author | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
commit | e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/sl/packagemanager.ts | |
parent | d5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff) | |
download | opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2 |
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
-rw-r--r-- | i18n/sl/packagemanager.ts | 324 |
1 files changed, 284 insertions, 40 deletions
diff --git a/i18n/sl/packagemanager.ts b/i18n/sl/packagemanager.ts index 46ae98a..b27fb81 100644 --- a/i18n/sl/packagemanager.ts +++ b/i18n/sl/packagemanager.ts @@ -1,918 +1,1162 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CategoryFilterImpl</name> <message> <source>Category Filter</source> <translation type="obsolete">Filter kategorij</translation> </message> <message> <source>Select one or more groups</source> <translation type="obsolete">Izberite eno ali več skupin</translation> </message> </context> <context> <name>DataManager</name> <message> <source>Reading configuration...</source> <translation type="obsolete">Berem nastavitve...</translation> </message> </context> <context> <name>FilterDlg</name> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished">Vse</translation> </message> <message> <source>Installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Not installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Updated</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Filter packages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Names containing:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>With the status:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Available from the following server:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Installed on device at:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Tap here to filter package list by application category.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select the application category to filter by here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to filter package list by package name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter the package name to filter by here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to filter package list by the package status.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select the package status to filter by here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to filter package list by source server.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select the source server to filter by here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to filter package list by destination where the package is installed to on this device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select the destination location to filter by here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>InputDialog</name> <message> <source>&OK</source> <translation type="obsolete">&Vredu</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="obsolete">&Prekliči</translation> </message> </context> <context> <name>InstallDlg</name> <message> <source>Destination</source> <translation type="unfinished">Cilj</translation> </message> <message> <source>Space Avail</source> <translation type="unfinished">Prostor na voljo</translation> </message> <message> <source>Output</source> <translation type="unfinished">Izhod</translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation type="unfinished">Začni</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation type="unfinished">Možnosti</translation> </message> <message> <source>Packages to </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>upgrade</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>download</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Press the start button to begin. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation type="unfinished">Neznano</translation> </message> <message> <source>%1 Kb</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Abort</source> <translation type="unfinished">Prekini</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation type="unfinished">Zapri</translation> </message> <message> <source>Save output</source> <translation type="unfinished">Shrani izhod</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished">Vse</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation type="unfinished">Besedilo</translation> </message> </context> <context> <name>InstallDlgImpl</name> <message> <source>Close</source> <translation type="obsolete">Zapri</translation> </message> <message> <source>Remove </source> <translation type="obsolete">Odstrani </translation> </message> <message> <source>Install </source> <translation type="obsolete">Naloži </translation> </message> <message> <source>Upgrade </source> <translation type="obsolete">Nadgradi </translation> </message> <message> <source>(ReInstall)</source> <translation type="obsolete">(Ponovno naloži)</translation> </message> <message> <source>(Upgrade)</source> <translation type="obsolete">(Nadgradi)</translation> </message> <message> <source>Destination</source> <translation type="obsolete">Cilj</translation> </message> <message> <source>Space Avail</source> <translation type="obsolete">Prostor na voljo</translation> </message> <message> <source>Output</source> <translation type="obsolete">Izhod</translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation type="obsolete">Začni</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation type="obsolete">Možnosti</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="obsolete">Vse</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation type="obsolete">Besedilo</translation> </message> <message> <source>Abort</source> <translation type="obsolete">Prekini</translation> </message> <message> <source> **** User Clicked ABORT ***</source> <translation type="obsolete"> **** Uporabnik je kliknil