author | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
commit | e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (unidiff) | |
tree | 77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/sl/todolist.ts | |
parent | d5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff) | |
download | opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2 |
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
-rw-r--r-- | i18n/sl/todolist.ts | 88 |
1 files changed, 47 insertions, 41 deletions
diff --git a/i18n/sl/todolist.ts b/i18n/sl/todolist.ts index 3d03490..4cc15ae 100644 --- a/i18n/sl/todolist.ts +++ b/i18n/sl/todolist.ts | |||
@@ -11,2 +11,25 @@ | |||
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | ||
13 | <source>All</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Unfiled</source> | ||
18 | <translation type="unfinished">Neizpolnjeno</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | </context> | ||
21 | <context> | ||
22 | <name>NewTaskDlg</name> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source>New Task</source> | ||
25 | <translation type="unfinished">Novo opravilo</translation> | ||
26 | </message> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>Blank task</source> | ||
29 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>Using template:</source> | ||
33 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
34 | </message> | ||
12 | </context> | 35 | </context> |
@@ -36,2 +59,13 @@ | |||
36 | <context> | 59 | <context> |
60 | <name>Opie</name> | ||
61 | <message> | ||
62 | <source>Todo List</source> | ||
63 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
64 | </message> | ||
65 | <message> | ||
66 | <source>Task</source> | ||
67 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | </context> | ||
70 | <context> | ||
37 | <name>QObject</name> | 71 | <name>QObject</name> |
@@ -53,6 +87,2 @@ | |||
53 | </message> | 87 | </message> |
54 | <message> | ||
55 | <source>Opie Todolist</source> | ||
56 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
57 | </message> | ||
58 | </context> | 88 | </context> |
@@ -61,12 +91,4 @@ | |||
61 | <message> | 91 | <message> |
62 | <source>New from template</source> | ||
63 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
64 | </message> | ||
65 | <message> | ||
66 | <source>New Task</source> | 92 | <source>New Task</source> |
67 | <translation type="unfinished">Novo opravilo</translation> | 93 | <translation type="obsolete">Novo opravilo</translation> |
68 | </message> | ||
69 | <message> | ||
70 | <source>Click here to create a new task.</source> | ||
71 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
72 | </message> | 94 | </message> |
@@ -74,7 +96,3 @@ | |||
74 | <source>Edit Task</source> | 96 | <source>Edit Task</source> |
75 | <translation type="unfinished">Uredi opravilo</translation> | 97 | <translation type="obsolete">Uredi opravilo</translation> |
76 | </message> | ||
77 | <message> | ||
78 | <source>Click here to modify the current task.</source> | ||
79 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
80 | </message> | 98 | </message> |
@@ -82,3 +100,3 @@ | |||
82 | <source>View Task</source> | 100 | <source>View Task</source> |
83 | <translation type="unfinished">Poglej opravila</translation> | 101 | <translation type="obsolete">Poglej opravila</translation> |
84 | </message> | 102 | </message> |
@@ -86,7 +104,3 @@ | |||
86 | <source>Delete...</source> | 104 | <source>Delete...</source> |
87 | <translation type="unfinished">Izbriši...</translation> | 105 | <translation type="obsolete">Izbriši...</translation> |
88 | </message> | ||
89 | <message> | ||
90 | <source>Click here to remove the current task.</source> | ||
91 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
92 | </message> | 106 | </message> |
@@ -94,3 +108,3 @@ | |||
94 | <source>Delete all...</source> | 108 | <source>Delete all...</source> |
95 | <translation type="unfinished">Izbriši vse...</translation> | 109 | <translation type="obsolete">Izbriši vse...</translation> |
96 | </message> | 110 | </message> |
@@ -102,7 +116,3 @@ | |||
102 | <source>Beam</source> | 116 | <source>Beam</source> |
103 | <translation type="unfinished">Prežarči</translation> | 117 | <translation type="obsolete">Prežarči</translation> |
104 | </message> | ||
105 | <message> | ||
106 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> | ||
107 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
108 | </message> | 118 | </message> |
@@ -110,3 +120,3 @@ | |||
110 | <source>Find</source> | 120 | <source>Find</source> |
111 | <translation type="unfinished">Najdi</translation> | 121 | <translation type="obsolete">Najdi</translation> |
112 | </message> | 122 | </message> |
@@ -130,3 +140,3 @@ | |||
130 | <source>Data</source> | 140 | <source>Data</source> |
131 | <translation type="unfinished">Podatki</translation> | 141 | <translation type="obsolete">Podatki</translation> |
132 | </message> | 142 | </message> |
@@ -134,3 +144,3 @@ | |||
134 | <source>Category</source> | 144 | <source>Category</source> |
135 | <translation type="unfinished">Kategorija</translation> | 145 | <translation type="obsolete">Kategorija</translation> |
136 | </message> | 146 | </message> |
@@ -138,3 +148,3 @@ | |||
138 | <source>Options</source> | 148 | <source>Options</source> |
139 | <translation type="unfinished">Izbire</translation> | 149 | <translation type="obsolete">Izbire</translation> |
140 | </message> | 150 | </message> |
@@ -156,3 +166,3 @@ The list displays the following information: | |||
156 | <source>All Categories</source> | 166 | <source>All Categories</source> |
157 | <translation type="unfinished">Vse kategorije</translation> | 167 | <translation type="obsolete">Vse kategorije</translation> |
158 | </message> | 168 | </message> |
@@ -194,3 +204,3 @@ Izhod?</translation> | |||
194 | <source>Unfiled</source> | 204 | <source>Unfiled</source> |
195 | <translation type="unfinished">Neizpolnjeno</translation> | 205 | <translation type="obsolete">Neizpolnjeno</translation> |
196 | </message> | 206 | </message> |
@@ -206,3 +216,3 @@ Izhod?</translation> | |||
206 | <source>Duplicate</source> | 216 | <source>Duplicate</source> |
207 | <translation type="unfinished">Podvoji</translation> | 217 | <translation type="obsolete">Podvoji</translation> |
208 | </message> | 218 | </message> |
@@ -225,6 +235,2 @@ Izhod?</translation> | |||
225 | <message> | 235 | <message> |
226 | <source>Configure Templates</source> | ||
227 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
228 | </message> | ||
229 | <message> | ||
230 | <source>Priority:</source> | 236 | <source>Priority:</source> |