author | cniehaus <cniehaus> | 2002-07-28 17:57:35 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-07-28 17:57:35 (UTC) |
commit | 6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 56f2b8ed3843da4e64901538a345cce7aa6555ae /i18n/sl | |
parent | b1ee45da3b8fd9112bb75cc1935c39a6e979a9bc (diff) | |
download | opie-6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff.zip opie-6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff.tar.gz opie-6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff.tar.bz2 |
this removes all obsolete lines
-rw-r--r-- | i18n/sl/addressbook.ts | 87 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/appearance.ts | 149 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/clock.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/datebook.ts | 241 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/drawpad.ts | 120 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/kcheckers.ts | 68 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libcardmonapplet.ts | 28 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libirdaapplet.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libqdvorak.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libqhandwriting.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libqjumpx.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libqkeyboard.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libqkjumpx.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libqpickboard.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libqunikeyboard.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libvolumeapplet.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/mail.ts | 32 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/oipkg.ts | 24 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/qpe.ts | 180 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/rotation.ts | 11 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/security.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/sound.ts | 64 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/sysinfo.ts | 16 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/tabmanager.ts | 40 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/textedit.ts | 82 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/today.ts | 34 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/todolist.ts | 20 |
27 files changed, 21 insertions, 1248 deletions
diff --git a/i18n/sl/addressbook.ts b/i18n/sl/addressbook.ts index ec98275..ba4bc8c 100644 --- a/i18n/sl/addressbook.ts +++ b/i18n/sl/addressbook.ts @@ -1,1403 +1,1316 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>AbEditor</name> - <message> - <source>First Name</source> - <translation type="obsolete">Ime</translation> - </message> - <message> - <source>Last Name</source> - <translation type="obsolete">Priimek</translation> - </message> - <message> - <source>Categories</source> - <translation type="obsolete">Kategorija</translation> - </message> - <message> - <source>Gender</source> - <translation type="obsolete">Spol</translation> - </message> - <message> - <source>Notes</source> - <translation type="obsolete">Zapiski</translation> - </message> - <message> - <source>Middle Name</source> - <translation type="obsolete">Medimek</translation> - </message> - <message> - <source>Male</source> - <translation type="obsolete">Moški</translation> - </message> - <message> - <source>Female</source> - <translation type="obsolete">Ženski</translation> - </message> - <message> - <source>Enter Note</source> - <translation type="obsolete">Vpišite zapiske</translation> - </message> - <message> - <source>Notes...</source> - <translation type="obsolete">Zapiski...</translation> - </message> - <message> - <source>Contacts</source> - <translation type="obsolete">Stiki</translation> - </message> -</context> -<context> <name>AbTable</name> <message> <source>Full Name</source> <translation>Polno ime</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Stik</translation> </message> <message> <source>Pick</source> <translation>Izberi</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Neizpolnjen</translation> </message> </context> <context> <name>AddressSettings</name> <message> <source>Name Title</source> <translation>Naziv</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Ime</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Priimek</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Datoteka kot</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>Privzeta Epošta</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Opombe</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Spol</translation> </message> </context> <context> <name>AddressSettingsBase</name> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> <translation>Uredi polja</translation> </message> <message> <source>Select the field order:</source> <translation>Izberi zaporedje polj:</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation>Gor</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation>Dol</translation> </message> </context> <context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Contacts</source> <translation>Stiki</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Stik</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nov</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Uredi</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Najdi</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> <translation>Napiši sporočilo</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> <translation>Prežarčen vnos</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> <translation>Moje osebne podrobnosti</translation> </message> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> <translation>Uredi polja</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Zmanjkalo je prostora</translation> </message> <message> <source>There is not enough space to create neccessary startup files. Free up some space before entering data!</source> <translation>Ni dovolj prostora za potrebne zagonske datoteke. Sprostite nekaj prostora preden vnesete podatke!</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Pogled</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Uredi moje osebne podrobnosti</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> <translation>Uredi naslov</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Stiki - Moje osebne podrobnosti</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Zmanjkalo je prostora</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Ne morem shraniti informacije. Sprostite nekaj prostora in poizkusite ponovno. Izhod?</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation>Naziv</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Zapiski</translation> </message> <message> <source>Work</source> <translation>Delo</translation> </message> <message> <source>Mb</source> <translation>Mobitel</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Ime</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Priimek</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Datoteka kot</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>Privzeta Epošta</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Spol</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Neizpolnjeno</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Pisava</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>Mala</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normalna</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Velika</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> <translation>Uvozi vCard</translation> </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> - <source>Fax</source> - <translation type="obsolete">Faks</translation> - </message> - <message> - <source>Phone</source> - <translation type="obsolete">Telefon</translation> - </message> - <message> - <source>IM</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Mobile</source> - <translation type="obsolete">Mobitel</translation> - </message> - <message> - <source>Page</source> - <translation type="obsolete">Stran</translation> - </message> - <message> - <source>Pager</source> - <translation type="obsolete">Pager</translation> - </message> - <message> <source>Default Email</source> <translation>Privzeta Epošta</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation>Esporočila</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation>Naziv</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Ime</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Medimek</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Priimek</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Pripona</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Datoteka kot</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Spol</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Delovno mesto</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation>Podjetje</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Zapiski</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation>Skupine</translation> </message> <message> - <source>Street</source> - <translation type="obsolete">Ulica</translation> - </message> - <message> - <source>Street 2</source> - <translation type="obsolete">Ulica 2</translation> - </message> - <message> - <source>P.O. Box</source> - <translation type="obsolete">Poštna številka</translation> - </message> - <message> <source>City</source> <translation>Mesto</translation> </message> <message> <source>State</source> <translation>Pokrajina</translation> </message> <message> - <source>Zip</source> - <translation type="obsolete">Poštna številka</translation> - </message> - <message> <source>Country</source> <translation>Država</translation> </message> <message> <source>Full Name...</source> <translation>Polno ime...</translation> </message> <message> <source>Organization</source> <translation>Organizacija</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Kategorija</translation> </message> <message> <source>Notes...</source> <translation>Zapiski...</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Splošno</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Poslovno</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Dom</translation> </message> <message> <source>Address</source> <translation>Naslov</translation> </message> <message> <source>Zip Code</source> <translation>Poštna številka</translation> </message> <message> <source>United States</source> <translation>Združene države</translation> </message> <message> <source>United Kingdom</source> <translation>Velika Britanija</translation> </message> <message> <source>Japan</source> <translation>Japonska</translation> </message> <message> <source>France</source> <translation>Francija</translation> </message> <message> <source>Germany</source> <translation>Nemčija</translation> </message> <message> <source>Norway</source> <translation>Norveška</translation> </message> <message> <source>Canada</source> <translation>Kanada</translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>Moški</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation>Ženski</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Podrobnosti</translation> </message> <message> <source>Enter Note</source> <translation>Vpišite zapiske</translation> </message> <message> <source>Edit Name</source> <translation>Uredi ime</translation> </message> <message> <source>Contacts</source> <translation>Stiki</translation> </message> <message> <source>Afganistan</source> <translation>Afganistan</translation> </message> <message> <source>Albania</source> <translation>Albanija</translation> </message> <message> <source>Algeria</source> <translation>Alžirija</translation> </message> <message> <source>American Samoa</source> <translation>Ameriška Samoa</translation> </message> <message> <source>Andorra</source> <translation>Andora</translation> </message> <message> <source>Angola</source> <translation>Angola</translation> </message> <message> <source>Anguilla</source> <translation>Anguilla</translation> </message> <message> <source>Antartica</source> <translation>Antartika</translation> </message> <message> <source>Argentina</source> <translation>Argentina</translation> </message> <message> <source>Armania</source> <translation>Armania</translation> </message> <message> <source>Aruba</source> <translation>Aruba</translation> </message> <message> <source>Australia</source> <translation>Avrstralija</translation> </message> <message> <source>Austria</source> <translation>Astrija</translation> </message> <message> <source>Azerbaijan</source> <translation>Azerbaijan</translation> </message> <message> <source>Bahamas</source> <translation>Bahami</translation> </message> <message> <source>Bahrain</source> <translation>Bahrain</translation> </message> <message> <source>Bangladesh</source> <translation>Bangladeš</translation> </message> <message> <source>Barbados</source> <translation>Barbados</translation> </message> <message> <source>Belarus</source> <translation>Belorusija</translation> </message> <message> <source>Belgium</source> <translation>Belgija</translation> </message> <message> <source>Belize</source> <translation>Belize</translation> </message> <message> <source>Benin</source> <translation>Benin</translation> </message> <message> <source>Bermuda</source> <translation>Bermudi</translation> </message> <message> <source>Bhutan</source> <translation>Bhutan</translation> </message> <message> <source>Boliva</source> <translation>Bolivija</translation> </message> <message> <source>Botswana</source> <translation>Botswana</translation> </message> <message> <source>Bouvet Island</source> <translation>Bovet Island</translation> </message> <message> <source>Brazil</source> <translation>Brazilija</translation> </message> <message> <source>Brunei Darussalam</source> <translation>Brunei Darussalam</translation> </message> <message> <source>Bulgaria</source> <translation>bulgarija</translation> </message> <message> <source>Burkina Faso</source> <translation>Burkini Faso</translation> </message> <message> <source>Burundi</source> <translation>Burundi</translation> </message> <message> <source>Cambodia</source> <translation>Kambodža</translation> </message> <message> <source>Camaroon</source> <translation>Kamerun</translation> </message> <message> <source>Cape Verde</source> <translation>Cape Verde</translation> </message> <message> <source>Cayman Islands</source> <translation>Kajmanovi otoki</translation> </message> <message> <source>Chad</source> <translation>Čad</translation> </message> <message> <source>Chile</source> <translation>Čile</translation> </message> <message> <source>China</source> <translation>Kitajska</translation> </message> <message> <source>Christmas Island</source> <translation>Božični otok</translation> </message> <message> <source>Colombia</source> <translation>Kulumbija</translation> </message> <message> <source>Comoros</source> <translation>Comoros</translation> </message> <message> <source>Congo</source> <translation>Kongo</translation> </message> <message> <source>Cook Island</source> <translation>Kukovi otoki</translation> </message> <message> <source>Costa Rica</source> <translation>Kosta Rika</translation> </message> <message> <source>Cote d'Ivoire</source> <translation>Cote d'Ivoire</translation> </message> <message> <source>Croatia</source> <translation>Hrvaška</translation> </message> <message> <source>Cuba</source> <translation>Kuba</translation> </message> <message> <source>Cyprus</source> <translation>Ciper</translation> </message> <message> <source>Czech Republic</source> <translation>Češka</translation> </message> <message> <source>Denmark</source> <translation>Danska</translation> </message> <message> <source>Djibouti</source> <translation>Djibouti</translation> </message> <message> <source>Dominica</source> <translation>Dominica</translation> </message> <message> <source>Dominican Republic</source> <translation>Dominikanska Republika</translation> </message> <message> <source>East Timor</source> <translation>Vzhodni Timor</translation> </message> <message> <source>Ecuador</source> <translation>Ekvador</translation> </message> <message> <source>Egypt</source> <translation>Egipt</translation> </message> <message> <source>El Salvador</source> <translation>El Salvador</translation> </message> <message> <source>Equatorial Guinea</source> <translation>Ekvatorialna Gvineja</translation> </message> <message> <source>Eritrea</source> <translation>Ertireja</translation> </message> <message> <source>Estonia</source> <translation>Estonia</translation> </message> <message> <source>Ethiopia</source> <translation>Etiopija</translation> </message> <message> <source>Falkland Islands</source> <translation>Falkland Islands</translation> </message> <message> <source>Faroe Islands</source> <translation>Faroe Island</translation> </message> <message> <source>Fiji</source> <translation>Fidži</translation> </message> <message> <source>Finland</source> <translation>Finska</translation> </message> <message> <source>French Guiana</source> <translation>Francoska Gvineja</translation> </message> <message> <source>French Polynesia</source> <translation>Francoska