author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (unidiff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/sl/opieplayer.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/sl/opieplayer.ts | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/sl/opieplayer.ts b/i18n/sl/opieplayer.ts index 1a7c3b8..984cdce 100644 --- a/i18n/sl/opieplayer.ts +++ b/i18n/sl/opieplayer.ts | |||
@@ -202,19 +202,19 @@ Zapiram predvajalnik.</translation> | |||
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>OpiePlayer: </source> | 203 | <source>OpiePlayer: </source> |
204 | <translation>OpiePlayer: </translation> | 204 | <translation>OpiePlayer: </translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>Out of space</source> | 207 | <source>Out of space</source> |
208 | <translation>Zmanjkalo prostora</translation> | 208 | <translation type="obsolete">Zmanjkalo prostora</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>There was a problem saving the playlist. | 211 | <source>There was a problem saving the playlist. |
212 | Your playlist may be missing some entries | 212 | Your playlist may be missing some entries |
213 | the next time you start it.</source> | 213 | the next time you start it.</source> |
214 | <translation>Prišlo je do problema pri shranjevanju seznama. | 214 | <translation type="obsolete">Prišlo je do problema pri shranjevanju seznama. |
215 | Vaš seznam bo mogoče drugačen | 215 | Vaš seznam bo mogoče drugačen |
216 | naslednjič, ko poženete program.</translation> | 216 | naslednjič, ko poženete program.</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>Invalid File</source> | 219 | <source>Invalid File</source> |
220 | <translation>Neveljavna datoteka</translation> | 220 | <translation>Neveljavna datoteka</translation> |