PREKINI ****</translation> </message> <message> <source>**** Process Aborted ****</source> <translation type="obsolete">**** Proces prekinjen ****</translation> </message> <message> <source>Save output</source> <translation type="obsolete">Shrani izhod</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation type="obsolete">Neznano</translation> </message> </context> <context> <name>InstallOptionsDlgImpl</name> <message> <source>Options</source> <translation type="obsolete">Možnosti</translation> </message> <message> <source>Force Depends</source> <translation type="obsolete">Prisili odvisne</translation> </message> <message> <source>Force Reinstall</source> <translation type="obsolete">Prisili ponovno nalaganje</translation> </message> <message> <source>Force Remove</source> <translation type="obsolete">Prisili odstranjevanje</translation> </message> <message> <source>Force Overwrite</source> <translation type="obsolete">Prisili prepis</translation> </message> <message> <source>Information Level</source> <translation type="obsolete">Stopnja informiranosti</translation> </message> <message> <source>Errors only</source> <translation type="obsolete">Samo napake</translation> </message> <message> <source>Normal messages</source> <translation type="obsolete">Normalna sporočila</translation> </message> <message> <source>Informative messages</source> <translation type="obsolete">Informativna sporočila</translation> </message> <message> <source>Troubleshooting output</source> <translation type="obsolete">Problematičen izhod</translation> </message> </context> <context> - <name>Ipkg</name> -</context> -<context> <name>MainWindow</name> <message> <source>AQPkg - Package Manager</source> <translation type="obsolete">AQPkg - Paketni upravljalnik</translation> </message> <message> <source>Type the text to search for here.</source> <translation>Tu vpišite besedilo za iskanje.</translation> </message> <message> <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> <translation type="obsolete">Kliknite tu, da skrijete Hitroskočno orodno vrstico.</translation> </message> <message> <source>Update lists</source> <translation>Posodobi sezname</translation> </message> <message> <source>Click here to update package lists from servers.</source> - <translation>Kliknite tu, da posodobite paketne sezname iz strežnikov.</translation> + <translation type="obsolete">Kliknite tu, da posodobite paketne sezname iz strežnikov.</translation> </message> <message> <source>Upgrade</source> <translation>Nadgradi</translation> </message> <message> <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> - <translation>Kliknite tu, da nadgradite vse naložene pakete, če je novejša različica na voljo.</translation> + <translation type="obsolete">Kliknite tu, da nadgradite vse naložene pakete, če je novejša različica na voljo.</translation> </message> <message> <source>Download</source> <translation>Prenesi k sebi</translation> </message> <message> <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> - <translation>Kliknite tu, da prenesete k sebi trenutno izbran(e) paket(e).</translation> + <translation type="obsolete">Kliknite tu, da prenesete k sebi trenutno izbran(e) paket(e).</translation> </message> <message> <source>Apply changes</source> <translation>Uveljavi spremembe</translation> </message> <message> <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> - <translation>Kliknite tu, da naložite, odstranite ali posodbite trenutno izbran(e) paket(e).</translation> + <translation type="obsolete">Kliknite tu, da naložite, odstranite ali posodbite trenutno izbran(e) paket(e).</translation> </message> <message> <source>Actions</source> <translation>Dejanja</translation> </message> <message> <source>Show packages not installed</source> <translation>Prikaži pakete, ki niso naloženi</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> - <translation>Kliknite tu, da prikažem nenaložene pakete, ki so na voljo.</translation> + <translation type="obsolete">Kliknite tu, da prikažem nenaložene pakete, ki so na voljo.</translation> </message> <message> <source>Show installed packages</source> <translation>Prikaži naložene pakete</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> - <translation>Kliknite tu, da prikažem pakete, ki so trenutno naloženi na tej napravi.</translation> + <translation type="obsolete">Kliknite tu, da prikažem pakete, ki so trenutno naloženi na tej napravi.</translation> </message> <message> <source>Show updated packages</source> <translation>Prikaži posodobljene pakete</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> - <translation>Kliknite tu, da prikažem pakete, ki so trenutno naloženi na tej napravi in imajo na voljo novejšo različico.</translation> + <translation type="obsolete">Kliknite tu, da prikažem pakete, ki so trenutno naloženi na tej napravi in imajo na voljo novejšo različico.</translation> </message> <message> <source>Filter by category</source> <translation type="obsolete">Filter po kategoriji</translation> </message> <message> <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> <translation type="obsolete">Kliknite tu, da prikažem pakete, ki pripadajo eni kategoriji.</translation> </message> <message> <source>Set filter category</source> <translation type="obsolete">Nastavi filter kategorije</translation> </message> <message> <source>Click here to change package category to used filter.</source> <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zamenjate kategorijo paketa za uporabljen filter.</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Najdi</translation> </message> <message> <source>Click here to search for text in package names.</source> - <translation>Kliknite tu, da najdete besedilo v paketnih imenih.</translation> + <translation type="obsolete">Kliknite tu, da najdete besedilo v paketnih imenih.