Polinezija</translation> </message> <message> <source>Gabon</source> <translation>Gabon</translation> </message> <message> <source>Gambia</source> <translation>Gamia</translation> </message> <message> <source>Georgia</source> <translation>Džordžija </translation> </message> <message> <source>Gahna</source> <translation>Gana</translation> </message> <message> <source>Gibraltar</source> <translation>Gibraltar</translation> </message> <message> <source>Greece</source> <translation>Grčija</translation> </message> <message> <source>Greenland</source> <translation>Grenlandija</translation> </message> <message> <source>Grenada</source> <translation>Grenada</translation> </message> <message> <source>Guadelupe</source> <translation>Gvadelup</translation> </message> <message> <source>Guam</source> <translation>Guam</translation> </message> <message> <source>Guatemala</source> <translation>Gvatemala</translation> </message> <message> <source>Guinea</source> <translation>Gvineja</translation> </message> <message> <source>Guinea-bissau</source> <translation>Guinea-bissau</translation> </message> <message> <source>Guyana</source> <translation>Guyana</translation> </message> <message> <source>Haiti</source> <translation>Haiti</translation> </message> <message> <source>Holy See</source> <translation>Holy See</translation> </message> <message> <source>Honduras</source> <translation>Honduras</translation> </message> <message> <source>Hong Kong</source> <translation>Hong Kong</translation> </message> <message> <source>Hungary</source> <translation>Madžarska</translation> </message> <message> <source>Iceland</source> <translation>Islandija</translation> </message> <message> <source>India</source> <translation>Indija</translation> </message> <message> <source>Indonesia</source> <translation>Indonezija</translation> </message> <message> <source>Ireland</source> <translation>Irska</translation> </message> <message> <source>Israel</source> <translation>Izrael</translation> </message> <message> <source>Italy</source> <translation>Italija</translation> </message> <message> <source>Jamacia</source> <translation>Jamajka</translation> </message> <message> <source>Jordan</source> <translation>Jordan</translation> </message> <message> <source>Kazakhstan</source> <translation>Kazakhstan</translation> </message> <message> <source>Kenya</source> <translation>Kenija</translation> </message> <message> <source>Kribati</source> <translation>Kribati</translation> </message> <message> <source>Korea</source> <translation>Korea</translation> </message> <message> <source>Kuait</source> <translation>Kuvajt</translation> </message> <message> <source>Kyrgyztan</source> <translation>Kyrgyztan</translation> </message> <message> <source>Laos</source> <translation>Laos</translation> </message> <message> <source>Latvia</source> <translation>Latvia</translation> </message> <message> <source>Lebanon</source> <translation>Libanon</translation> </message> <message> <source>Lesotho</source> <translation>Lestosha</translation> </message> <message> <source>Liberia</source> <translation>Liberija</translation> </message> <message> <source>Liechtenstein</source> <translation>Liechtenstein</translation> </message> <message> <source>Lithuania</source> <translation>Lituana</translation> </message> <message> <source>Luxembourg</source> <translation>Luksemburg</translation> </message> <message> <source>Macau</source> <translation>Macau</translation> </message> <message> <source>Macedonia</source> <translation>Makedonija</translation> </message> <message> <source>Madagascar</source> <translation>Madagaskar</translation> </message> <message> <source>Malawi</source> <translation>Malawi</translation> </message> <message> <source>Malaysia</source> <translation>Malezija</translation> </message> <message> <source>Maldives</source> <translation>Maldivi</translation> </message> <message> <source>Mali</source> <translation>Mali</translation> </message> <message> <source>Malta</source> <translation>Malta</translation> </message> <message> <source>Martinique</source> <translation>Martinique</translation> </message> <message> <source>Mauritania</source> <translation>Mauritania</translation> </message> <message> <source>Mauritius</source> <translation>Mauritius</translation> </message> <message> <source>Mayotte</source> <translation>Mayotte</translation> </message> <message> <source>Mexico</source> <translation>Mehika</translation> </message> <message> <source>Micronesia</source> <translation>Mikronezija</translation> </message> <message> <source>Moldova</source> <translation>Moldova</translation> </message> <message> <source>Monaco</source> <translation>Monako</translation> </message> <message> <source>Mongolia</source> <translation>Mongolija</translation> </message> <message> <source>Montserrat</source> <translation>Montserrat</translation> </message> <message> <source>Morocco</source> <translation>Maroko</translation> </message> <message> <source>Mozambique</source> <translation>Mozambik</translation> </message> <message> <source>Myanmar</source> <translation>Myanmar</translation> </message> <message> <source>Namibia</source> <translation>Namibia</translation> </message> <message> <source>Nauru</source> <translation>Nauru</translation> </message> <message> <source>Nepal</source> <translation>Nepal</translation> </message> <message> <source>Netherlands</source> <translation>Nizozemska</translation> </message> <message> <source>New Caledonia</source> <translation>Nova Kaledonija</translation> </message> <message> <source>New Zealand</source> <translation>Nova Zelandija</translation> </message> <message> <source>Nicaragua</source> <translation>Nikarakvu</translation> </message> <message> <source>Niger</source> <translation>Niger</translation> </message> <message> <source>Nigeria</source> <translation>Nigerija</translation> </message> <message> <source>Niue</source> <translation>Niue</translation> </message> <message> <source>Oman</source> <translation>Oman</translation> </message> <message> <source>Pakistan</source> <translation>Pakistan</translation> </message> <message> <source>Palau</source> <translation>Palau</translation> </message> <message> <source>Palestinian Territory</source> <translation>Palestinsko ozemlje</translation> </message> <message> <source>Panama</source> <translation>Panama</translation> </message> <message> <source>Papua New Guinea</source> <translation>Papva Nova Gvineja</translation> </message> <message> <source>Paraguay</source> <translation>Paragvaj</translation> </message> <message> <source>Peru</source> <translation>Peru</translation> </message> <message> <source>Philippines</source> <translation>Filipini</translation> </message> <message> <source>Pitcairn</source> <translation>Pitcairn</translation> </message> <message> <source>Poland</source> <translation>Polska</translation> </message> <message> <source>Portugal</source> <translation>Portugalska</translation> </message> <message> <source>Puerto Rico</source> <translation>Porto Riko</translation> </message> <message> <source>Qatar</source> <translation>Quatr</translation> </message> <message> <source>Reunion</source> <translation>Reunion</translation> </message> <message> <source>Romania</source> <translation>Romunija</translation> </message> <message> <source>Russia</source> <translation>Rusija</translation> </message> <message> <source>Rwanda</source> <translation>Ruanda</translation> </message> <message> <source>Saint Lucia</source> <translation>Sveta Lucija</translation> </message> <message> <source>Samoa</source> <translation>Samoa</translation> </message> <message> <source>San Marino</source> <translation>San Marino</translation> </message> <message> <source>Saudi Arabia</source> <translation>Savdska Arabija</translation> </message> <message> <source>Senegal</source> <translation>Senegal</translation> </message> <message> <source>Seychelles</source> <translation>Sečili</translation> </message> <message> <source>Sierra Leone</source> <translation>Siera Leone</translation> </message> <message> <source>Singapore</source> <translation>Singapur</translation> </message> <message> <source>Slovakia</source> <translation>Slovaška</translation> </message> <message> <source>Slovenia</source> <translation>Slovenija</translation> </message> <message> <source>Solomon Islands</source> <translation>Salamonovi Otoki</translation> </message> <message> <source>Somalia</source> <translation>Somalija</translation> </message> <message> <source>South Africa</source> <translation>Južna Afrika</translation> </message> <message> <source>Spain</source> <translation>Španija</translation> </message> <message> <source>Sri Lanka</source> <translation>Šri Lanka</translation> </message> <message> <source>St. Helena</source> <translation>Sveta Helena</translation> </message> <message> <source>Sudan</source> <translation>Sudan</translation> </message> <message> <source>Suriname</source> <translation>Suriname</translation> </message> <message> <source>Swaziland</source> <translation>Swaziland</translation> </message> <message> <source>Sweden</source> <translation>Švedska</translation> </message> <message> <source>Switzerland</source> <translation>Švica</translation> </message> <message> <source>Taiwan</source> <translation>Tajvan</translation> </message> <message> <source>Tajikistan</source> <translation>Tadžikistan</translation> </message> <message> <source>Tanzania</source> <translation>Tanzanija</translation> </message> <message> <source>Thailand</source> <translation>Tajska</translation> </message> <message> <source>Togo</source> <translation>Togo</translation> </message> <message> <source>Tokelau</source> <translation>Tokelau</translation> </message> <message> <source>Tonga</source> <translation>Tonga</translation> </message> <message> <source>Tunisia</source> <translation>Tunizija</translation> </message> <message> <source>Turkey</source> <translation>Turčija</translation> </message> <message> <source>Turkmenistan</source> <translation>Turkmenistan</translation> </message> <message> <source>Tuvalu</source> <translation>Tuvalu</translation> </message> <message> <source>Uganda</source> <translation>Uganda</translation> </message> <message> <source>Ukraine</source> <translation>Ukrajina</translation> </message> <message> <source>Uruguay</source> <translation>Urugvaj</translation> </message> <message> <source>Uzbekistan</source> <translation>Uzbekistan</translation> </message> <message> <source>Vanuatu</source> <translation>Vanuatu</translation> </message> <message> <source>Venezuela</source> <translation>Venezuela</translation> </message> <message> <source>Viet Nam</source> <translation>Viet Nam</translation> </message> <message> <source>Virgin Islands</source> <translation>Deviški Otoki</translation> </message> <message> <source>Western Sahara</source> <translation>Zahodna Sahara</translation> </message> <message> <source>Yemen</source> <translation>Jemen</translation> </message> <message> <source>Yugoslavia</source> <translation>Jugoslavija</translation> </message> <message> <source>Zambia</source> <translation>Zambija</translation> </message> <message> <source>Zimbabwe</source> <translation>Zimbabve</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> <translation>Poslovni faks</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation>Domači faks</translation> </message> <message> <source>Business Phone</source> <translation>Poslovni telefon</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation>Domači telefon</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation>Poslovni mobitel</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation>Domači mobitel</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> <translation>Poslovna spletna stran</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> <translation>Domača spletna stran</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> <translation>Poslovni pozivnik</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> <translation>Ulica podjetja</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> <translation>Domača ulica</translation> </message> <message> <source>Business City</source> <translation>Mesto podjetja</translation> </message> <message> <source>Business State</source> <translation>Okrožje podjetja</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> <translation>Poštna št. podjetja</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> <translation>Država podjetja</translation> </message> <message> <source>Home City</source> <translation>Domače mesto</translation> </message> <message> <source>Home State</source> <translation>Domače okrožje</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> <translation>Domača poštna številka</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Department</source> <translation>Oddelek</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>Pisarna</translation> </message> <message> <source>Profession</source> <translation>Poklic</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> <translation>Pomočnik</translation> </message> <message> <source>Manager</source> <translation>Upravnik</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> <translation>Zakonec</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation>Rojstni dan</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Obletnica</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> <translation>Vzdevek</translation> </message> <message> <source>Children</source> <translation>Otroci</translation> </message> <message> <source>Work Phone</source> <translation>Delovni telefon</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/sl/appearance.ts b/i18n/sl/appearance.ts index d188e42..4624411 100644 --- a/i18n/sl/appearance.ts +++ b/i18n/sl/appearance.ts @@ -1,259 +1,110 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AppearanceSettings</name> <message> <source>Appearance</source> <translation>Videz</translation> </message> <message> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <source>Current scheme</source> <translation>Trenutna shema</translation> </message> <message> - <source>More</source> - <translation type="obsolete">Več</translation> - </message> - <message> - <source>More...</source> - <translation type="obsolete">Več...</translation> - </message> - <message> - <source>Load</source> - <translation type="obsolete">Odpri</translation> - </message> - <message> - <source>Remove</source> - <translation type="obsolete">Odstrani</translation> - </message> - <message> <source>Save</source> <translation>Shrani</translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation>Barve</translation> </message> <message> <source>Browse...</source> <translation>Prebrskaj...</translation> </message> <message> <source>Background</source> <translation>Ozadje</translation> </message> <message> <source>Edit current scheme...</source> <translation>Nastavi trenutno shemo...</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete </source> <translation>Ali res želite izbrisati </translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Da</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Ne</translation> </message> <message> <source>Delete scheme</source> <translation>Izbriši shemo</translation> </message> <message> <source>Unable to delete current scheme.</source> <translation>Ne morem izbrisati trenutne sheme.</translation> </message> <message> - <source>Do you want to apply your changes? -</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Open File</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Select</source> <translation>Izberi</translation> </message> <message> <source>Enable background image</source> <translation>Vklopi sliko ozadja</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>Privzeto</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Pisava</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> <translation>Hitra lisica skoči čez lenega psa</translation> </message> <message> <source>Apply</source> <translation>Uveljavi</translation> </message> <message> <source>Restart</source> <translation>Ponovno zaženi</translation> </message> <message> <source>Do you want to restart Opie now?</source> <translation>Ali želite zdaj ponovno zagnati Opie?</translation> </message> <message> <source>Settings...</source> <translation>Nastavitve...</translation> </message> </context> <context> <name>EditScheme</name> <message> <source>Edit scheme</source> <translation>Uredi shemo</translation> </message> - <message> - <source>More</source> - <translation type="obsolete">Več</translation> - </message> - <message> - <source>More...</source> - <translation type="obsolete">Več...