author | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
commit | e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/sl/todolist.ts | |
parent | d5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff) | |
download | opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2 |
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
-rw-r--r-- | i18n/sl/todolist.ts | 88 |
1 files changed, 47 insertions, 41 deletions
diff --git a/i18n/sl/todolist.ts b/i18n/sl/todolist.ts index 3d03490..4cc15ae 100644 --- a/i18n/sl/todolist.ts +++ b/i18n/sl/todolist.ts @@ -1,325 +1,331 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unfiled</source> + <translation type="unfinished">Neizpolnjeno</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NewTaskDlg</name> + <message> + <source>New Task</source> + <translation type="unfinished">Novo opravilo</translation> + </message> + <message> + <source>Blank task</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Using template:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>OTaskEditor</name> <message> <source>Alarms</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Recurrence</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Task Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> + <name>Opie</name> + <message> + <source>Todo List</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Task</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>QObject</name> <message> <source>Enter Task</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation type="unfinished">Uredi opravilo</translation> </message> <message> <source>silent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>loud</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> - <message> - <source>Opie Todolist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> - <source>New from template</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>New Task</source> - <translation type="unfinished">Novo opravilo</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to create a new task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Novo opravilo</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> - <translation type="unfinished">Uredi opravilo</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to modify the current task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Uredi opravilo</translation> </message> <message> <source>View Task</source> - <translation type="unfinished">Poglej opravila</translation> + <translation type="obsolete">Poglej opravila</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> - <translation type="unfinished">Izbriši...</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to remove the current task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Izbriši...</translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> - <translation type="unfinished">Izbriši vse...</translation> + <translation type="obsolete">Izbriši vse...</translation> </message> <message> <source>Delete completed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Beam</source> - <translation type="unfinished">Prežarči</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to send the current task to another device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Prežarči</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation type="unfinished">Najdi</translation> + <translation type="obsolete">Najdi</translation> </message> <message> <source>Show completed tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show only over-due tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show task deadlines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show quick task bar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Data</source> - <translation type="unfinished">Podatki</translation> + <translation type="obsolete">Podatki</translation> </message> <message> <source>Category</source> - <translation type="unfinished">Kategorija</translation> + <translation type="obsolete">Kategorija</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished">Izbire</translation> + <translation type="obsolete">Izbire</translation> </message> <message> <source>QuickEdit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This is a listing of all current tasks. The list displays the following information: 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 3. Description - description of task. Click here to select the task. 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All Categories</source> - <translation type="unfinished">Vse kategorije</translation> + <translation type="obsolete">Vse kategorije</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation type="unfinished">Zmanjkalo prostora</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> <translation type="unfinished">Ne uspem shraniti vaših sprememb. Sprostite nekaj prostora in poizkusite ponovno. Izhod?</translation> </message> <message> <source>Todo</source> <translation type="unfinished">Opravki</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation type="obsolete">Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> </message> <message> <source>all tasks?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation type="unfinished">Neizpolnjeno</translation> + <translation type="obsolete">Neizpolnjeno</translation> </message> <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> - <translation type="unfinished">Podvoji</translation> + <translation type="obsolete">Podvoji</translation> </message> <message> <source>C.</source> <translation type="unfinished">K.</translation> </message> <message> <source>Priority</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="obsolete">Opis</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> <translation type="unfinished">Rok</translation> </message> <message> - <source>Configure Templates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Priority:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Template Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Template %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to set the priority of new task. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter description of new task here. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>More</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to enter additional information for new task. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to add new task. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to reset new task information. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Data can not be edited, currently syncing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Data can't be edited, currently syncing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Summary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TableView</name> <message> <source>Table View</source> |