</translation> </message> <message> <source>Find next</source> <translation>Najdi naslednjo</translation> </message> <message> <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> - <translation>Kliknite tu, da najdete naslednje ime paketa, ki vsebuje iskano besedilo.</translation> + <translation type="obsolete">Kliknite tu, da najdete naslednje ime paketa, ki vsebuje iskano besedilo.</translation> </message> <message> <source>Quick Jump keypad</source> <translation type="obsolete">Hitroskočne smerne tipke</translation> </message> <message> <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> <translation type="obsolete">Kliknite tu, da prikažem/skrijem smerne tipke, da se lažje premikate po paketnem seznamu.</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Pogled</translation> </message> <message> <source>Configure</source> <translation>Spremeni nastavitve</translation> </message> <message> <source>Click here to configure this application.</source> - <translation>Kliknite tu, da spremenite nastavitve temu programu.</translation> + <translation type="obsolete">Kliknite tu, da spremenite nastavitve temu programu.</translation> </message> <message> <source>Click here to hide the find toolbar.</source> - <translation>Kliknite tu, da skijem iskalno orodno vrstico.</translation> + <translation type="obsolete">Kliknite tu, da skijem iskalno orodno vrstico.</translation> </message> <message> <source>Servers:</source> <translation type="obsolete">Strežniki:</translation> </message> <message> <source>Click here to select a package feed.</source> <translation type="obsolete">Kliknite tu, da izberete paketni vir.</translation> </message> <message> <source>Packages</source> <translation>Paketi</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. Click inside the box at the left to select a package.</source> <translation type="obsolete">To je seznam vseh paketev iz strežniškega vira izbranega zgoraj. Modra pika pri imenu paketa pove, da je paket trenutno nameščen. Modra pika z zvezdico pove, da je novejša različica paketa na voljo iz strežniškega vira. Kliknite v škatlico levo od pakete, da le tega izberete.</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Odstrani</translation> </message> <message> <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> <translation type="obsolete">Kliknite tu, da odstranite trenutno izbran(e) paket(e).</translation> </message> <message> <source>Building server list: <byte value="x9"/>%1</source> <translation type="obsolete">Gradim seznam strežnikov: %1</translation> </message> <message> <source>Building package list for: <byte value="x9"/>%1</source> <translation type="obsolete">Gradim seznam paketov za: %1</translation> </message> <message> <source>Refreshing server package lists</source> <translation type="obsolete">Osvežujem strežniški seznam paketov</translation> </message> <message> <source>WARNING: Upgrading while Opie/Qtopia is running is NOT recommended! Are you sure? </source> <translation type="obsolete">OPOZORILO: Posodabljanje med tem, ko Opie teče NI priporočljivo! Ste prepričani? </translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation type="obsolete">Opozorilo</translation> </message> <message> <source>Upgrading installed packages</source> <translation type="obsolete">Posodabljam naložene pakete</translation> </message> <message> <source>Are you sure you wish to delete %1?</source> <translation type="obsolete">Ali ste prepričani da želite izbrisati %1?</translation> </message> <message> <source>Are you sure?</source> <translation type="obsolete">Ste prepričani?</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Ne</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Da</translation> </message> <message> <source>Download to where</source> <translation type="obsolete">Cilj prenosa</translation> </message> <message> <source>Enter path to download to</source> <translation type="obsolete">Vpišite pot za prenos za</translation> </message> <message> <source>Install Remote Package</source> <translation type="obsolete">Naloži odaljeni paket</translation> </message> <message> <source>Enter package location</source> <translation type="obsolete">Vpišite lokacijo paketa</translation> </message> <message> <source>Nothing to do</source> <translation>Nič ni za naredit</translation> </message> <message> <source>No packages selected</source> <translation>Nič paketov izbranih</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>Vredu</translation> </message> <message> <source>Do you wish to remove or reinstall %1?</source> <translation type="obsolete">Želite odstraniti ali ponovno naložiti %1?</translation> </message> <message> <source>Remove or ReInstall</source> <translation type="obsolete">Odstrani ali ponovno naloži</translation> </message> <message> <source>ReInstall</source> <translation type="obsolete">Ponovno naloži</translation> </message> <message> <source>R</source> <translation type="obsolete">P</translation> </message> <message> <source>Do you wish to remove or upgrade %1?</source> <translation type="obsolete">Želite odstraniti ali nadgraditi %1?</translation> </message> <message> <source>Remove or Upgrade</source> <translation type="obsolete">Odstrani ali nadgradi</translation> </message> <message> <source>U</source> <translation type="obsolete">N</translation> </message> <message> <source>Updating Launcher...</source> <translation type="obsolete">Posodabljam Zaganjalnik...</translation> </message> <message> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Filter settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Package Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Update package information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Upgrade installed packages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter path to download package to:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Download packages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove or upgrade</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove or reinstall</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reinstall</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Config updated</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>This is a listing of all packages. A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. -Click inside the box at the left to select a package.