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QColorDialog</name> - <message> - <source>Hue:</source> - <translation type="obsolete">Odtenek:</translation> - </message> - <message> - <source>Sat:</source> - <translation type="obsolete">Nasičenje:</translation> - </message> - <message> - <source>Val:</source> - <translation type="obsolete">Jakost:</translation> - </message> - <message> - <source>Red:</source> - <translation type="obsolete">Rdeča:</translation> - </message> - <message> - <source>Green:</source> - <translation type="obsolete">Zelena:</translation> - </message> - <message> - <source>Blue:</source> - <translation type="obsolete">Modra:</translation> - </message> - <message> - <source>Alpha channel:</source> - <translation type="obsolete">Alfa kanal:</translation> - </message> - <message> - <source>Select color</source> - <translation type="obsolete">Izberi barvo</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>fileBrowser</name> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Ime</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation type="obsolete">Velikost</translation> - </message> - <message> - <source>Documents</source> - <translation type="obsolete">Dokumenti</translation> - </message> - <message> - <source>All files</source> - <translation type="obsolete">Vse datoteke</translation> - </message> - <message> - <source>Hidden files</source> - <translation type="obsolete">Skrite datoteke</translation> - </message> - <message> - <source>Type: %1</source> - <translation type="obsolete">Tip: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Change Directory</source> - <translation type="obsolete">Zamenjaj Imenik</translation> - </message> - <message> - <source>Make Directory</source> - <translation type="obsolete">Ustvari Imenik</translation> - </message> - <message> - <source>Rescan</source> - <translation type="obsolete">Preišči</translation> - </message> - <message> - <source>Rename</source> - <translation type="obsolete">Preimenuj</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete">Zbriši</translation> - </message> - <message> - <source>All</source> - <translation type="obsolete">Vse</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Note</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Could not rename</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Do you really want to delete -</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source> ? -It must be empty</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/clock.ts b/i18n/sl/clock.ts index 0917e51..65f0a1d 100644 --- a/i18n/sl/clock.ts +++ b/i18n/sl/clock.ts @@ -1,98 +1,90 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Clock</name> <message> <source>Snooze</source> <translation>Dremež</translation> </message> <message> <source>Clock</source> <translation>Ura</translation> </message> <message> <source>Stopwatch</source> <translation>Štoparica</translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation>Start</translation> </message> <message> <source>Reset</source> <translation>Ponastavi</translation> </message> <message> <source>Set Alarm</source> <translation>Nastavi alarm</translation> </message> <message> - <source>Alarm On</source> - <translation type="obsolete">Alarm vključen</translation> - </message> - <message> - <source>Alarm Off</source> - <translation type="obsolete">Alarm izključen</translation> - </message> - <message> <source>Stop</source> <translation>Stop</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> <message> <source>Alarm Is On</source> <translation>Alarm je vključen</translation> </message> <message> <source>Alarm Is Off</source> <translation>Alarm je izključen</translation> </message> <message> <source>Set date and time.</source> <translation>Nastavi datum in uro.</translation> </message> </context> <context> <name>Set_Alarm</name> <message> <source>Set Alarm</source> <translation>Nastavi alarm</translation> </message> <message> <source>Hour</source> <translation>Ura</translation> </message> <message> <source>Minute</source> <translation>Minuta</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>AM</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> <message> <source>Snooze Delay (minutes)</source> <translation>Zakasnitev dremeža (minut)</translation> </message> <message> <source>mp3 alarm</source> <translation>mp3 alarm</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>Audio</source> <translation>Audio</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/datebook.ts b/i18n/sl/datebook.ts index a79de96..13af734 100644 --- a/i18n/sl/datebook.ts +++ b/i18n/sl/datebook.ts @@ -1,976 +1,741 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>DateBook</name> <message> <source>Calendar</source> <translation>Koledar</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Pogled</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Nastavitve</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nov</translation> </message> <message> <source>Today</source> <translation>Danes</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>Dan</translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation>Teden</translation> </message> <message> <source>WeekLst</source> <translation>TedenSeznam</translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation>Mesec</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Najdi</translation> </message> <message> <source>Alarm and Start Time...</source> <translation>Alarm in začetni čas...</translation> </message> <message> <source>Default View</source> <translation>Privzet pogled</translation> </message> <message> <source>Event duration is potentially longer than interval between repeats.</source> <translation>Dogodek je potencialno daljsi, kot interval med ponovitvijo.</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> </message> <message> <source>Edit Event</source> <translation>Uredi dogodke</translation> </message> <message> <source> minutes)</source> <translation>minut)</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>Vredu</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Zmanjkalo je prostora</translation> </message> <message> <source>Calendar was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Koledar ne more shraniti vaših sprememb. Sprostite nekaj prostora in poizkusite ponovno. Izhod?</translation> </message> <message> <source>(Unknown)</source> <translation>(Neznano)</translation> </message> <message> <source>Error!</source> <translation>Napaka!</translation> </message> <message> <source>Fix it</source> <translation>Popravi</translation> </message> <message> <source>Continue</source> <translation>Nadaljuj</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookDayHeaderBase</name> <message> - <source>Form1</source> - <translation type="obsolete">Obrazec1</translation> - </message> - <message> <source>M</source> <translation>P</translation> </message> <message> <source>T</source> <translation>T</translation> </message> <message> <source>W</source> <translation>S</translation> </message> <message> <source>F</source> <translation>P</translation> </message> <message> <source>S</source> <translation>S</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Ponedeljek</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Torek</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Sreda</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Četrtek</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Petek</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Sobota</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Nedelja</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookDayView</name> <message> <source>:00p</source> <translation>:00p</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookDayWidget</name> <message> <source>Start</source> <translation>Začetek</translation> </message> <message> <source>End</source> <translation>Konec</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Uredi</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation>Prežarči</translation> </message> <message> <source>This is an all day event.</source> <translation>To je celodnevni dogodek.</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookSettings</name> <message> <source>:00 PM</source> <translation>:00 PM</translation> </message> <message> <source>:00 AM</source> <translation>:00 AM</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>AM</translation> </message> <message> <source>:00</source> <translation>:00</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookSettingsBase</name> <message> <source>Preferences</source> <translation>Možnosti</translation> </message> <message> <source>Start viewing events</source> <translation>Začni pregledovati dogodke</translation> </message> <message> <source>Start Time:</source> <translation>Začetni čas:</translation> </message> <message> <source>:00</source> <translation>:00</translation> </message> <message> <source>Alarm Settings</source> <translation>Nastavitev alarma</translation> </message> <message> <source>Alarm Preset</source> <translation>Prednastavitev alarma</translation> </message> <message> <source> minutes</source> <translation>minut</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Različno</translation> </message> <message> <source>Row style:</source> <translation>Stil vrstice:</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>Privzet</translation> </message> <message> <source>Medium</source> <translation>Srednji</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Velik</translation> </message> <message> <source>Jump to current time (dayview)</source> <translation>Skoči na trenuten čas (dnvenipogled)</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeek</name> <message> <source>This is an all day event.</source> <translation>To je celodnevni dogodek.</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekHeaderBase</name> <message> - <source>Form1</source> - <translation type="obsolete">Obrazec1</translation> - </message> - <message> <source>Y: </source> <translation>L: </translation> </message> <message> <source>W: </source> <translation>T: </translation> </message> <message> <source>00. Jan-00. Jan</source> <translation>00. Jan-00. Jan</translation> </message> </context> <context> - <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name> - <message> - <source>Form1</source> - <translation type="obsolete">Obrazec1</translation> - </message> -</context> -<context> <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> <message> - <source>Form2</source> - <translation type="obsolete">Obrazec2</translation> - </message> - <message> <source>W: 00,00</source> <translation>T: 00,00</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>00 Jan-00 Jan</source> <translation>00 Jan-00 Jan</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekView</name> <message> <source>M</source> <comment>Monday</comment> <translation>P</translation> </message> <message> <source>T</source> <comment>Tuesday</comment> <translation>T</translation> </message> <message> <source>W</source> <comment>Wednesday</comment> <translation>S</translation> </message> <message> <source>T</source> <comment>Thursday</comment> <translation>Č</translation> </message> <message> <source>F</source> <comment>Friday</comment> <translation>P</translation> </message> <message> <source>S</source> <comment>Saturday</comment> <translation>S</translation> </message> <message> <source>S</source> <comment>Sunday</comment> <translation>N</translation> </message> <message> <source>p</source> <translation>p</translation> </message> </context> <context> <name>DateEntry</name> <message> <source>Calendar</source> <translation>Koledar</translation> </message> <message> <source>Repeat...</source> <translation>Ponovi...</translation> </message> <message> <source>Daily...</source> <translation>Dnevno...</translation> </message> <message> <source>Weekly...</source> <translation>Tedensko...</translation> </message> <message> <source>Monthly...</source> <translation>Mesečno...</translation> </message> <message> <source>Yearly...</source> <translation>Letno...</translation> </message> <message> <source>No Repeat...</source> <translation>Ne ponovi...</translation> </message> <message> <source>Start Time</source> <translation>Začetni čas</translation> </message> <message> <source>End Time</source> <translation>Končni čas</translation> </message> </context> <context> <name>DateEntryBase</name> <message> <source>New Event</source> <translation>Nov dogodek</translation> </message> <message> <source>Location</source> <translation>Lokacija</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Kategorija</translation> </message> <message> <source>Meeting</source> <translation>Sestanek</translation> </message> <message> <source>Lunch</source> <translation>Kosilo</translation> </message> <message> <source>Dinner</source> <translation>Večerja</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation>Potovanje</translation> </message> <message> - <source>Description:</source> - <translation type="obsolete">Opis:</translation> - </message> - <message> <source>Office</source> <translation>Pisarna</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Dom</translation> </message> <message> - <source>Start</source> - <translation type="obsolete">Začetek</translation> - </message> - <message> <source>Jan 02 00</source> <translation>Jan 02 00</translation> </message> <message> - <source>00:00</source> - <translation type="obsolete">00:00</translation> - </message> - <message> - <source>00:30</source> - <translation type="obsolete">00:30</translation> - </message> - <message> - <source>01:00</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>01:30</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>02:00</source> - <translation type="obsolete">02:00</translation> - </message> - <message> - <source>02:30</source> - <translation type="obsolete">02:30</translation> - </message> - <message> - <source>03:00</source> - <translation type="obsolete">03:00</translation> - </message> - <message> - <source>03:30</source> - <translation type="obsolete">03:30</translation> - </message> - <message> - <source>04:00</source> - <translation type="obsolete">04:00</translation> - </message> - <message> - <source>04:30</source> - <translation type="obsolete">04:30</translation> - </message> - <message> - <source>05:00</source> - <translation type="obsolete">05:00</translation> - </message> - <message> - <source>05:30</source> - <translation type="obsolete">05:30</translation> - </message> - <message> - <source>06:00</source> - <translation type="obsolete">06:00</translation> - </message> - <message> - <source>06:30</source> - <translation type="obsolete">06:30</translation> - </message> - <message> - <source>07:00</source> - <translation type="obsolete">07:00</translation> - </message> - <message> - <source>07:30</source> - <translation type="obsolete">07:30</translation> - </message> - <message> - <source>08:00</source> - <translation type="obsolete">08:00</translation> - </message> - <message> - <source>08:30</source> - <translation type="obsolete">08:30</translation> - </message> - <message> - <source>09:00</source> - <translation type="obsolete">09:00</translation> - </message> - <message> - <source>09:30</source> - <translation type="obsolete">09:30</translation> - </message> - <message> - <source>10:00</source> - <translation type="obsolete">10:00</translation> - </message> - <message> - <source>10:30</source> - <translation type="obsolete">10:30</translation> - </message> - <message> - <source>11:00</source> - <translation type="obsolete">11:00</translation> - </message> - <message> - <source>11:30</source> - <translation type="obsolete">11:30</translation> - </message> - <message> - <source>12:00</source> - <translation type="obsolete">12:00</translation> - </message> - <message> - <source>12:30</source> - <translation type="obsolete">12:30</translation> - </message> - <message> - <source>13:00</source> - <translation type="obsolete">13:00</translation> - </message> - <message> - <source>13:30</source> - <translation type="obsolete">13:30</translation> - </message> - <message> - <source>14:00</source> - <translation type="obsolete">14:00</translation> - </message> - <message> - <source>14:30</source> - <translation type="obsolete">14:30</translation> - </message> - <message> - <source>15:00</source> - <translation type="obsolete">15:00</translation> - </message> - <message> - <source>15:30</source> - <translation type="obsolete">15:30</translation> - </message> - <message> - <source>16:00</source> - <translation type="obsolete">16:00</translation> - </message> - <message> - <source>16:30</source> - <translation type="obsolete">16:30</translation> - </message> - <message> - <source>17:00</source> - <translation type="obsolete">17:00</translation> - </message> - <message> - <source>17:30</source> - <translation type="obsolete">17:30</translation> - </message> - <message> - <source>18:00</source> - <translation type="obsolete">18:00</translation> - </message> - <message> - <source>18:30</source> - <translation type="obsolete">18:30</translation> - </message> - <message> - <source>19:00</source> - <translation type="obsolete">19:00</translation> - </message> - <message> - <source>19:30</source> - <translation type="obsolete">19:30</translation> - </message> - <message> - <source>20:00</source> - <translation type="obsolete">20:00</translation> - </message> - <message> - <source>20:30</source> - <translation type="obsolete">20:30</translation> - </message> - <message> - <source>21:00</source> - <translation type="obsolete">21:00</translation> - </message> - <message> - <source>21:30</source> - <translation type="obsolete">21:30</translation> - </message> - <message> - <source>22:00</source> - <translation type="obsolete">22:00</translation> - </message> - <message> - <source>22:30</source> - <translation type="obsolete">22:30</translation> - </message> - <message> - <source>23:00</source> - <translation type="obsolete">23:00</translation> - </message> - <message> - <source>23:30</source> - <translation type="obsolete">23:30</translation> - </message> - <message> - <source>End</source> - <translation type="obsolete">Konec</translation> - </message> - <message> <source>All day</source> <translation>Cel dan</translation> </message> <message> - <source>Time zone:</source> - <translation type="obsolete">Časovni pas:</translation> - </message> - <message> <source>&Alarm</source> <translation>&Alarm</translation> </message> <message> <source> minutes</source> <translation>minut</translation> </message> <message> <source>Silent</source> <translation>Tiho</translation> </message> <message> <source>Loud</source> <translation>Glasno</translation> </message> <message> <source>Repeat</source> <translation>Ponovi</translation> </message> <message> <source>No Repeat...