summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/libopie.ts
authorwudoo <wudoo>2002-07-25 21:42:19 (UTC)
committer wudoo <wudoo>2002-07-25 21:42:19 (UTC)
commit1bf1a5ceea47ae6749b984c1c6413a38b7dd3818 (patch) (unidiff)
treefdbac55bc51df18c461f03098ee15531ae2b5d14 /i18n/sl/libopie.ts
parent11170a8b8c1a2755cb7d9416ea99fc5067d0c53d (diff)
downloadopie-1bf1a5ceea47ae6749b984c1c6413a38b7dd3818.zip
opie-1bf1a5ceea47ae6749b984c1c6413a38b7dd3818.tar.gz
opie-1bf1a5ceea47ae6749b984c1c6413a38b7dd3818.tar.bz2
Updates
Diffstat (limited to 'i18n/sl/libopie.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/libopie.ts77
1 files changed, 39 insertions, 38 deletions
diff --git a/i18n/sl/libopie.ts b/i18n/sl/libopie.ts
index 1c090f0..77cc3fe 100644
--- a/i18n/sl/libopie.ts
+++ b/i18n/sl/libopie.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>More</source> 5 <source>More</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Več</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>More...</source> 9 <source>More...</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Več...</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -16,3 +16,3 @@
16 <source>Hue:</source> 16 <source>Hue:</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 17 <translation>Hue:</translation>
18 </message> 18 </message>
@@ -20,3 +20,3 @@
20 <source>Sat:</source> 20 <source>Sat:</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation>Sat:</translation>
22 </message> 22 </message>
@@ -24,3 +24,3 @@
24 <source>Val:</source> 24 <source>Val:</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation>Val:</translation>
26 </message> 26 </message>
@@ -28,3 +28,3 @@
28 <source>Red:</source> 28 <source>Red:</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>Rdeča:</translation>
30 </message> 30 </message>
@@ -32,3 +32,3 @@
32 <source>Green:</source> 32 <source>Green:</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>Zelena:</translation>
34 </message> 34 </message>
@@ -36,3 +36,3 @@
36 <source>Blue:</source> 36 <source>Blue:</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>Modra:</translation>
38 </message> 38 </message>
@@ -40,3 +40,3 @@
40 <source>Alpha channel:</source> 40 <source>Alpha channel:</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation>Alfa kanal:</translation>
42 </message> 42 </message>
@@ -44,3 +44,3 @@
44 <source>Select color</source> 44 <source>Select color</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation>Izberi barvo</translation>
46 </message> 46 </message>
@@ -51,3 +51,3 @@
51 <source>FileDialog</source> 51 <source>FileDialog</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation>DatotečniDialog</translation>
53 </message> 53 </message>
@@ -55,3 +55,3 @@
55 <source>Open</source> 55 <source>Open</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation>Odpri</translation>
57 </message> 57 </message>
@@ -59,3 +59,3 @@
59 <source>Save</source> 59 <source>Save</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation>Shrani</translation>
61 </message> 61 </message>
@@ -66,3 +66,3 @@
66 <source>Documents</source> 66 <source>Documents</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation>Dokumenti</translation>
68 </message> 68 </message>
@@ -70,3 +70,3 @@
70 <source>Files</source> 70 <source>Files</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation>Datoteke</translation>
72 </message> 72 </message>
@@ -74,3 +74,3 @@
74 <source>All Files</source> 74 <source>All Files</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation>Vse datoteke</translation>
76 </message> 76 </message>
@@ -78,3 +78,3 @@
78 <source>All</source> 78 <source>All</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation>Vse</translation>
80 </message> 80 </message>
@@ -82,3 +82,3 @@
82 <source>Name:</source> 82 <source>Name:</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation>Ime:</translation>
84 </message> 84 </message>
@@ -86,3 +86,3 @@
86 <source>&amp;Save</source> 86 <source>&amp;Save</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation>&amp;Shrani</translation>
88 </message> 88 </message>
@@ -90,3 +90,3 @@
90 <source>C&amp;ancel</source> 90 <source>C&amp;ancel</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation>P&amp;rekliči</translation>
92 </message> 92 </message>
@@ -94,3 +94,3 @@
94 <source>Name</source> 94 <source>Name</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation>Ime</translation>
96 </message> 96 </message>
@@ -98,3 +98,3 @@
98 <source>Size</source> 98 <source>Size</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation>Velikost</translation>
100 </message> 100 </message>
@@ -102,3 +102,3 @@
102 <source>Date</source> 102 <source>Date</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation>Datum</translation>
104 </message> 104 </message>
@@ -106,3 +106,3 @@
106 <source>Mime Type</source> 106 <source>Mime Type</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation>Mime tip</translation>
108 </message> 108 </message>
@@ -110,3 +110,3 @@
110 <source>Ser Permission</source> 110 <source>Ser Permission</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation>Pravice uporabnika</translation>
112 </message> 112 </message>
@@ -114,3 +114,3 @@
114 <source>Delete</source> 114 <source>Delete</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation>Izbriši</translation>
116 </message> 116 </message>
@@ -119,3 +119,4 @@
119</source> 119</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation>Ali res želite izbrisati
121</translation>
121 </message> 122 </message>
@@ -123,3 +124,3 @@
123 <source>Yes</source> 124 <source>Yes</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation>Da</translation>
125 </message> 126 </message>
@@ -127,3 +128,3 @@
127 <source>No</source> 128 <source>No</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation>Ne</translation>
129 </message> 130 </message>
@@ -134,3 +135,3 @@
134 <source>Large</source> 135 <source>Large</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation>Velika</translation>
136 </message> 137 </message>
@@ -138,3 +139,3 @@
138 <source>Medium</source> 139 <source>Medium</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation>Srednja</translation>
140 </message> 141 </message>
@@ -142,3 +143,3 @@
142 <source>Small</source> 143 <source>Small</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation>Majhna</translation>
144 </message> 145 </message>
@@ -149,3 +150,3 @@
149 <source>Summary:</source> 150 <source>Summary:</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation>Povzetek:</translation>
151 </message> 152 </message>
@@ -153,3 +154,3 @@
153 <source>Description:</source> 154 <source>Description:</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation>Opis:</translation>
155 </message> 156 </message>
@@ -157,3 +158,3 @@
157 <source>Priority:</source> 158 <source>Priority:</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation>Prednost:</translation>
159 </message> 160 </message>
@@ -161,3 +162,3 @@
161 <source>Progress:</source> 162 <source>Progress:</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation>Napredovanje:</translation>
163 </message> 164 </message>
@@ -165,3 +166,3 @@
165 <source>Deadline:</source> 166 <source>Deadline:</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 167 <translation>Rok:</translation>
167 </message> 168 </message>
@@ -169,3 +170,3 @@
169 <source>Category:</source> 170 <source>Category:</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation>Kategorija:</translation>
171 </message> 172 </message>