</source> +Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Filter</source> + <source>Tap here to update package lists from servers.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Click here to apply current filter.</source> + <source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Filter settings</source> + <source>Tap here to download the currently selected package(s).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Click here to change the package filter criteria.</source> + <source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Package Manager</source> + <source>Install local package</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Update package information</source> + <source>Tap here to install a package file located on device.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Upgrade installed packages</source> + <source>Tap here to configure this application.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Enter path to download package to:</source> + <source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Download packages</source> + <source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Remove or upgrade</source> + <source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Remove or reinstall</source> + <source>Tap here to apply current filter.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Reinstall</source> + <source>Tap here to change the package filter criteria.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Config updated</source> + <source>Tap here to search for text in package names.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> + <source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to hide the find toolbar.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Application Packages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>OIpkg</name> <message> - <source>OIpkg</source> + <source>Linking packages installed in: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Error initialing libipkg</source> + <source>Error linkling '%1' to '%2'</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Error freeing libipkg</source> + <source>Links removed for: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>OIpkgConfigDlg</name> <message> <source>Configuration</source> <translation type="unfinished">Spremeni nastavitve</translation> </message> <message> <source>Servers</source> <translation type="unfinished">Strežniki</translation> </message> <message> <source>Destinations</source> <translation type="unfinished">Cilj</translation> </message> <message> <source>Proxies</source> <translation type="unfinished">Posredniki</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation type="unfinished">Možnosti</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="unfinished">Nov</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished">Izbriši</translation> </message> <message> <source>Server</source> - <translation type="unfinished">Strežnik</translation> + <translation type="obsolete">Strežnik</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished">Ime:</translation> + <translation type="obsolete">Ime:</translation> </message> <message> <source>Address:</source> - <translation type="unfinished">Naslov:</translation> + <translation type="obsolete">Naslov:</translation> </message> <message> <source>Active Server</source> - <translation type="unfinished">Aktivni strežnik</translation> + <translation type="obsolete">Aktivni strežnik</translation> </message> <message> <source>Update</source> - <translation type="unfinished">Posodobi</translation> + <translation type="obsolete">Posodobi</translation> </message> <message> <source>HTTP Proxy</source> <translation type="unfinished">HTTP posrednik</translation> </message> <message> <source>Enabled</source> <translation type="unfinished">Vključen</translation> </message> <message> <source>FTP Proxy</source> <translation type="unfinished">FTP posrednik</translation> </message> <message> <source>Username:</source> <translation type="unfinished">Uporabniško ime:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation type="unfinished">Geslo:</translation> </message> <message> <source>Force Depends</source> <translation type="unfinished">Prisili odvisne</translation> </message> <message> <source>Force Reinstall</source> <translation type="unfinished">Prisili ponovno nalaganje</translation> </message> <message> <source>Force Remove</source> <translation type="unfinished">Prisili odstranjevanje</translation> </message> <message> <source>Force Overwrite</source> <translation type="unfinished">Prisili prepis</translation> </message> <message> <source>Information Level</source> <translation type="unfinished">Stopnja informiranosti</translation> </message> <message> <source>Errors only</source> <translation type="unfinished">Samo napake</translation> </message> <message> <source>Normal messages</source> <translation type="unfinished">Normalna sporočila</translation> </message> <message> <source>Informative messages</source> <translation type="unfinished">Informativna sporočila</translation> </message> <message> <source>Troubleshooting output</source> <translation type="unfinished">Problematičen izhod</translation> </message> + <message> + <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to edit the entry selected above.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to delete the entry selected above.