</source> <translation>Ne ponovi...</translation> </message> <message> - <source>Description</source> - <translation type="obsolete">Opis</translation> - </message> - <message> - <source>Start - End</source> - <translation type="obsolete">Začetek - Konec</translation> - </message> - <message> <source>Start time</source> <translation>Začetni čas</translation> </message> <message> <source>Time zone</source> <translation>Časovni pas</translation> </message> <message> <source>Description </source> <translation>Opis</translation> </message> <message> <source>Start - End </source> <translation>Začetek - Konec</translation> </message> <message> <source>Note...</source> <translation>Opombe...</translation> </message> </context> <context> <name>NoteEntryBase</name> <message> <source>Edit Note</source> <translation>Uredi opombo</translation> </message> <message> <source><b>1/10</b> Lunch</source> <translation><b>1/10</b> Kosilo</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Start</source> <translation>Začetek</translation> </message> <message> <source>End</source> <translation>Konec</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation>Vsak</translation> </message> <message> <source>%1 %2 every </source> <translation>Vsak %1 %2</translation> </message> <message> <source>The %1 every </source> <translation>Vsak %1</translation> </message> <message> <source>The %1 %1 of every</source> <translation>%1 %1 od vsakega</translation> </message> <message> <source>Every </source> <translation>Vsak</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Ponedeljek</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Torek</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Sreda</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Četrtek</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Petek</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Sobota</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Nedelja</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>st</source> <translation></translation> </message> <message> <source>nd</source> <translation></translation> </message> <message> <source>rd</source> <translation></translation> </message> <message> <source>th</source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>RepeatEntry</name> <message> <source>No Repeat</source> <translation>Ne ponovi</translation> </message> <message> <source>day(s)</source> <translation>dni</translation> </message> <message> <source>week(s)</source> <translation>tednov</translation> </message> <message> <source>Repeat By</source> <translation>Ponovi</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>Dan</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>month(s)</source> <translation>mesecev</translation> </message> <message> <source>year(s)</source> <translation>let</translation> </message> <message> <source>days</source> <translation>dni</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation>dan</translation> </message> <message> <source>weeks</source> <translation>tednov</translation> </message> <message> <source>week</source> <translation>teden</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation>mesec</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation>leto</translation> </message> <message> <source> and </source> <translation>in</translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation>, in</translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation>, in</translation> </message> </context> <context> <name>RepeatEntryBase</name> <message> <source>Repeating Event </source> <translation>Ponavljajoči dogodek</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Brez</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>Dan</translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation>Teden</translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation>Mesec</translation> </message> <message> <source>Year</source> <translation>Leto</translation> </message> <message> <source>Every:</source> <translation>Vsak:</translation> </message> <message> <source>Frequency</source> <translation>Frekvenca</translation> </message> <message> <source>End On:</source> <translation>Končaj na:</translation> </message> <message> <source>No End Date</source> <translation>Brez končnega datuma</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation>Ponovi</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation>Pon</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation>Tor</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation>Sre</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation>Čet</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation>Pet</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation>Sob</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation>Ned</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation>Vsak</translation> </message> <message> <source>Var1</source> - <translation type="obsolete">Spremenljivka1</translation> + <translation type="unfinished">Spremenljivka1</translation> </message> <message> <source>Var 2</source> - <translation type="obsolete">Spremenljivka 2</translation> + <translation type="unfinished">Spremenljivka 2</translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> - <translation type="obsolete">TedenskaSpremenljivka</translation> + <translation type="unfinished">TedenskaSpremenljivka</translation> </message> <message> <source>months</source> <translation>meseci</translation> </message> <message> <source>years</source> <translation>leta</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/drawpad.ts b/i18n/sl/drawpad.ts index 53cbb31..35e4556 100644 --- a/i18n/sl/drawpad.ts +++ b/i18n/sl/drawpad.ts @@ -1,472 +1,352 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>DrawPad</name> <message> <source>Delete All</source> <translation>Zbriši vse</translation> </message> <message> <source>Import</source> <translation>Uvozi</translation> </message> <message> <source>Import...</source> <translation>Uvozi...</translation> </message> <message> <source>Export</source> <translation>Izvozi</translation> </message> <message> <source>Export...</source> <translation>Izvozi...</translation> </message> <message> <source>Tools</source> <translation>Orodja</translation> </message> <message> <source>New Page</source> <translation>Nova stran</translation> </message> <message> <source>Clear Page</source> <translation>Pobriši stran</translation> </message> <message> <source>Delete Page</source> <translation>Izbriši stran</translation> </message> <message> <source>Undo</source> <translation>Razveljavi</translation> </message> <message> <source>Redo</source> <translation>Ponovi</translation> </message> <message> <source>First Page</source> <translation>Prva stran</translation> </message> <message> <source>Previous Page</source> <translation>Prejšna stran</translation> </message> <message> <source>Next Page</source> <translation>Naslednja stran</translation> </message> <message> <source>Last Page</source> <translation>Zadnja stran</translation> </message> <message> <source>Draw Point</source> <translation>Riši točko</translation> </message> <message> <source>Draw Line</source> <translation>Riši črto</translation> </message> <message> <source>Draw Rectangle</source> <translation>Riši pravokotnik</translation> </message> <message> <source>Draw Filled Rectangle</source> <translation>Riši zapolnjen pravokotnik</translation> </message> <message> <source>Draw Ellipse</source> <translation>Riši elipso</translation> </message> <message> <source>Draw Filled Ellipse</source> <translation>Riši zapolnjeno elipso</translation> </message> <message> <source>Fill Region</source> <translation>Zapolni območje</translation> </message> <message> <source>Erase Point</source> <translation>Zbriši točko</translation> </message> <message> <source>Pen Width</source> <translation>Debelina svinčnika</translation> </message> <message> - <source>More</source> - <translation type="obsolete">Več</translation> - </message> - <message> - <source>More...</source> - <translation type="obsolete">Več...</translation> - </message> - <message> <source>Pen Color</source> <translation>Barva svinčnika</translation> </message> <message> <source>Fill Color</source> <translation>Barva polnila</translation> </message> <message> <source>DrawPad</source> <translation>Risalna plošča</translation> </message> <message> <source>Page</source> <translation>Stran</translation> </message> <message> <source>Insert Text</source> <translation>Vstavi besedilo</translation> </message> <message> <source>Thumbnail View</source> <translation>Ikoniziran pogled</translation> </message> <message> <source>Thumbnail View...</source> <translation>Ikoniziran pogled...</translation> </message> <message> <source>Page Information</source> <translation>Informacije o strani</translation> </message> <message> <source>Page Information...</source> <translation>Informacije o strani...</translation> </message> <message> <source>Do you want to clear the current page?</source> <translation>Ali želite pobrisati trenutno stran?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Da</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Ne</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete the current page?</source> <translation>Ali želite izbrisati trenutno stran?</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete all the pages?</source> <translation>Ali želite izbrisati vse strani?</translation> </message> <message> <source>Anti-Aliasing</source> <translation>Antialiasing</translation> </message> </context> <context> - <name>DrawPadCanvas</name> - <message> - <source>Delete All</source> - <translation type="obsolete">Izbriši vse</translation> - </message> - <message> - <source>Do you want to delete -all the pages?</source> - <translation type="obsolete">Ali želite izbrisati -vse strani?</translation> - </message> - <message> - <source>Clear Page</source> - <translation type="obsolete">Pobriši stran</translation> - </message> - <message> - <source>Do you want to clear -the current page?</source> - <translation type="obsolete">Ali želite pobrisati -trenutno stran?</translation> - </message> - <message> - <source>Delete Page</source> - <translation type="obsolete">Izbriši stran</translation> - </message> - <message> - <source>Do you want to delete -the current page?</source> - <translation type="obsolete">Ali želite izbrisati -trenutno stran?</translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>ExportDialog</name> <message> - <source>Export</source> - <translation type="obsolete">Izvoz</translation> - </message> - <message> <source>Page Selection</source> <translation>Izbira strani</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>Current</source> <translation>Trenutna</translation> </message> <message> <source>Range</source> <translation>Obseg</translation> </message> <message> <source>To:</source> <translation>Do:</translation> </message> <message> <source>Export As</source> <translation>Izvozi kot</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Ime:</translation> </message> <message> <source>Format:</source> <translation>Oblika:</translation> </message> <message> <source>DrawPad - Export</source> <translation>DrawPad - Izvoz</translation> </message> </context> <context> <name>ImportDialog</name> <message> - <source>Import</source> - <translation type="obsolete">Uvozi</translation> - </message> - <message> <source>Automatic preview</source> <translation>Avtomatičen predogled</translation> </message> <message> <source>Preview</source> <translation>Predogled</translation> </message> <message> <source>DrawPad - Import</source> <translation>DrawPad - Uvoz</translation> </message> </context> <context> <name>NewPageDialog</name> <message> <source>New Page</source> <translation>Nova stran</translation> </message> <message> - <source>Page Size</source> - <translation type="obsolete">Velikost strani</translation> - </message> - <message> - <source>Width :</source> - <translation type="obsolete">Širina:</translation> - </message> - <message> - <source>Height :</source> - <translation type="obsolete">Višina:</translation> - </message> - <message> - <source>Contents</source> - <translation type="obsolete">Vsebina</translation> - </message> - <message> <source>White</source> <translation>Belo</translation> </message> <message> - <source>Foreground Color</source> - <translation type="obsolete">Prednja barva</translation> - </message> - <message> - <source>Background Color</source> - <translation type="obsolete">Barva ozadja</translation> - </message> - <message> <source>Background</source> <translation>Ozadje</translation> </message> <message> <source>Pen Color</source> <translation>Barva svinčnika</translation> </message> <message> - <source>Brush Color</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Fill Color</source> <translation>Barva polnila</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Splošno</translation> </message> <message> <source>Title:</source> <translation>Naslov:</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>Width:</source> <translation>Širina:</translation> </message> <message> <source>Height:</source> <translation>Višina:</translation> </message> </context> <context> <name>PageInformationDialog</name> <message> <source>Page Information</source> <translation>Informacije o strani</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Splošno</translation> </message> <message> <source>Title:</source> <translation>Naslov:</translation> </message> <message> <source>Date:</source> <translation>Datum:</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>Width:</source> <translation>Širina:</translation> </message> <message> <source>Height:</source> <translation>Višina:</translation> </message> </context> <context> - <name>QColorDialog</name> - <message> - <source>Hue:</source> - <translation type="obsolete">Odtenek:</translation> - </message> - <message> - <source>Sat:</source> - <translation type="obsolete">Nasičenje:</translation> - </message> - <message> - <source>Val:</source> - <translation type="obsolete">Jakost:</translation> - </message> - <message> - <source>Red:</source> - <translation type="obsolete">Rdeča:</translation> - </message> - <message> - <source>Green:</source> - <translation type="obsolete">Zelena:</translation> - </message> - <message> - <source>Blue:</source> - <translation type="obsolete">Modra:</translation> - </message> - <message> - <source>Alpha channel:</source> - <translation type="obsolete">Alfa kanal:</translation> - </message> - <message> - <source>Select color</source> - <translation type="obsolete">Izberi barvo</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QObject</name> <message> <source>Title:</source> <translation>Naslov:</translation> </message> <message> <source>Dimension:</source> <translation>Dimenzija:</translation> </message> <message> <source>Date:</source> <translation>Datum:</translation> </message> </context> <context> <name>TextToolDialog</name> <message> <source>Insert Text</source> <translation>Vstavi besedilo</translation> </message> </context> <context> <name>ThumbnailView</name> <message> <source>DrawPad - Thumbnail View</source> <translation>DrawPad - Ikoniziran pogled</translation> </message> <message> <source>Clear Page</source> <translation>Pobriši stran</translation> </message> <message> <source>Do you want to clear the selected page?</source> <translation>Ali želite pobrisati izbrano stran?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Da</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Ne</translation> </message> <message> <source>Delete Page</source> <translation>Izbriši stran</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete the selected page?</source> <translation>Ali želite izbrisati izbrano stran?