summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/opieplayer.ts
authorcniehaus <cniehaus>2002-12-13 15:44:53 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-12-13 15:44:53 (UTC)
commit2bdd056285c3224c5e8aeb80e7c5e09422639256 (patch) (side-by-side diff)
tree45fe5a8f821b6f658768e5587e695448a5b0a1ed /i18n/sl/opieplayer.ts
parent5c09befbba79369629d23c8ecf3f78290c30d980 (diff)
downloadopie-2bdd056285c3224c5e8aeb80e7c5e09422639256.zip
opie-2bdd056285c3224c5e8aeb80e7c5e09422639256.tar.gz
opie-2bdd056285c3224c5e8aeb80e7c5e09422639256.tar.bz2
removed obsolete
Diffstat (limited to 'i18n/sl/opieplayer.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/opieplayer.ts8
1 files changed, 0 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/sl/opieplayer.ts b/i18n/sl/opieplayer.ts
index 62b3c23..1a7c3b8 100644
--- a/i18n/sl/opieplayer.ts
+++ b/i18n/sl/opieplayer.ts
@@ -131,28 +131,24 @@ Zapiram predvajalnik.</translation>
<source>Add all video files</source>
<translation>Dodaj vse video datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Add all files</source>
<translation>Dodaj vse datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Save PlayList</source>
<translation>Shrani seznam</translation>
</message>
<message>
- <source>Export playlist to m3u</source>
- <translation type="obsolete">Izvozi seznam v m3u</translation>
- </message>
- <message>
<source>Open File or URL</source>
<translation>Odpri datoteko ali URL</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan for Audio Files</source>
<translation>Preglej za audio datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan for Video Files</source>
<translation>Preglej za video datoteke</translation>
</message>
<message>
@@ -219,28 +215,24 @@ the next time you start it.</source>
Vaš seznam bo mogoče drugačen
naslednjič, ko poženete program.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid File</source>
<translation>Neveljavna datoteka</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem in getting the file.</source>
<translation>Prišlo je do problema pri pobiranju datoteke.</translation>
</message>
<message>
- <source>Save Playlist</source>
- <translation type="obsolete">Shrani seznam</translation>
- </message>
- <message>
<source>Remove Playlist?</source>
<translation>Odstrani seznam?</translation>
</message>
<message>
<source>You really want to delete
this playlist?</source>
<translation>Ali res želite izbrisati
ta seznam?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Da</translation>