitve</translation> - </message> - <message> - <source>Connect...</source> - <translation>Poveži...</translation> - </message> - <message> <source>Disconnect</source> <translation>Prekini povezavo</translation> </message> <message> <source>Stop Full Screen</source> <translation>Ustavi cel zaslon</translation> </message> <message> <source>Connected to remote host</source> <translation>Povezan z oddaljenim gostiteljem</translation> </message> <message> <source>Logged in to remote host</source> <translation>Prijavlen v oddaljenega gostitelja</translation> </message> <message> <source>Connection closed</source> <translation>Povezava prekinjena</translation> </message> + <message> + <source>New Connection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open Bookmark</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete Bookmark</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send Contrl-Alt-Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> - <name>KVNCConnectDlg</name> + <name>KVNCBookmarkDlgBase</name> <message> - <source>Connect to VNC server</source> - <translation>Prijavite se v VNC strežnik</translation> + <source>Bookmarks</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>KVNCConnDlgBase</name> <message> - <source>Host Name:</source> - <translation>Ime gostitelja:</translation> + <source>VNC Viewer Connection</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Display Number:</source> - <translation>Številka prikazovalnika:</translation> + <source>Server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Password</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Password:</source> - <translation>Geslo:</translation> + <translation type="unfinished">Geslo:</translation> + </message> + <message> + <source>Bookmark Name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>VncOptionsBase</name> <message> - <source>VNC Viewer Options</source> - <translation>Možnosti</translation> + <source>Host Name:</source> + <translation type="unfinished">Ime gostitelja:</translation> + </message> + <message> + <source>Display Number:</source> + <translation type="unfinished">Številka prikazovalnika:</translation> </message> <message> - <source>Data Encoding</source> - <translation>Kodiranje podatkov</translation> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check for screen updates every:</source> - <translation>Posodobi zaslon vsakih:</translation> + <translation type="unfinished">Posodobi zaslon vsakih:</translation> </message> <message> <source>Milliseconds</source> - <translation>Milisekund</translation> + <translation type="unfinished">Milisekund</translation> </message> <message> <source>Request 8-bit session</source> - <translation>Zahtevaj 8-bitno sejo</translation> + <translation type="unfinished">Zahtevaj 8-bitno sejo</translation> </message> <message> <source>Raise on bell</source> - <translation>Vstani na zvonec</translation> + <translation type="unfinished">Vstani na zvonec</translation> </message> <message> <source>Request shared session</source> - <translation>Zahtevaj deljeno sejo</translation> + <translation type="unfinished">Zahtevaj deljeno sejo</translation> + </message> + <message> + <source>1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scale Factor</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Connection</source> - <translation>Povezava</translation> + <source>Encodings</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hextile encoding</source> - <translation>Hextile kodiranje</translation> + <translation type="unfinished">Hextile kodiranje</translation> </message> <message> <source>CoRRE encoding</source> - <translation>CoRRE kodiranje</translation> + <translation type="unfinished">CoRRE kodiranje</translation> </message> <message> <source>RRE encoding</source> - <translation>RRE kodiranje</translation> + <translation type="unfinished">RRE kodiranje</translation> </message> <message> <source>Copy rectangle encoding</source> - <translation>Kopiraj pravokotno kodiranje</translation> + <translation type="unfinished">Kopiraj pravokotno kodiranje</translation> </message> </context> </TS> |