</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/kcheckers.ts b/i18n/sl/kcheckers.ts index cd70e34..5fee558 100644 --- a/i18n/sl/kcheckers.ts +++ b/i18n/sl/kcheckers.ts @@ -1,197 +1,129 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>KCheckers</name> <message> - <source>New</source> - <translation type="obsolete">Novo</translation> - </message> - <message> - <source>Quit</source> - <translation type="obsolete">Izhod</translation> - </message> - <message> - <source>Beginner</source> - <translation type="obsolete">Začetnik</translation> - </message> - <message> - <source>Novice</source> - <translation type="obsolete">Novinec</translation> - </message> - <message> - <source>Average</source> - <translation type="obsolete">Povprečen</translation> - </message> - <message> - <source>Good</source> - <translation type="obsolete">Dober</translation> - </message> - <message> - <source>Expert</source> - <translation type="obsolete">Strokovnjak</translation> - </message> - <message> - <source>Master</source> - <translation type="obsolete">Mojster</translation> - </message> - <message> - <source>English Rules</source> - <translation type="obsolete">Angleška pravila</translation> - </message> - <message> - <source>Russian Rules</source> - <translation type="obsolete">Ruska pravila</translation> - </message> - <message> - <source>Marble Board</source> - <translation type="obsolete">Marmornata plošča</translation> - </message> - <message> - <source>Wooden Board</source> - <translation type="obsolete">Lesena plošča</translation> - </message> - <message> <source>What's This</source> <translation>Kaj je to</translation> </message> <message> - <source>About KCheckers</source> - <translation type="obsolete">O KCheckers</translation> - </message> - <message> <source>About &Qt</source> <translation>O &QT</translation> </message> <message> - <source>Game</source> - <translation type="obsolete">Igra</translation> - </message> - <message> - <source>Skill</source> - <translation type="obsolete">Izkušnje</translation> - </message> - <message> - <source>Options</source> - <translation type="obsolete">Možnosti</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation type="obsolete">Pomoč</translation> - </message> - <message> <source>Go!</source> <translation>Začni!</translation> </message> <message> <source>Congratulation! You have won!</source> <translation>Čestitamo! Zmagali ste!</translation> </message> <message> <source>Please wait...</source> <translation>Prosimo počakajte...</translation> </message> <message> <source>You have lost. Game over.</source> <translation>Izgubili ste. Konec igre.</translation> </message> <message> <source>Incorrect course.</source> <translation>Napačna pot.</translation> </message> <message> <source>&New</source> <translation>&Nov</translation> </message> <message> <source>&Undo Move</source> <translation>&Poteza nazaj</translation> </message> <message> <source>&Quit</source> <translation>&Izhod</translation> </message> <message> <source>&Beginner</source> <translation>&Začetnik</translation> </message> <message> <source>&Novice</source> <translation>&Novinec</translation> </message> <message> <source>&Average</source> <translation>&Povprečnež</translation> </message> <message> <source>&Good</source> <translation>&Dober</translation> </message> <message> <source>&Expert</source> <translation>&Strokovnjak</translation> </message> <message> <source>&Master</source> <translation>&Mojster</translation> </message> <message> <source>&Show Numeration</source> <translation>&Prikaži oznake</translation> </message> <message> <source>&English Rules</source> <translation>&Angleška pravila</translation> </message> <message> <source>&Russian Rules</source> <translation>&Ruska pravila</translation> </message> <message> <source>&Green Board</source> <translation>&Zelena plošča</translation> </message> <message> <source>&Marble Board</source> <translation>&Marmornata plošča</translation> </message> <message> <source>&Wooden Board</source> <translation>&Lesena plošča</translation> </message> <message> <source>&Rules of Play</source> <translation>&Pravila igre</translation> </message> <message> <source>&About KCheckers</source> <translation>&O KCheckers</translation> </message> <message> <source>&Game</source> <translation>&Igra</translation> </message> <message> <source>&Skill</source> <translation>&Znanje</translation> </message> <message> <source>&Options</source> <translation>&Opcije</translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation>&Pomoč</translation> </message> <message> <source> New Game </source> <translation>Nova igra</translation> </message> <message> <source> Undo Move </source> <translation>Poteza nazaj</translation> </message> <message> <source> Rules of Play </source> <translation>Pravila igre</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libcardmonapplet.ts b/i18n/sl/libcardmonapplet.ts index 77e7c47..d896d50 100644 --- a/i18n/sl/libcardmonapplet.ts +++ b/i18n/sl/libcardmonapplet.ts @@ -1,61 +1,33 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CardMonitor</name> <message> - <source>Eject card</source> - <translation type="obsolete">Vstavite kartico</translation> - </message> - <message> - <source>CardMonitor</source> - <translation type="obsolete">NadzorKartic</translation> - </message> - <message> - <source>Card eject failed!</source> - <translation type="obsolete">Vstavitev kartice je spodletela!</translation> - </message> - <message> - <source>&OK</source> - <translation type="obsolete">&Vredu</translation> - </message> - <message> - <source>Eject SD/ MMC card</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Eject %1 (0)</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Eject %1 (1)</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> <translation>Ne morem izvreči CF/PCMCIA kartice!</translation> </message> <message> <source>SD/MMC card eject failed!</source> <translation>Ne morem izvreči SD/MMC kartice!</translation> </message> <message> <source>New card: </source> <translation>Nova kartica:</translation> </message> <message> <source>Ejected: </source> <translation>Vstavljeno:</translation> </message> <message> <source>Eject SD/MMC card</source> <translation>Vstavi SD/MMC kartico</translation> </message> <message> <source>Eject card 0: %1</source> <translation>Vstavi kartico 0: %1</translation> </message> <message> <source>Eject card 1: %1</source> <translation>Vstavi kartico 1: %1</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libirdaapplet.ts b/i18n/sl/libirdaapplet.ts index 92c645b..57ebf22 100644 --- a/i18n/sl/libirdaapplet.ts +++ b/i18n/sl/libirdaapplet.ts @@ -1,45 +1,41 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>IrdaApplet</name> <message> <source>Discovered Device:</source> <translation>Najdena naprava:</translation> </message> <message> - <source>None</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Disable IrDA</source> <translation>Izklopi IrDA</translation> </message> <message> <source>Enable IrDA</source> <translation>Vklopi IrDA</translation> </message> <message> <source>Disable Discovery</source> <translation>Izklopi raziskovanje</translation> </message> <message> <source>Enable Discovery</source> <translation>Vklopi raziskovanje</translation> </message> <message> <source>Disable Receive</source> <translation>Izklopi sprejem</translation> </message> <message> <source>Enable Receive</source> <translation>Vklopi sprejem</translation> </message> <message> <source>Found:</source> <translation>Najdeno:</translation> </message> <message> <source>Lost:</source> <translation>Izgubljeno:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libqdvorak.ts b/i18n/sl/libqdvorak.ts index 111d691..4eb9e18 100644 --- a/i18n/sl/libqdvorak.ts +++ b/i18n/sl/libqdvorak.ts @@ -1,9 +1,2 @@ <!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>InputMethods</name> - <message> - <source>Dvorak</source> - <translation type="obsolete">Dvorak</translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libqhandwriting.ts b/i18n/sl/libqhandwriting.ts index 569e14b..502488b 100644 --- a/i18n/sl/libqhandwriting.ts +++ b/i18n/sl/libqhandwriting.ts @@ -1,143 +1,136 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>HandwritingHelp</name> <message> <source>Handwriting Help</source> <translation>Pomoč za ročno pisanje</translation> </message> <message> <source><ul><li>When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.<li>Use the guide lines when drawing your characters.<li>When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.<li>Practice your handwriting using the handwriting trainer.<li>When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters' templates.</ul></source> <translation><ul><li>Ko začnete uporabljati prepoznavalnik pisave pišite počasi, natančno in nežno.<li>Uporabite ta vodič, ko rišete znake.<li>Ko rišete znake z več potegi, vsak poteg more biti izrisan preden so vsi sivi potegi izbrisani.<li>Trenirajte vašo pisavo z uporabo trenerja.<li>Ko dodajate vaše znakovne predloge, preglejte, da so dovolj različne od drugih znakovnih predlog.</ul></translation> </message> <message> <source>Tips</source> <translation>Nasveti</translation> </message> <message> <source>Trainer</source> <translation>Trener</translation> </message> </context> <context> <name>HandwritingTrainer</name> <message> <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source> <translation>Izberite znak iz seznama. Na levi imate primer znaka. Na desni strani pa lahko vadite.</translation> </message> <message> <source>Matched: </source> <translation>Najdeno: </translation> </message> <message> <source>Similar to: </source> <translation>Podobno kot: </translation> </message> <message> <source>%1%</source> <translation>%1%</translation> </message> </context> <context> - <name>InputMethods</name> - <message> - <source>Handwriting</source> - <translation type="obsolete">Ročno pisanje</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QIMPenEdit</name> <message> <source>New...</source> <translation>Nov...</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Dodaj</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Odstrani</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>Privzeto</translation> </message> <message> <source>Clear</source> <translation>Zbriši</translation> </message> </context> <context> <name>QIMPenInputCharDlg</name> <message> <source>Enter new character</source> <translation>Vpišite nov znak</translation> </message> </context> <context> <name>QIMPenPrefBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation>Obrazec1</translation> </message> <message> <source>Multi-stroke character timeout:</source> <translation>Odmor med potegi:</translation> </message> <message> <source>ms</source> <translation>ms</translation> </message> <message> <source>Input areas displayed</source> <translation>Prikazano vhodno območje</translation> </message> <message> <source>Upper and lower case areas</source> <translation>Velike in male črke</translation> </message> <message> <source>Lower case (toggle Upper case)</source> <translation>Male črke (Velike črke)</translation> </message> </context> <context> <name>QIMPenSetup</name> <message> <source>Setup Handwriting Input</source> <translation>Nastavi vhod</translation> </message> <message> <source>Character Profile:</source> <translation>Profil znakov:</translation> </message> <message> <source>Preferences</source> <translation>Možnosti</translation> </message> <message> <source>Customize</source> <translation>Prilagodi</translation> </message> <message> <source>%1 ms</source> <translation>%1 ms</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Zmanjkalo prostora</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Ne morem shraniti informacije. Sprostite nekaj prostora in poizkusite ponovno. Izhod?</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libqjumpx.ts b/i18n/sl/libqjumpx.ts index 8fb21eb..4eb9e18 100644 --- a/i18n/sl/libqjumpx.ts +++ b/i18n/sl/libqjumpx.ts @@ -1,9 +1,2 @@ <!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>InputMethods</name> - <message> - <source>JumpX</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libqkeyboard.ts b/i18n/sl/libqkeyboard.ts index 20eb57e..4eb9e18 100644 --- a/i18n/sl/libqkeyboard.ts +++ b/i18n/sl/libqkeyboard.ts @@ -1,9 +1,2 @@ <!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>InputMethods</name> - <message> - <source>Keyboard</source> - <translation type="obsolete">Tipkovnica</translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libqkjumpx.ts b/i18n/sl/libqkjumpx.ts index 9a77bb9..4eb9e18 100644 --- a/i18n/sl/libqkjumpx.ts +++ b/i18n/sl/libqkjumpx.ts @@ -1,9 +1,2 @@ <!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>InputMethods</name> - <message> - <source>KJumpX</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libqpickboard.ts b/i18n/sl/libqpickboard.ts index 6c3fbe7..4eb9e18 100644 --- a/i18n/sl/libqpickboard.ts +++ b/i18n/sl/libqpickboard.ts @@ -1,9 +1,2 @@ <!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>InputMethods</name> - <message> - <source>Pickboard</source> - <translation type="obsolete">Pickboard</translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libqunikeyboard.ts b/i18n/sl/libqunikeyboard.ts index 557582b..4eb9e18 100644 --- a/i18n/sl/libqunikeyboard.ts +++ b/i18n/sl/libqunikeyboard.ts @@ -1,9 +1,2 @@ <!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>InputMethods</name> - <message> - <source>Unicode</source> - <translation type="obsolete">Unicode</translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libvolumeapplet.ts b/i18n/sl/libvolumeapplet.ts index d39abae..a853358 100644 --- a/i18n/sl/libvolumeapplet.ts +++ b/i18n/sl/libvolumeapplet.ts @@ -1,29 +1,21 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>VolumeControl</name> <message> - <source>Mute</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Enable Sounds for:</source> <translation>Vklopi zvoke za:</translation> </message> <message> <source>Alarm Sound</source> <translation>Zvok alarma</translation> </message> <message> <source>Key Clicks</source> <translation>Kliki tipe</translation> </message> <message> - <source>Screen taps</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Screen Taps</source> <translation>Zaslonske tipke</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/mail.ts b/i18n/sl/mail.ts index a8e5691..43aaaef 100644 --- a/i18n/sl/mail.ts +++ b/i18n/sl/mail.ts @@ -1,914 +1,910 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AccountEditor</name> <message> <source>Warning</source> <translation>Opozorilo</translation> </message> <message> <source><p>Your signature is longer than 4 lines. This is considered inpolite by many people. You should shorten your signature.</p></source> <translation><p>Vaš podpis je daljši od 4 vrstic. To jenevljudno za mnogo ljudi. Dobro bi bilo, da skrajšate podpis.</p></translation> </message> <message> <source>Change</source> <translation>Zamenjaj</translation> </message> <message> <source>Continue</source> <translation>Nadaljuj</translation> </message> </context> <context> <name>AccountEditorBase</name> <message> <source>Account Editor</source> <translation>Urejevalnik računov</translation> </message> <message> <source>Server</source> <translation>Strežnik</translation> </message> <message> <source><b>Port:</source> <translation><b>Vrata:</translation> </message> <message> <source><b>IMAP:</source> <translation><b>IMAP:</translation> </message> <message> <source>[--]</source> <translation>[--]</translation> </message> <message> <source><b>SMTP:</source> <translation><b>SMTP:</translation> </message> <message> <source><b>User:</source> <translation><b>Uporabnik:</translation> </message> <message> <source><b>Pass:</source> <translation><b>Geslo:</translation> </message> <message> <source>Identity</source> <translation>Identiteta</translation> </message> <message> <source><b>Name:</source> <translation><b>Ime:</translation> </message> <message> <source><b>E-Mail:</source> <translation><b>E-pošta:</translation> </message> <message> <source><b>Org:</source> <translation><b>Org:</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation>Napredno</translation> </message> <message> <source>Cc</source> <translation>Kp</translation> </message> <message> <source>Bcc</source> <translation>Skp</translation> </message> <message> <source>Reply-To</source> <translation>Odgovori</translation> </message> <message> <source><b>Signature:</source> <translation><b>Podpis:</translation> </message> <message> <source>SSL</source> <translation>SSL</translation> </message> <message> <source>IMAP</source> <translation>IMAP</translation> </message> <message> <source>Use SSL</source> <translation>Uporabi SSL</translation> </message> <message> <source>993</source> <translation>993</translation> </message> <message> <source>SMTP</source> <translation>SMTP</translation> </message> </context> <context> <name>AddressPicker</name> <message> <source>There are no entries in the addressbook.</source> <translation>Ni nobenih vnosov v imeniku.</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Napaka</translation> </message> <message> <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> <translation><p>Izbrati morate najmanj en naslov.</p></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Vredu</translation> </message> </context> <context> <name>AddressPickerBase</name> <message> <source>Address Picker</source> <translation>Pobiralec naslovov</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Vredu</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Prekliči</translation> </message> </context> <context> <name>Composer</name> <message> <source>Error</source> <translation>Napaka</translation> </message> <message> <source>Please select an entry first.</source> <translation>Prosim prvo izberite vnos.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Vredu</translation> </message> <message> <source>Set Description</source> <translation>Nastavi opis</translation> </message> <message> <source><div align=center>Description</source> <translation><div align=center>Opis</translation> </message> <message> <source><p>You have to specify a recipient.