summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/textedit.ts
authorcniehaus <cniehaus>2002-07-28 17:57:35 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-07-28 17:57:35 (UTC)
commit6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff (patch) (unidiff)
tree56f2b8ed3843da4e64901538a345cce7aa6555ae /i18n/sl/textedit.ts
parentb1ee45da3b8fd9112bb75cc1935c39a6e979a9bc (diff)
downloadopie-6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff.zip
opie-6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff.tar.gz
opie-6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff.tar.bz2
this removes all obsolete lines
Diffstat (limited to 'i18n/sl/textedit.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/textedit.ts82
1 files changed, 0 insertions, 82 deletions
diff --git a/i18n/sl/textedit.ts b/i18n/sl/textedit.ts
index e92518b..6b3049c 100644
--- a/i18n/sl/textedit.ts
+++ b/i18n/sl/textedit.ts
@@ -123,6 +123,2 @@
123 <message> 123 <message>
124 <source>Save File As?</source>
125 <translation type="obsolete"></translation>
126 </message>
127 <message>
128 <source>Permissions</source> 124 <source>Permissions</source>
@@ -157,6 +153,2 @@ To se ne da preklicati!!</translation>
157 <message> 153 <message>
158 <source>Open File</source>
159 <translation type="obsolete"></translation>
160 </message>
161 <message>
162 <source>Text Editor has detected 154 <source>Text Editor has detected
@@ -186,53 +178,2 @@ Odprem .desktop datoteko ali povezano datoteko?</translation>
186<context> 178<context>
187 <name>fileBrowser</name>
188 <message>
189 <source>Name</source>
190 <translation type="obsolete">Ime</translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>Size</source>
194 <translation type="obsolete">Velikost</translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source>Documents</source>
198 <translation type="obsolete">Dokumenti</translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source>All files</source>
202 <translation type="obsolete">Vse datoteke</translation>
203 </message>
204 <message>
205 <source>Hidden files</source>
206 <translation type="obsolete">Skrite datoteke</translation>
207 </message>
208 <message>
209 <source>Type: %1</source>
210 <translation type="obsolete">Tip: %1</translation>
211 </message>
212 <message>
213 <source>Change Directory</source>
214 <translation type="obsolete">Zamenjaj imenik</translation>
215 </message>
216 <message>
217 <source>Make Directory</source>
218 <translation type="obsolete">Ustvari imenik</translation>
219 </message>
220 <message>
221 <source>Rescan</source>
222 <translation type="obsolete">Preišči</translation>
223 </message>
224 <message>
225 <source>Rename</source>
226 <translation type="obsolete">Preimenuj</translation>
227 </message>
228 <message>
229 <source>Delete</source>
230 <translation type="obsolete">Izbriši</translation>
231 </message>
232 <message>
233 <source>All</source>
234 <translation type="obsolete">Vse</translation>
235 </message>
236</context>
237<context>
238 <name>filePermissions</name> 179 <name>filePermissions</name>
@@ -303,25 +244,2 @@ Odprem .desktop datoteko ali povezano datoteko?</translation>
303</context> 244</context>
304<context>
305 <name>fileSaver</name>
306 <message>
307 <source>Name</source>
308 <translation type="obsolete">Ime</translation>
309 </message>
310 <message>
311 <source>Size</source>
312 <translation type="obsolete">Velikost</translation>
313 </message>
314 <message>
315 <source>fileSaver</source>
316 <translation type="obsolete"></translation>
317 </message>
318 <message>
319 <source>Date</source>
320 <translation type="obsolete"></translation>
321 </message>
322 <message>
323 <source>set file permissions</source>
324 <translation type="obsolete"></translation>
325 </message>
326</context>
327</TS> 245</TS>