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter the username for the proxy servers here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter the password for the proxy servers here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to enable or disable the '-force-depends' option for Ipkg.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to enable or disable the '-force-reinstall' option for Ipkg.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to enable or disable the '-force-removal-of-dependent-packages' option for Ipkg.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to enable or disable the '-force-overwrite' option for Ipkg.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select information level for Ipkg.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OIpkgDestDlg</name> + <message> + <source>Edit Destination</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Active</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Ime:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the name of this entry here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Location:</source> + <translation type="unfinished">Lokacija:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to select the desired location.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OIpkgServerDlg</name> + <message> + <source>Edit Server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Active</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Ime:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the name of this entry here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Address:</source> + <translation type="unfinished">Naslov:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the URL address of this entry here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Compressed server feed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>OPackageManager</name> <message> <source>Reading available packages: <byte value="x9"/></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reading installed packages: <byte value="x9"/></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PackageInfoDlg</name> <message> <source>Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unable to retrieve package information.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Retrieve file list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>This area contains information about the package.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This area contains a list of files contained in this package.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PackageWindow</name> <message> <source><b>Description</b> - </source> <translation type="obsolete"><b>Opis</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Installed To</b> - </source> <translation type="obsolete"><p><b>Naloženo na</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Size</b> - </source> <translation type="obsolete"><p><b>Velikost</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Section</b> - </source> <translation type="obsolete"><p><b>Odsek</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Filename</b> - </source> <translation type="obsolete"><p><b>Ime datoteke</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Version Installed</b> - </source> <translation type="obsolete"><p><b>Naložena različica</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Version Available</b> - </source> <translation type="obsolete"><p><b>Različica, ki je na voljo</b> - </translation> </message> <message> <source>Package Information</source> <translation type="obsolete">Informacije o paketu</translation> </message> <message> <source>Package information is unavailable</source> <translation type="obsolete">Informacije o paketu niso na voljo</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation type="obsolete">Zapri</translation> </message> </context> <context> - <name>QObject</name> -</context> -<context> <name>QuestionDlg</name> <message> <source>Remove</source> <translation type="obsolete">Odstrani</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsImpl</name> <message> <source>Configuration</source> <translation type="obsolete">Spremeni nastavitve</translation> </message> <message> <source>Servers</source> <translation type="obsolete">Strežniki</translation> </message> <message> <source>Destinations</source> <translation type="obsolete">Cilj</translation> </message> <message> <source>Proxies</source> <translation type="obsolete">Posredniki</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="obsolete">Nov</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="obsolete">Izbriši</translation> </message> <message> <source>Server</source> <translation type="obsolete">Strežnik</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation type="obsolete">Ime:</translation> </message> <message> <source>Address:</source> <translation type="obsolete">Naslov:</translation> </message> <message> <source>Active Server</source> <translation type="obsolete">Aktivni strežnik</translation> </message> <message> <source>Update</source> <translation type="obsolete">Posodobi</translation> </message> <message> <source>Destination</source> <translation type="obsolete">Cilj</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation type="obsolete">Lokacija:</translation> </message> <message> <source>Link to root</source> <translation type="obsolete">Povezava do korena</translation> </message> <message> <source>HTTP Proxy</source> <translation type="obsolete">HTTP posrednik</translation> </message> <message> <source>Enabled</source> <translation type="obsolete">Vključen</translation> </message> <message> <source>FTP Proxy</source> <translation type="obsolete">FTP posrednik</translation> </message> <message> <source>Username:</source> <translation type="obsolete">Uporabniško ime:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation type="obsolete">Geslo:</translation> </message> </context> </TS> |