<br>(eg: foo@bar.org)</p></source> <translation><p>Morate izbrati naslovnika.<br>(primer: nekdo@nekje.si)</p></translation> </message> <message> <source><p>There was a problem sending some of the queued mails.</p></source> <translation><p>Prišlo je do problema pri pošiljanju čakajoče pošte.</p></translation> </message> <message> <source>Success</source> <translation>Uspeh</translation> </message> <message> <source><p>The mail was queued successfully.</p><p>The queue contains </source> <translation><p>Sporočilo uspešno čaka v vrsti.</p><p>Vrsta vsebuje</translation> </message> <message> <source> mails.</p></source> <translation>sporočil.</p></translation> </message> <message> <source><font color=#ff0000>Error occoured during sending.</font></source> <translation><font color=#ff0000>Napaka se je pojavila pri pošiljanju.</font></translation> </message> <message> <source><p>%1</p</source> <translation><p>%1</p</translation> </message> <message> <source><p>The mail was sent successfully.</p></source> <translation><p>Sporočilo je bilo uspešno poslano.</p></translation> </message> <message> <source><p>The queued mails </source> <translation><p>Čakajoča sporočila</translation> </message> <message> <source> of </source> <translation>od</translation> </message> </context> <context> <name>ComposerBase</name> <message> <source>Compose Message</source> <translation>Sestavi sporočilo</translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation>Pošta</translation> </message> <message> <source>Send the mail</source> <translation>Pošlji pošto</translation> </message> <message> <source>Queue the mail</source> <translation>Postavi pošto v vrsto</translation> </message> <message> <source>Attach a file</source> <translation>Pripni datoteko</translation> </message> <message> <source>Addressbook</source> <translation>Imenik</translation> </message> <message> <source>Abort sending</source> <translation>Prekini pošiljanje</translation> </message> <message> <source>From</source> <translation>Od</translation> </message> <message> <source>Reply</source> <translation>Odgovori</translation> </message> <message> <source>To</source> <translation>Za</translation> </message> <message> <source>Cc</source> <translation>Kp</translation> </message> <message> <source>Bcc</source> <translation>Skp</translation> </message> <message> <source>Subj.</source> <translation>Zad.</translation> </message> <message> <source>Prio.</source> <translation>Prio.</translation> </message> <message> <source>Low</source> <translation>Nizka</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normalna</translation> </message> <message> <source>High</source> <translation>Visoka</translation> </message> <message> <source>Add an Attachement</source> <translation>Dodaj prilogo</translation> </message> <message> <source>Remove Attachement</source> <translation>Odstrani prilogo</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Ime</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Opis</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>Preimenuj</translation> </message> <message> <source>Change Description</source> <translation>Zamenjaj opis</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Odstrani</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigDiag</name> <message> <source>Error</source> <translation>Napaka</translation> </message> <message> <source><p>You have to select an account first.</p></source> <translation><p>Najprej morate izbrati račun.</p></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Vredu</translation> </message> <message> <source>Question</source> <translation>Vprašanje</translation> </message> <message> <source><p>Do you relly want to delete the selected account?</p></source> <translation><p>Ali res želite izbrisati izbrani račun?</p></translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Da</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Ne</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigDiagBase</name> <message> <source>Configuration</source> <translation>Nastavitve</translation> </message> <message> <source>Accounts</source> <translation>Računi</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Uredi</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>[Hidden]</source> <translation>[Skrit]</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nov</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Splošno</translation> </message> <message> <source>Mail notification</source> <translation>Poštno obveščanje</translation> </message> <message> <source>Blink LED</source> <translation>LED naj utripa</translation> </message> <message> <source>Play sound</source> <translation>Predvajaj zvok</translation> </message> <message> <source><b>Check&nbsp;every</source> <translation><b>Preveri&nbsp;vsakih</translation> </message> <message> <source> min</source> <translation>min</translation> </message> <message> <source>Disable mail notification</source> <translation>Onemogoči poštno obveščanje</translation> </message> <message> <source><p><b>Mail version %1</b><hr> Sponsored and Programmed by LISAsystems<br> Visit http://www.lisa.de/ for Information. </source> <translation><p><b>Različica pošte %1</b><hr> Sponzoriral in sprogramiral LISAsystems<br> Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. </translation> </message> </context> <context> <name>FolderWidget</name> <message> <source>Rename</source> <translation>Preimenuj</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Move</source> <translation>Premakni</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopiraj</translation> </message> <message> <source>Create folder</source> <translation>Ustvari imenik</translation> </message> <message> <source>Rescan folder list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Napaka</translation> </message> <message> <source><p>Please select an item first.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Vredu</translation> </message> <message> <source>Question</source> <translation>Vprašanje</translation> </message> <message> <source><p>Do you really want to delete <pre>%1</pre>?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Da</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>ne</translation> </message> <message> <source>Foldername</source> <translation>Imeimenika</translation> </message> <message> <source><p>Please enter the name of the new folder.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Looking up host...</source> <translation>Iščem gostitelja...</translation> </message> <message> <source>Host found.</source> <translation>Gostitelj najden.</translation> </message> <message> <source>Connected to host.</source> <translation>Priklopljen na gostitelja.</translation> </message> <message> <source><p>The IMAP connection was refused.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>The host was not found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>There was an error while reading from the socket.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Login failed. Check your password/username.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>An unknown error was encountered.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Disconnected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Login successfull!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Login failed. Go away.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Renaming successfull!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Renaming failed. (Server said: %1)</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Deletion successfull!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Delete failed. (Server said: %1)</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Folder created. Rescanning...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>The folder could not be created. (Server said: %1)</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Couldn't open folder cache file for writing!</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Got folder list.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Couldn't retrieve the folder list. (Server said: %1)</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MailTable</name> <message> <source>From</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Od</translation> </message> <message> <source>Subject</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Kopiraj</translation> </message> <message> <source>Seen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unseen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Marked</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unmarked</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mark as...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mailbox contained no mails.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Getting mail headers...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Napaka</translation> </message> <message> <source><p>An error occoured during the selection of the mailbox. (Server said: %1)</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Vredu</translation> </message> <message> <source>Stopped</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Got all mail headers.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><font color=#ff0000>Couldn't fetch mail.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainWindowBase</name> <message> <source>E-Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Pošta</translation> </message> <message> <source>Servers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Compose new mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send queued mails</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show/hide folders</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Search mails</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Abort</source> - <translation type="obsolete"></translation> + <translation type="unfinished">Nastavitve</translation> </message> </context> <context> <name>OpenDiagBase</name> <message> <source>Open file...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> Stop </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>%1</b> kB of <b>%2</b> kB at <b>%3</b> kB/s</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>[Icon]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><i>application/v-card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open using an application</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save to disk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Display</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save to</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>RAM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CF</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>(no name)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><Foldertree not known.></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Inbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no from)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no subject)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no date)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>RenameBase</name> <message> <source>Renaming</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><div align=center>Renaming</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><div align=center>to</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SearchDiag</name> <message> <source>Body</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Header Field</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Subject</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>From</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Od</translation> </message> <message> <source>To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Za</translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Napaka</translation> </message> <message> <source><p>Please enter what to search for.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Vredu</translation> </message> <message> <source><p>Please select a folder.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Please enter a header field to search in.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Could not select the folder. Aborting. (Server said: %1)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Results</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>No mails match your criteria.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Search failed. (Server said: %1)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Couldn't fetch the mail headers. (Server said: %1)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SearchDiagBase</name> <message> <source>Mail Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Search&nbsp;in:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>For:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ViewMail</name> <message> <source><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>From:</b> %2<br><b>To:</b> %3<br>%4%5<b>Date:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no subject)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no from)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no recipient)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Cc:</b> %1<br></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Bcc:</b> %1<br></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no date)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Getting mail body from server. Please wait...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Napaka</translation> </message> <message> <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Vredu</translation> </message> <message> <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>I was unable to retrieve the mail from the server. You can try again later or give up.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ViewMailBase</name> <message> <source>E-Mail by %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Pošta</translation> </message> <message> <source>Reply</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Odgovori</translation> </message> <message> <source>Forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Attachments</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/oipkg.ts b/i18n/sl/oipkg.ts index aa96bad..99e85cb 100644 --- a/i18n/sl/oipkg.ts +++ b/i18n/sl/oipkg.ts @@ -1,379 +1,355 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>InstallDialog</name> <message> <source>Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ipkg options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>-force-depends</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>-force-reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>-force-removal-of-essential-packages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>To remove</source> <translation>Odstrani</translation> </message> <message> <source>To install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Package Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>feeds</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>ipkgfind</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Package</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Apply</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Update</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Setups</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Servers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Destinations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Section: </source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Close Section</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sections</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Filter: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Clear Find</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>ipkgfind: </source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Clear Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Destination: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Close Destinations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Package Actions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Package Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New version, installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New version, not installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Old version, installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Old version, not installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Old version, new version installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New version, old version installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>documents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>ipkgfind&killefiz</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Section:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Search: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PackageListView</name> <message> <source>Package</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Install to</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PackageManagerSettings</name> <message> <source>New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PackageManagerSettingsBase</name> <message> <source>Package Servers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Installation Setups</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Install destination:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Link to root destination</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Used servers:</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Rename</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Servers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>URL:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Destinations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>link to /</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove links</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>volatile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>removeable</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Used servers: (Highlighted feeds are active)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PmIpkg</name> <message> <source> All done.