author | kergoth <kergoth> | 2002-04-03 02:40:13 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2002-04-03 02:40:13 (UTC) |
commit | 14acfe3608e8c57e5cacb08daed8944946e03d42 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 24842db77e76f811583d2e055b65800fb09bd565 /i18n/sl/wordgame.ts | |
parent | 0a149bb4788110c86b0e43f934590c1fb0db595f (diff) | |
download | opie-14acfe3608e8c57e5cacb08daed8944946e03d42.zip opie-14acfe3608e8c57e5cacb08daed8944946e03d42.tar.gz opie-14acfe3608e8c57e5cacb08daed8944946e03d42.tar.bz2 |
Commits on behalf of Matej Dakol (wudoo).
-rw-r--r-- | i18n/sl/wordgame.ts | 60 |
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/i18n/sl/wordgame.ts b/i18n/sl/wordgame.ts index 7b79f74..dd28a70 100644 --- a/i18n/sl/wordgame.ts +++ b/i18n/sl/wordgame.ts @@ -1,137 +1,137 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Board</name> <message> <source>Blanks: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Praznine: </translation> </message> <message> <source>OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vredu</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prekliči</translation> </message> <message> <source>Unknown word</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neznana beseda</translation> </message> <message> <source><p>The word "%1" is not in the dictionary.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Beseda "%1" ni v slovarju.</translation> </message> <message> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj</translation> </message> <message> <source>Ignore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prezri</translation> </message> </context> <context> <name>NewGameBase</name> <message> <source>Form1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Obrazec1</translation> </message> <message> <source>Players</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Igralci</translation> </message> <message> <source>AI3: Smart AI player</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>UI3: Pameten UI igralec</translation> </message> <message> <source>Rules</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pravila</translation> </message> <message> <source>&Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Začni</translation> </message> </context> <context> <name>RulesBase</name> <message> <source>Game Rules</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pravila igre</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ime:</translation> </message> <message> <source>Board</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deska</translation> </message> <message> <source>Size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velikost:</translation> </message> <message> <source>Edit...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uredi...</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>&OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Vredu</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Prekliči</translation> </message> </context> <context> <name>ScoreInfo</name> <message> <source><P>Invalid move</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><P>Neveljavna poteza</translation> </message> <message> <source><P>Score: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><P>Točke: </translation> </message> </context> <context> <name>WordGame</name> <message> <source>Word Game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Besedna igra</translation> </message> <message> <source>Back</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nazaj</translation> </message> <message> <source>Done</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Storjeno</translation> </message> <message> <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapri</translation> </message> <message> <source>End game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konec igre</translation> </message> <message> <source>Do you want to end the game early?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ali želite predčasno končati igro?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Da</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne</translation> </message> </context> </TS> |