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Removing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>please wait</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error while removing </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Installing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error while installing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Description: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Size: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>other</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Install Name: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> on </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Link: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Destination: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Status: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>RunWindow</name> <message> <source>running...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/qpe.ts b/i18n/sl/qpe.ts index c91fe65..2ed0d6a 100644 --- a/i18n/sl/qpe.ts +++ b/i18n/sl/qpe.ts @@ -1,197 +1,17 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>Calibrate</name> - <message> - <source>Touch the crosshairs firmly and -accurately to calibrate your screen.</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Welcome to Opie</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>CategoryTabWidget</name> - <message> - <source>Documents</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DesktopApplication</name> - <message> - <source>Battery is running very low.</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Battery level is critical! -Keep power off until power restored!</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>The Back-up battery is very low. -Please charge the back-up battery.</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>business card</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DesktopPowerAlerter</name> - <message> - <source>Battery Status</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Launcher</name> - <message> - <source>Launcher</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source> - Launcher</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>No application</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>LauncherView</name> - <message> - <source>Type: %1</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>All</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Document View</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MediumMountGui</name> - <message> - <source>Medium inserted</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Which media files</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Audio</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Image</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Text</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Video</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>All</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Link apps</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Add</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Your decision will be stored on the medium.</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Do not ask again for this medium</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Shutdown</name> - <message> - <source>Shut down...</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Terminate</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Terminate Opie</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Reboot</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Restart Opie</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Shutdown</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source><p> -These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>SyncDialog</name> <message> <source>Syncing</source> <translation>Sinhroniziram</translation> </message> <message> <source><b>Contacts</b></source> <translation><b>Kontakti</b></translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Prekliči</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/rotation.ts b/i18n/sl/rotation.ts index 5bec941..1c6ec72 100644 --- a/i18n/sl/rotation.ts +++ b/i18n/sl/rotation.ts @@ -1,32 +1,21 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>RotationSettings</name> <message> <source>Rotation Settings</source> <translation>Nastavitve rotacije</translation> </message> <message> <source><p>Select orientation from options at left.</source> <translation><p>Izberite orientacijo iz opcij levo.</translation> </message> <message> <source>Automatically restart Opie?</source> <translation>Avtomatično ponovno zaženi Opie?</translation> </message> <message> <source><p>Rotation is not enabled in this demo, however this is a supported feature of Qt/Embedded.</source> <translation><p>Rotacija ni vklopljena v tej demo verziji, kakorkoli to je podprto v Qt/Embedded.</translation> </message> </context> -<context> - <name>RotationSettingsBase</name> - <message> - <source>Rotation Settings</source> - <translation type="obsolete">Nastavitve rotacije</translation> - </message> - <message> - <source><p>The chosen rotation will only affect new applications.</source> - <translation type="obsolete"><p>Izbrana rotacija bo vplivala le na nove aplikacije.</translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/i18n/sl/security.ts b/i18n/sl/security.ts index da80ec5..acfdfe0 100644 --- a/i18n/sl/security.ts +++ b/i18n/sl/security.ts @@ -1,98 +1,94 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Security</name> <message> <source>Set passcode</source> <translation>Nastavi kodo</translation> </message> <message> <source>Change passcode</source> <translation>Zamenjaj kodo</translation> </message> <message> <source>Enter passcode</source> <translation>Vpišite kodo</translation> </message> <message> <source>Passcode incorrect</source> <translation>Koda ni pravilna</translation> </message> <message> <source>The passcode entered is incorrect. Access denied</source> <translation>Vpisana koda ni pravilna. Dostop zavrnjen</translation> </message> <message> <source>Any</source> <translation>Karkoli</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Brez</translation> </message> </context> <context> <name>SecurityBase</name> <message> <source>Security Settings</source> <translation>Varnostne nastavitve</translation> </message> <message> <source>Change passcode</source> <translation>Zamenjaj kodo</translation> </message> <message> <source>Clear passcode</source> <translation>Zbriši kodo</translation> </message> <message> <source>Require pass code at power-on</source> <translation>Potrebna koda pri vklopu</translation> </message> <message> <source>Sync</source> <translation>Sinhroniziraj</translation> </message> <message> <source>Accept sync from network:</source> <translation>Sperjmi sinhronizacijo iz mreže:</translation> </message> <message> - <source>192.168.1.0/24 (default)</source> - <translation type="obsolete">192.168.1.0/24 (privzeto)</translation> - </message> - <message> <source>192.168.0.0/16</source> <translation>192.168.0.0/16</translation> </message> <message> <source>172.16.0.0/12</source> <translation>172.16.0.0/12</translation> </message> <message> <source>10.0.0.0/8</source> <translation>10.0.0.0/8</translation> </message> <message> <source>Any</source> <translation>Karkoli</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>brez</translation> </message> <message> <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> <translation><P>Koda prinaša minimalno zaščito za varovanje vaše naprave.</translation> </message> <message> <source>192.168.129.0/24 (default)</source> <translation>192.168.129.0/24 (privzeto)</translation> </message> <message> <source>192.168.1.0/24</source> <translation>192.168.1.0/24</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/sound.ts b/i18n/sl/sound.ts index 4b5078a..b8d3c2f 100644 --- a/i18n/sl/sound.ts +++ b/i18n/sl/sound.ts @@ -1,177 +1,113 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>SoundSettingsBase</name> <message> - <source>Sound Settings</source> - <translation type="obsolete">Nastavitve zvoka</translation> - </message> - <message> - <source>Vmemo</source> - <translation type="obsolete">Gzapis</translation> - </message> - <message> - <source>Sample Rate</source> - <translation type="obsolete">Vzorčna stopnja</translation> - </message> - <message> <source>11025</source> <translation>11025</translation> </message> <message> <source>22050</source> <translation>22050</translation> </message> <message> - <source>32000</source> - <translation type="obsolete">32000</translation> - </message> - <message> <source>44100</source> <translation>44100</translation> </message> <message> <source>Stereo</source> <translation>Stereo</translation> </message> <message> <source>16 bit</source> <translation>16 bit</translation> </message> <message> - <source>Screen sounds</source> - <translation type="obsolete">Zaslonski zvoki</translation> - </message> - <message> - <source>Keyboard sounds</source> - <translation type="obsolete">Zvoki tipkovnice</translation> - </message> - <message> - <source>Levels</source> - <translation type="obsolete">Nivoji</translation> - </message> - <message> - <source>Loud</source> - <translation type="obsolete">Glasno</translation> - </message> - <message> - <source>Output</source> - <translation type="obsolete">Izhod</translation> - </message> - <message> - <source>Mic</source> - <translation type="obsolete">Mik</translation> - </message> - <message> - <source>Silent</source> - <translation type="obsolete">Tiho</translation> - </message> - <message> <source>Vmemo Settings</source> <translation>Vmemo nastavitve</translation> </message> <message> <source>8000</source> <translation>8000</translation> </message> <message> <source>33075</source> <translation>33075</translation> </message> <message> <source>Visual Alerts</source> <translation>Vizualni alarmi</translation> </message> <message> - <source>Location</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Location:</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Record Key:</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Taskbar Icon</source> <translation>Ikona opravilne vrstice</translation> </message> <message> <source>Key_Escape</source> <translation>Tipka_escape</translation> </message> <message> <source>Key_Space</source> <translation>Tipka_presledek</translation> </message> <message> <source>Key_Home</source> <translation>Tipka_dom</translation> </message> <message> <source>Key_Calender</source> <translation>Tipka_koledar</translation> </message> <message> <source>Key_Contacts</source> <translation>Tipka_Kontakti</translation> </message> <message> <source>Key_Menu</source> <translation>Tipka_menu</translation> </message> <message> <source>Key_Mail</source> <translation>Tipka_pošta</translation> </message> <message> - <source>Recording Limit:</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>30</source> <translation>30</translation> </message> <message> <source>20</source> <translation>20</translation> </message> <message> <source>15</source> <translation>15</translation> </message> <message> <source>10</source> <translation>10</translation> </message> <message> <source>5</source> <translation>5</translation> </message> <message> - <source>seconds</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Sample Rate:</source> <translation>Vzorčna stopnja:</translation> </message> <message> <source>Recording Directory:</source> <translation>Snemalni imenik:</translation> </message> <message> <source>Recording Key:</source> <translation>Snemalna tipka:</translation> </message> <message> <source>Recording Limit in seconds:</source> <translation>Omejitev snemanja v sekundah:</translation> </message> <message> <source>Unlimited</source> <translation>Neomejeno</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/sysinfo.ts b/i18n/sl/sysinfo.ts index e996c1c..2f0e75a 100644 --- a/i18n/sl/sysinfo.ts +++ b/i18n/sl/sysinfo.ts @@ -1,188 +1,172 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LoadInfo</name> <message> <source>Application CPU usage (%)</source> <translation>Uporaba CPE v aplikacijah (%)</translation> </message> <message> <source>System CPU usage (%)</source> <translation>Uporaba CPE v sistemu (%)</translation> </message> <message> <source>Type: </source> <translation>Type: </translation> </message> </context> <context> <name>MemoryInfo</name> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Uporabljeno (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Buffers (%1 kB)</source> <translation>Medpomnilniki (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Cached (%1 kB)</source> <translation>Predpomneno (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Free (%1 kB)</source> <translation>Prosto (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Total Memory: %1 kB</source> <translation>Skupen spomin: %1 kB</translation> </message> </context> <context> <name>ModulesDetail</name> <message> <source>Send</source> <translation>Pošlji</translation> </message> </context> <context> <name>ModulesInfo</name> <message> <source>Module</source> <translation>Modul</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>Use#</source> <translation>Uporabi#</translation> </message> <message> <source>Used By</source> <translation>Uporablja ga</translation> </message> </context> <context> <name>MountInfo</name> <message> - <source> total: %1 kB</source> - <translation type="obsolete">skupaj: %1 kB</translation> - </message> - <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Uporabljeno (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Available (%1 kB)</source> <translation>Na voljo (%1 kB)</translation> </message> <message> <source> : %1 kB</source> <translation>: %1 kB</translation> </message> </context> <context> <name>ProcessDetail</name> <message> <source>Send</source> <translation>Pošlji</translation> </message> </context> <context> <name>ProcessInfo</name> <message> <source>PID</source> <translation>PID</translation> </message> <message> <source>Command</source> <translation>Ukaz</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <source>Time</source> <translation>Čas</translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> - <source>CF Card</source> - <translation type="obsolete">CF kartica</translation> - </message> - <message> <source>Hard Disk</source> <translation>Trdi disk</translation> </message> <message> - <source>SD Card</source> - <translation type="obsolete">SD kartica</translation> - </message> - <message> <source>SCSI Hard Disk</source> <translation>SCSI trdi disk</translation> </message> <message> - <source>Internal Storage</source> - <translation type="obsolete">Notranji pomnilnik</translation> - </message> - <message> <source>Int. Storage</source> <translation>Notranji pomnilnik</translation> </message> </context> <context> <name>SystemInfo</name> <message> <source>System Info</source> <translation>Informacija o sistemu</translation> </message> <message> <source>Memory</source> <translation>Spomin</translation> </message> <message> <source>Storage</source> <translation>Pomnilnik</translation> </message> <message> <source>CPU</source> <translation>CPE</translation> </message> <message> <source>Process</source> <translation>Proces</translation> </message> <message> <source>Version</source> <translation>Različica</translation> </message> <message> <source>Modules</source> <translation>Moduli</translation> </message> </context> <context> <name>VersionInfo</name> <message> <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> <translation><b>Linux jedro</b><p>Različica: </translation> </message> <message> <source>Compiled by: </source> <translation>Prevedel: </translation> </message> <message> <source><b>Opie</b><p>Version: </source> <translation><b>Opie</b><p>Različica: </translation> </message> <message> <source>Built on: </source> <translation>Zgrajeno na: </translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/tabmanager.ts b/i18n/sl/tabmanager.ts index cdf6aba..ac87d47 100644 --- a/i18n/sl/tabmanager.ts +++ b/i18n/sl/tabmanager.ts @@ -1,128 +1,88 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AppEdit</name> <message> <source>Application</source> <translation>Program</translation> </message> <message> - <source>Exec</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Comment</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Icon</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Name:</source> <translation>Ime:</translation> </message> <message> <source>Icon:</source> <translation>Ikona:</translation> </message> <message> <source>Exec:</source> <translation>Zaženi:</translation> </message> <message> <source>Comment:</source> <translation>Komentar:</translation> </message> </context> <context> <name>TabManager</name> <message> <source>Message</source> <translation>Sporočilo</translation> </message> <message> <source>Can't remove with applications still in the group.</source> <translation>Ne morem odstraniti z programi še vedno v skupini.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to delete?</source> <translation>Ste prepričani da bi radi izbrisali?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Da</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Prekliči</translation> </message> <message> <source>Can't remove.</source> <translation>Ne morem odstraniti.</translation> </message> <message> - <source>Application edit</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Tab</source> <translation>Zavihek</translation> </message> <message> - <source>Can't save.</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Can't move application.</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Gathering icons...</source> <translation>Zbiram ikone...</translation> </message> <message> <source>Application</source> <translation>Program</translation> </message> </context> <context> <name>TabManagerBase</name> <message> - <source>Tab Manger</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Groups</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Applications</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Tab Manager</source> <translation>Upravljalnik zavihkov</translation> </message> <message> <source>Hierarchy</source> <translation>Hirerhija</translation> </message> </context> <context> <name>Wait</name> <message> <source>Please Wait...</source> <translation>Prosim počakajte...</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/textedit.ts b/i18n/sl/textedit.ts index e92518b..6b3049c 100644 --- a/i18n/sl/textedit.ts +++ b/i18n/sl/textedit.ts @@ -1,327 +1,245 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>FontDialog</name> <message> <source>Font Dialog</source> <translation>Dialog pisave</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Pisava</translation> </message> <message> <source>Font Style</source> <translation>Stil pisave</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> <translation>Hitra rjava lisica skače čez počasnega psa</translation> </message> <message> <source>FontDialog</source> <translation>DialogPisave</translation> </message> </context> <context> <name>TextEdit</name> <message> <source>New</source> <translation>Nov</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Odpri</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Shrani</translation> </message> <message> <source>Save As</source> <translation>Shrani kot</translation> </message> <message> <source>Cut</source> <translation>Izreži</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopiraj</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation>Prilepi</translation> </message> <message> <source>Find...</source> <translation>Najdi...</translation> </message> <message> <source>Zoom in</source> <translation>Povečaj</translation> </message> <message> <source>Zoom out</source> <translation>Pomanjšaj</translation> </message> <message> <source>Bold</source> <translation>Odebeljeno</translation> </message> <message> <source>Italic</source> <translation>Poševno</translation> </message> <message> <source>Wrap lines</source> <translation>Objami vrstice</translation> </message> <message> <source>Start with new file</source> <translation>Začni z novo datoteko</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Datoteka</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Uredi</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Pogled</translation> </message> <message> <source>Find Next</source> <translation>Najdi naslednjega</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation>Zapri Najdi</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Text Editor</source> <translation>Urejevalnik besedila</translation> </message> <message> <source>Unnamed</source> <translation>Neimenovano</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Pisava</translation> </message> <message> - <source>Save File As?</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Permissions</source> <translation>Pravice</translation> </message> <message> <source>FontDialog</source> <translation>DialogPisave</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete the current file from the disk? This is irreversable!!</source> <translation>Ali res želite izbrisati trenutno datoteko iz diska? To se ne da preklicati!!</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Da</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Ne</translation> </message> <message> <source>About</source> <translation>O</translation> </message> <message> - <source>Open File</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Text Editor has detected you selected a .desktop file. Open .desktop file or linked file?</source> <translation>Urejevalnik besedil je zaznal, da ste izbrali .desktop datoteko. Odprem .desktop datoteko ali povezano datoteko?</translation> </message> <message> <source>.desktop File</source> <translation>.desktop datoteka</translation> </message> <message> <source>Linked Document</source> <translation>Povezan dokument</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation>Besedilo</translation> </message> </context> <context> - <name>fileBrowser</name> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Ime</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation type="obsolete">Velikost</translation> - </message> - <message> - <source>Documents</source> - <translation type="obsolete">Dokumenti</translation> - </message> - <message> - <source>All files</source> - <translation type="obsolete">Vse datoteke</translation> - </message> - <message> - <source>Hidden files</source> - <translation type="obsolete">Skrite datoteke</translation> - </message> - <message> - <source>Type: %1</source> - <translation type="obsolete">Tip: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Change Directory</source> - <translation type="obsolete">Zamenjaj imenik</translation> - </message> - <message> - <source>Make Directory</source> - <translation type="obsolete">Ustvari imenik</translation> - </message> - <message> - <source>Rescan</source> - <translation type="obsolete">Preišči</translation> - </message> - <message> - <source>Rename</source> - <translation type="obsolete">Preimenuj</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete">Izbriši</translation> - </message> - <message> - <source>All</source> - <translation type="obsolete">Vse</translation> - </message> -</context> -<context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>Nastavi datotečne pravice</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation>lastnik</translation> </message> <message> <source>group</source> <translation>skupina</translation> </message> <message> <source>others</source> <translation>drugi</translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation>Lastnik</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Skupina</translation> </message> <message> <source>read</source> <translation>beri</translation> </message> <message> <source>write</source> <translation>piši</translation> </message> <message> <source>execute</source> <translation>izvrši</translation> </message> <message> <source>filePermissions</source> <translation>Pravicedatoteke</translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation>Opozorilo</translation> </message> <message> <source>Error- no user</source> <translation>Napaka- ni uporabnika</translation> </message> <message> <source>Error- no group</source> <translation>Napaka- ni skupine</translation> </message> <message> <source>Error setting ownership or group</source> <translation>Napaka pri nastavitvi lastništva ali skupine</translation> </message> <message> <source>Error setting mode</source> <translation>Napaka pri nastavitvi načina</translation> </message> </context> -<context> - <name>fileSaver</name> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Ime</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation type="obsolete">Velikost</translation> - </message> - <message> - <source>fileSaver</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>set file permissions</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/i18n/sl/today.ts b/i18n/sl/today.ts index 7106e82..a7c258c 100644 --- a/i18n/sl/today.ts +++ b/i18n/sl/today.ts @@ -1,157 +1,131 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Today</name> <message> <source>Today</source> <translation>Danes</translation> </message> <message> - <source><b>Please fill out the business card </b></source> - <translation type="obsolete"><b>Prosim izpolnite poslovno kartico </b></translation> - </message> - <message> - <source><b>%1</b> BLAH mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> <translation>Trenutno je <b> 1</b> tekoče opravilo: <br></translation> </message> <message> <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> <translation>Trenutno je <b> %1</b> tekočih opravil: <br></translation> </message> <message> <source>No active tasks</source> <translation>Ni tekočih opravil</translation> </message> <message> <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> <translation><b>%1</b> novih sporočil, <b>%2</b> izhodnih</translation> </message> <message> - <source>No more appointments today</source> - <translation>Danes ni več sestankov</translation> - </message> - <message> <source>No appointments today</source> <translation>Danes ni sestankov</translation> </message> <message> <source>Owned by </source> <translation>Lastnik je</translation> </message> <message> <source>Please fill out the business card</source> <translation>Prosim izplonite poslovno kartico</translation> </message> + <message> + <source>No more today</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TodayBase</name> <message> <source>Opiemail not installed</source> <translation>OpiePošta ni nameščena</translation> </message> <message> <source>Today</source> <translation>Danes</translation> </message> </context> <context> <name>todayconfig</name> <message> <source>Today config</source> <translation>Nastavitve Danes</translation> </message> <message> <source>Should the location be shown?</source> <translation>Naj bo lokacija prikazana?</translation> </message> <message> <source>Should the notes be shown?</source> <translation>Naj bodo zapiski prikazani?</translation> </message> <message> <source>Show only later appointments</source> <translation>Prikaži samo kasnejše zmenke</translation> </message> <message> - <source>How many -appointment -should should -be shown?</source> - <translation type="obsolete">Koliko -zmenkov -naj bo -prikazanih?</translation> - </message> - <message> <source>Calendar</source> <translation>Koledar</translation> </message> <message> <source>How many tasks should be shown?</source> <translation>Koliko opravil naj bo prikazanih?</translation> </message> <message> <source>Tasks</source> <translation>Opravila</translation> </message> <message> <source>Clip after how many letters</source> <translation>Odščipni po koliko znakih</translation> </message> <message> - <source>Should today be -autostarted on -resume ? (Opie only)</source> - <translation type="obsolete">Naj se danes -sam zažene pri -nadaljevanju? (samo Opie)</translation> - </message> - <message> <source>Misc</source> <translation>Različno</translation> </message> <message> <source>How many appointment should be shown?</source> <translation>Koliko sestankov naj bo prikazanih?</translation> </message> <message> <source>Should today be autostarted on resume? (Opie only)</source> <translation>Naj se danes avtomatsko zažene ob nadaljevanju? (samo Opie)</translation> </message> <message> <source>Activate the autostart after how many minutes?</source> <translation>Aktiviraj avtomatski zagon po koliko minutah?</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/todolist.ts b/i18n/sl/todolist.ts index dc44f3b..3781e1a 100644 --- a/i18n/sl/todolist.ts +++ b/i18n/sl/todolist.ts @@ -1,244 +1,224 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>NewTaskDialog</name> <message> <source>Todo List</source> <translation>Seznam opravkov</translation> </message> </context> <context> <name>NewTaskDialogBase</name> <message> <source>New Task</source> <translation>Novo opravilo</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation>Prednost:</translation> </message> <message> <source>1 - Very High</source> <translation>1 - Zelo visoka</translation> </message> <message> <source>2 - High</source> <translation>2 - Visoka</translation> </message> <message> <source>3 - Normal</source> <translation>3 - Normalna</translation> </message> <message> <source>4 - Low</source> <translation>4 - Nizka</translation> </message> <message> <source>5 - Very Low</source> <translation>5 - Zelo nizka</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Kategorija:</translation> </message> <message> <source>&Completed</source> <translation>&Končano</translation> </message> <message> <source>D&ue</source> <translation>Z&apade</translation> </message> <message> <source>1 Jan 2001</source> <translation>1 Jan 2001</translation> </message> <message> <source>Summary:</source> <translation>Povzetek:</translation> </message> <message> <source>Progress:</source> <translation>Napredovanje:</translation> </message> <message> <source>0%</source> <translation>0%</translation> </message> <message> <source>20%</source> <translation>20%</translation> </message> <message> <source>40%</source> <translation>40%</translation> </message> <message> <source>60%</source> <translation>60%</translation> </message> <message> <source>80%</source> <translation>80%</translation> </message> <message> <source>100%</source> <translation>100%</translation> </message> </context> <context> <name>TodoTable</name> <message> <source>C.</source> <translation>K.</translation> </message> <message> <source>Prior.</source> <translation>Pred.</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Opis</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Neizpolnjeno</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> <translation>Rok</translation> </message> </context> <context> <name>TodoWindow</name> <message> <source>Todo</source> <translation>Opravki</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Zmanjkalo prostora</translation> </message> <message> <source>Unable to create startup files Free up some space before you enter any data</source> <translation>Ne uspem ustvariti zagonskih datotek Sprostite nekaj prostora preden vnesete podatke</translation> </message> <message> <source>New Task</source> <translation>Novo opravilo</translation> </message> <message> - <source>Edit</source> - <translation type="obsolete">Uredi</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete">Izbriši</translation> - </message> - <message> <source>Beam</source> <translation>Prežarči</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Najdi</translation> </message> <message> <source>Completed tasks</source> <translation>Končana opravila</translation> </message> <message> - <source>Task</source> - <translation type="obsolete">Opravilo</translation> - </message> - <message> - <source>View</source> - <translation type="obsolete">Pogled</translation> - </message> - <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation>Uredi opravilo</translation> </message> <message> <source>All Categories</source> <translation>Vse kategorije</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Neizpolnjeno</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Zmanjkalo prostora</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> <translation>Ne uspem shraniti vaših sprememb. Sprostite nekaj prostora in poizkusite ponovno. Izhod?</translation> </message> <message> <source>Show Deadline</source> <translation>Prikaži rok</translation> </message> <message> <source>Data</source> <translation>Podatki</translation> </message> <message> <source>Fonts</source> <translation>Pisave</translation> </message> <message> <source>View Task</source> <translation>Poglej opravila</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> <translation>Izbriši...</translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> <translation>Izbriši vse...</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation>Podvoji</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Kategorija</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Izbire</translation> </message> <message> - <source>Delete all tasks?</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>all tasks</source> <translation>vsa opravila</translation> </message> </context> </TS> |